"here if" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا إذا
        
    • هنا لو
        
    • هنا إن
        
    • هنا اذا
        
    • هنا ان
        
    • هنا لولا
        
    • هُنا إذا
        
    • هُنا إن
        
    • هنا أن
        
    • هنا أذا
        
    • هنا إلا
        
    • هنا طالما
        
    • هنا ما
        
    • موجودة لو
        
    • هنا لولاك
        
    We have a motivational speaker here, if you guys don't mind. Open Subtitles لدينا متحدث تحفيزي هنا, إذا كنتم لا تمانعون ي شباب.
    Why would they lure us here if they weren't planning an ambush? Open Subtitles لماذا هم إغراء لنا هنا إذا انهم لا يعتزمون كمين ؟
    This is what he wants. He wouldn't be here if he didn't. Open Subtitles هذا ما يٌريده، ما كان ليتواجد هنا لو لم يُرد ذلك
    I think you wouldn't be here if she did nothing wrong. Open Subtitles أعتقدُ بأنكَ لن تكن هنا لو لمْ تقم بشيءٍ خاطئ.
    I would not come back here if it weren't for my children. Open Subtitles لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي.
    I'm also here if you want to talk about stuff. Open Subtitles انا ايضا هنا اذا اردت التحدث عن بعض الامور
    I got some of his stuff here if you wanna see it. Open Subtitles لدي بعض الأشياء له الحق هنا إذا كنت تريد أن ترى.
    There is no suit here if my client is found immune. Open Subtitles لا يوجد أي دعوى هنا إذا وجدت موكلي في مأمن.
    There are gonna have to be some changes around here if I'm gonna let you back on the team. Open Subtitles هناك ستعمل يجب أن تكون بعض التغييرات هنا إذا أنا ستعمل تتيح لك مرة أخرى على الفريق.
    That way, it'll be here if you wake up hungry. Open Subtitles تلك هى طريقهاِ، سَيَكُونُ مكانها هنا إذا أستيقظت جائعًَ
    And we would not be here if they were not drunk‎. Open Subtitles ونحن لن أكون هنا إذا لم تكن في حالة سكر.
    You know I wouldn't be here if the situation wasn't heavy. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لَنْ أكُونَ هنا إذا لم يكن الموقف صعب
    I'm here if you need anything. Don't ever hesitate to call. Open Subtitles أنا هنا لو أردت أي شيء، لا تترددّ بالأتصال أبدًا
    You know I wouldn't ask you here if it wasn't important. Open Subtitles تعلمين لم أكن لأطلبكِ هنا لو لم يكن الأمر ضروري
    I know it could put you in a bad spot, but I wouldn't be here if it weren't something big or something I couldn't do myself. Open Subtitles أعرف أن ذلك سيضعك في موقف سيء ولكن لم أكن لآتي هنا لو لم يكن أمرًا جللًا أو شيئًا بوسعي القيام به بنفسي
    And I'd stay here if you're worried about losing your seat. Open Subtitles وأنا سأبقى هنا. لو كنتَ تخشى أن تفقد مكان جلوسك.
    But know I'm here, if you need me,'cause we're friends... ish. Open Subtitles لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل
    And yet, you would not be here if that were true. Open Subtitles ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً
    Just try to keep an eye on things here, if you can. Open Subtitles فقط حاول أن تبقي عينك على الأغراض هنا إن كنت تستطيع
    Throw that away, come here, come on. Put pressure on here. If the blood seeps through your fingers, then push harder. Open Subtitles كايت تعالي هنا تعالي هنا ، اتركي ما في يدك ، إضغطي هنا اذا بقي الدم ينزف اضغطي أكثر
    Why'd you come out here if you don't want to listen? Open Subtitles لم جئت الى هنا ان لم تكن تريد الاستماع الي؟
    This town wouldn't even be here if it wasn't for Franklin. Open Subtitles إن هذه المدينة لم تكن حتى لتوجد هنا لولا فرانكلين
    And I want you to know I'm here if you need anything. Open Subtitles وأود منكِ أن تعلمي أنني هُنا إذا احتجتِ إلى أى شيء
    Guys, I'm here if you need anything. Open Subtitles يا جماعة ، أنا هُنا إن احتجتُما لأي شيء.
    Dad, you shouldn't have come here if you're just gonna slag us. Open Subtitles أبي، لم يفترض بك المجي إلى هنا أن أردتَ فقط تّوبيخنَا.
    You'll stay here if you know what's good for you. Open Subtitles ستبقى هنا , أذا علمت بأنه سيكون خيراً لك
    I wouldn't be here if I had any other place to go. Open Subtitles لن أتي إلي هنا إلا إذا كان ليس لدي مكان أخر
    All I know is that there is nothing for me out here if I don't have her. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هو أنّي لم يتبقَ لي شئ هنا طالما أنّي لا أحظى بها
    You are going to tell her that her man was a hero, and we wouldn't be here if he hadn't done what he did. Open Subtitles ستخبرها بأنّ رجلها كان بطلًا ولم نكن لنصبح هنا ما لم يفعل ما فعله.
    I know it'll probably take you a while to process your feelings around this, but I just wanted to tell you that I'm here if you ever want to talk about anything. Open Subtitles أعلم بأن مشاعرك جرحت بسبب هذا الشيء ولكن أريد أخبارك بأني موجودة لو أدرت الحديث عن أي أمر
    Thankyou, Chad. i dont think any of us would be here if it wasnt for you you know , out of all the men who have come through here over the ages and there have been qite a few i've never met a bigger coward Open Subtitles شكرا ياتشاد لا أظن أن أي أحد منا قد كان ليكون هنا لولاك أنت تعرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus