As if waiting someone and I guess you do not live here because I was here two days ago | Open Subtitles | كما لو أنَّ إنتظار شخص ما وأنا أَحْزرُ بأنّك لا تَعِيشُ هنا لأنني كُنْتُ هنا قبل يومين |
We have proof he was here two days ago. | Open Subtitles | لدينا دليل على أنه كان هنا قبل يومين. |
If you would've been here two days ago, you wouldn't have seen this orchid and you might've thought that this plant never blooms. | Open Subtitles | إن كُنت موجوداً هنا قبل يومين ما كُنتَ لِترى هذه الأوركيد و قد تَظُن أن هذه النبتة لا تُزهر أبداً. |
This girl was last seen here two days ago. | Open Subtitles | هذه الفتاة شوهد للمرة الاخيرة هنا منذ يومين |
Look, I'd be more inclined to believe you if you hadn't stood right here two days ago and swore to my colleagues you had no idea your wife was having an affair. | Open Subtitles | انظر ,كان من الممكن أن أصدقك لو لم تقف هنا منذ يومين وأقسمت لزملائي |
Your mom got here two days ago and she's been staying with you. | Open Subtitles | أمك حصلت هنا قبل يومين وقالت انها كان يقيم معك. |
According to his credit card, he was here two days ago. | Open Subtitles | طبقا لبطاقة إئتمانه، هو كان هنا قبل يومين |
He came in here two days ago and he said that he needed to talk. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى هنا قبل يومين و قال انه في حاجة للحديث. |
You-you know,I actually pulled a diamond ring out of here two days ago. | Open Subtitles | أنت بين تعلمون، أنا فعلا سحبت خاتم من الماس من هنا قبل يومين. |
In this context, I must recall the inspiring statement of the Secretary-General of the United Nations, delivered here two days ago, in which he reminded us that the Conference was | UN | وفي هذا السياق ينبغي لي أن أُذكر بالبيان الملهم الذي أدلى به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة هنا قبل يومين والذي ذكرنا فيه بأن المؤتمر في سباق مع الوقت. |
This comprehensive and holistic approach makes it also clear that the Euro1-billion MDG initiative I announced here two days ago can also benefit biodiversity. | UN | ويوضح هذا النهج الكلي والشامل أيضا أن مبادرة الأهداف الإنمائية للألفية البالغ قيمتها بليون يورو التي أعلنتها هنا قبل يومين يمكن أن تفيد أيضا التنوع البيولوجي. |
I only got accepted here two days ago... from the wait list. | Open Subtitles | ...تساعده على الإلتحاق بها ...لقد تم قبولي هنا قبل يومين من لائحة الإنتظار |
You came here two days ago with 13 sword cuts and four arrows stuck in you. | Open Subtitles | ...أن تأتي هنا قبل يومين وأنت مطعون ب13 جرحا... وأربعة سهام مغروزة بظهرك |
You came here two days ago... to watch him kill your ex-husband. | Open Subtitles | جئت هنا قبل يومين... لمشاهدة له قتل الخاص زوجها السابق. |
Well, David hasn't done anything but sit in his chair and cry since he got here two days ago. | Open Subtitles | ـ حسنا .. (دايفيد)لم يقم بشيء عدا الجلوس في كرسيه والبكاء منذ وصوله الى هنا قبل يومين |
You know, I spilled a yogurt smoothie in here two days ago. | Open Subtitles | لعلمك، سكبت زبادي مخفوق هنا قبل يومين. |
According to this, he was here two days ago. | Open Subtitles | طبقاً لهذا, لقد كان هنا قبل يومين |
I only got accepted here two days ago... from the wait list. | Open Subtitles | أنها تساعده في الحصول على... أنا فقط حصلت على قبول هنا قبل يومين... |
Mrs. Amalia, would you also like to know, why I called the paper about the missing person that showed up here two days ago, and disappeared again? | Open Subtitles | سيدة أماليا هل تريدين معرفة سبب اتصالي بالصحيفة عن الشخص الذي ظهر هنا منذ يومين ثم اختفى مجدداً؟ |
About the same as I was when I was out here two days ago. | Open Subtitles | الأمر ذاته حين كنتُ هنا منذ يومين |
A man came here two days ago. | Open Subtitles | آتى رجل إلى هنا منذ يومين |