"here to protect" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا لحماية
        
    • هنا لحمايتك
        
    • هنا لأحمي
        
    • هنا لحمايته
        
    • هنا لحمايتها
        
    • هنا لحمايتكم
        
    • هنا لحمايتنا
        
    • هنا لحمايتي
        
    • هنا من أجل حماية
        
    • هُنا لحمايتك
        
    • هنا لأحميك
        
    • هنا لتحمي
        
    • هنا لتحميك
        
    • هنا لتحميني
        
    • هنا لحمايتكَ
        
    You applied here to protect your country from those threats. Open Subtitles لقد أنضممت إلى هنا لحماية بلادك من تلك التهديدات
    - Don't go there,Mike. - The F.B.I. is here to protect... Open Subtitles لا تذهب إلى هناك يا مايك المباحث الفيدرالية هنا لحماية
    I'm here to protect you. I'm gonna keep you safe. Okay? Open Subtitles ، أنا هنا لحمايتك و سأبقيك آمنة، حسناً ؟
    It's my fault you got nailed in my apartment, and I'm staying here to protect you. Open Subtitles إنه خطئي أنك أصبتَ في شقتي وأنا سأظل هنا لحمايتك
    I'm here to protect my family, no matter what the cost is. Open Subtitles أنا هنا لحماية عائلتي ، بغض النظر عن ما هو التكلفة.
    Uh, uh... I'm here to protect the pregnant lady. Don't need the pregnant lady to protect me. Open Subtitles إنّي هنا لحماية امرأة حبلى، فلا داعٍ أن تحميني المرأة الحبلى.
    Didn't take a genius to figure out we weren't here to protect Open Subtitles لا يتطلب الأمر عبقريا ليكتشف أننا لسنا هنا لحماية
    They could have been placed here to protect whomever was buried in here. Open Subtitles ربما وضعت القطط هنا لحماية أيما شخص كان مدفوناً هنا
    I was sent here to protect my cousin. Turns out he didn't need my protection. Open Subtitles أرسلت هنا لحماية قريبي وتبين أنه لم يكن بحاجة لحمايتي
    And here I thought we were here to protect society and punish criminals. Open Subtitles و أنا الذي اعتقدت أننا هنا لحماية المجتمع من المجرمين و عزلهم ؟
    It's here to protect you, too, sweetie... from becoming unappealing to me. Open Subtitles انها هنا لحمايتك عزيزتي من ان تكوني غير مرضية لي
    I am here to protect you, Kubo. And that means you have to do as I say. Open Subtitles أنا هنا لحمايتك كوبو، و هذا يعني أنه يجب عليك أن تفعل كل ما أقوله لك
    I feared for you, so I mixed in here to protect you. Open Subtitles أنا يخشى بالنسبة لك، لذلك أنا مختلطة هنا لحمايتك.
    I was put here to protect the tomb from all those who would seek its riches without wisdom. Open Subtitles لقد وُضعت هنا لأحمي القبر من كل هؤلاء الذين يبحثون عن الأموال بدون حكمة
    He doesn't understand our legal system. I'm here to protect him. Open Subtitles هو لا يفهم نظامنا القانوني أنا هنا لحمايته
    Thank God you re here to protect her when you can't even find her. Open Subtitles شكراً لله انك هنا لحمايتها وانك في الاصل لاتستطيع حتى ايجادها
    I didn't shoot anyone. I'm here to protect you. Open Subtitles لم أطلق النار على أحدٍ، إنّي هنا لحمايتكم.
    But I believe the dome is here to protect us. Open Subtitles انا افعل لكنني اؤمن بأن القبة هنا لحمايتنا
    Dad, you're not here to protect nobody no more. Open Subtitles أبي، أنت لست متواجداً هنا لحمايتي بعد الآن
    I'm here to protect people. Open Subtitles أنا هنا من أجل حماية الأشخاص
    And Daddy's not here to protect you anymore. Open Subtitles وأبوك ليس هُنا لحمايتك بعد الآن.
    I'm not here to arrest you; I'm here to protect you. Open Subtitles . أنا لست هنا لأعتقلك ، أنا هنا لأحميك
    You are here to protect my interests and to serve my needs. Open Subtitles أنت هنا لتحمي مصالحي وتلبي احتياجاتي
    This is just for our notes, Doctor. The police are here to protect you. Open Subtitles هذه فقط للملاحضات، أيتها الطبيبة الشرطة هنا لتحميك
    Well, it's good thing we have Riley here to protect me. Listen up. Open Subtitles -حسنًا، من الجيد أن لدينا "رايلي" هنا لتحميني
    He told us about FARC. I'm here to protect you. Open Subtitles لقد أخبرنا عن القوات المسلحة الكولومبيّة إنّي هنا لحمايتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus