"here instead of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا بدلاً من
        
    • هنا بدلا من
        
    • هنا بدلاً مِنْ
        
    [Truth] Unni, why don't you come out here instead of eavesdropping? Open Subtitles أختي لمَ لا تخرجي إلى هنا بدلاً من التصنت ؟
    Whoever's doing this wants me here instead of investigating. Open Subtitles اياً كان من قام بفعل ذلك، فإنه يريدني هنا بدلاً من كوني أحقق
    that was six years ago, and every day I thank God that I'm here instead of back there. Open Subtitles ذلك كان قبل ستة أعوام وكل يوم، أشكر الرب أني هنا بدلاً من هناك
    Why would he be here instead of the hospital? Open Subtitles لماذا قال انه سيكون هنا بدلا من المستشفى؟
    If she did, she would be here instead of eating barbecue somewhere sitting on the dock of the bay. Open Subtitles إذا فعلت، وقالت انها سوف تكون هنا بدلا من تناول الشواء مكان يجلس في قفص الاتهام للخليج.
    Well, then why are you still playing around in here instead of researching like the rest of us? Open Subtitles حسنا، ثم لماذا لا يزال يلعب في جميع انحاء هنا بدلا من البحث مثل بقية منا؟
    You must be doing something right if you're here instead of juvie. Open Subtitles يجب أن تقوم بشيئ علي صواب إذا كنت هنا بدلاً من أن تكون في سجن الأحداث
    I'm the reason you're waking up here instead of some CIA third world black hole. Open Subtitles انا سبب استيقاظك هنا بدلاً من بعض وكلاء الاستخبارات من الثقب الاسود للعالم الثالث
    Well, that's why you're here instead of a holding cell in Topeka, so my team can answer that question. Open Subtitles حسناً، هذا سبب وجودك هنا "بدلاً من زنزانة في "توبيكا ليتمكن فريقي من الإجابة على هذا السؤال
    I mean, why did Luke's frustrations bring him here, instead of storming out of the house and lighting up a cigarette? Open Subtitles أنا أعني , لماذا مشاعر الاحباط لدى لوقا احضرته الى هنا بدلاً من الهروب خارج المنزل
    Makes total sense that you would camp out here instead of some slick executive office. Open Subtitles يعطي أنطباعاً كاملاً بأنك تود أن تقييم مخيماً هنا بدلاً من ما يشبه المكتب التنفيذي الزلق
    At least I make decisions around here instead of hiding at my farm at the first sign of trouble. Open Subtitles على الأقل أستطيع أن اتأخذ قراراً هنا بدلاً من أن أخفي نفسي في الحقل عند ظهور أول بادرة للمشاكل
    We discussed the fact that I'm cooped up here instead of experiencing the whole wide world. Open Subtitles ناقشنا حقيقة أني محبوس هنا بدلاً من اكتشاف العالم أجمع.
    Same reason I'm eating my dinner here instead of a table. Open Subtitles السبب عينه لتناولي العشاء هنا بدلاً من الطاولة
    And you being here instead of there is a waste. Open Subtitles و جلوسك هنا بدلا من هناك يعد مضيعة للوقت
    They decided to operate here instead of going to hospital. Open Subtitles قرر اجراء العملية هنا بدلا من الذهاب إلى المستشفى
    Why are you napping over here instead of over at your place? Open Subtitles لماذا أنت القيلولة أكثر من هنا بدلا من عبر في مكانك؟
    What are you doing here instead of being at school? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بدلا من كونك في في المدرسة؟
    What are you doing here, instead of out there looking for Rosie? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟
    10. The word " implementation " appears in the title here, instead of in section IV as was the case in the previous draft. UN 10 - فكلمة " التنفيذ " تظهر في العنوان هنا بدلا من الظهور في الفرع رابعا كما كان الشأن في المشروع السابق.
    You know you're welcome to stay here instead of sleeping at the police station. Open Subtitles تَعْرفُ أنتم مدعوون إلى الإقامةِ هنا بدلاً مِنْ أنْ يَنَامَ في مركزِ الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus