"here you go" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفضل
        
    • هنا تذهب
        
    • ها أنت ذا
        
    • تفضلي
        
    • هنا تَذْهبُ
        
    • تفضّل
        
    • هاك
        
    • ها أنتِ ذا
        
    • تفضّلي
        
    • ها نحن ذا
        
    • تفضلوا
        
    • ها انت ذا
        
    • خذي
        
    • ها أنتَ ذا
        
    • تفضلا
        
    No, not for you, I got you some salad... Here you go... and some fat-free ranch dressing, for your blood pressure. Open Subtitles كلا، ليس من أجلك، لقد أحضرت لك بعض السلطة، تفضل. وصلصة الرانش الخالية من الدهون من أجلِ ضغطِ دمك.
    You're running instantaneous. I'm running delayed. Here you go. Open Subtitles مُفجرك يعمل في الحال بينما مُفجري يتأخر، تفضل
    It's OD work. Here you go, Sonny boy. Open Subtitles والتطوير التنظيمي والعمل هنا تذهب ، ولد سوني
    Here you go. I want you to deliver this puppy for me. Open Subtitles ها أنت ذا, أريد منك أن توصل هذه الصغيرة من أجلي
    Here you go. Grilled cheese with gouda, Swiss and monster. Open Subtitles تفضلي, الجبن المشوي مع الجودا وجبنة سويسريه مع الوحش
    Here you go, Linc. Keep the change on that. Open Subtitles هنا تَذْهبُ لينك إحتفظْ بالباقي لك
    It's gonna be you and me, kid, for a little while. Here you go. Open Subtitles سنبقى أنا وأنتَ وحدنا يا بنيّ لبعض الوقت، تفضّل
    Here you go, precious. Now, go off with your friends. Open Subtitles تفضل يا حبيبي ، والآن اذهب للعب مع اصدقائك
    Here you go, Doc. Four penguins, ready for treatment. Open Subtitles تفضل يا دكتور أربع بطاريق ,مستعدة لتلقي العلاج
    * Yeah, yeah, yeah, yeah * Here you go. Open Subtitles لك. تفضل ،واسمي أماندا إذا أحتجت لأي شىء.
    You said you wanted phone sex, so, Here you go. Open Subtitles قلت أردت الهاتف الجنس، وهكذا، هنا تذهب.
    Here you go... a list of lawyers that specialize in family court but are a little less scrupulous than I am. Open Subtitles هنا تذهب... قائمة المحامين التي تتخصص في محكمة الأسرة ولكنها قليلا أقل دقيقا من أنا.
    You can take a picture of... Here you go. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ صورة ل ـ ـ ـ هنا تذهب
    Here you go. Open Subtitles ها أنت ذا. حسناً، أعتقد أنَّك انتهيتَ من هذا.
    Here you go. Open Subtitles مشروع قانون كابل، فاتورة المياه. ها أنت ذا.
    Thanks, Here you go. And sorry that I'm late. Open Subtitles عظيم جدا شكرا, تفضلي وآسف أنني قدمت متأخر
    Okay, this one's, like, a little well-done, but Here you go. Open Subtitles حسنٌ، هذه تبدو محترقة بعض الشيء لكن تفضلي
    Here, Here you go. Open Subtitles هنا، هنا تَذْهبُ.
    Here you go, Padre, it's all you. You're a winner. Open Subtitles تفضّل حضرة الكاهن، إنّه لك، فأنت الفائز.
    Here you go, honey. Peanut butter and jelly. Without the crust. Open Subtitles هاك ياحبّيبتي الزبدة مخلوطة بالفستق و الجيلي , بدون القشرة
    - I'll call you back. - Yes, indeed. Here you go. Open Subtitles ـ سأعاود الإتصال بك ـ أجل، بالفعل، ها أنتِ ذا
    Here you go, darling, a book bag for school. Open Subtitles تفضّلي يا عزيزتي، حقيبة كُتب للمدرسة
    Here you go, ladies. Open Subtitles لكنني وصلت في الوقت ها نحن ذا , يا سيدات
    Here you go, guys. House special. Open Subtitles تفضلوا يا رفاق، أنها شطائر المكان المميزة.
    Here you go. Yeah, none of this really matters. Open Subtitles ها انت ذا , لا يهم ايا من هذا في الحقيقة
    Here you go, take that. - I got to go. I got to go. Open Subtitles علي أن أذهب ، علي أن أذهب أنتظر ، هل لديك حساسية ضد الكلاب ؟ كل الكلاب خذي حماماً
    Here you go, lukewarm Americano, right? Open Subtitles ها أنتَ ذا ، أمريكانو فاترة ، أليس كذلك ؟
    All right, boys, all right, hold your horses, Here you go. Open Subtitles حسناً، يا رجال، حسناً، تمهّلا، تفضلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus