"heroics" - Traduction Anglais en Arabe

    • البطولية
        
    • بطولية
        
    • بطولات
        
    • بطولاتك
        
    • بطوليه
        
    • بطوليّة
        
    • ببطولات
        
    • البطولات
        
    • البطوليّة
        
    • بطولاتي
        
    And all those heroics while taking multiple stab wounds to the stomach. Open Subtitles كذلك جميع تلك الأفعال البطولية أثناء تلقي الطعنات في المعدة
    Well, let's loosen him up with a clip of some of his most recent heroics. Open Subtitles حسنا، دعونا تخفيف ما يصل اليه مع مقطع من بعض عبارته الأخيرة البطولية.
    Tell your buddies no heroics, Germany. Open Subtitles فلتخبر أصدقائك بعدم إرتكاب أفعال بطولية يا ألمانيا
    No stopping anywhere, no more heroics. Open Subtitles لن نتوقف فى أى مكان ، لا أعمال بطولية أكثر
    Jay Garrick, it turns out, is much faster at assigning blame than he is at actual heroics. Open Subtitles جاي جاريك، كما تبين، هو أسرع بكثير في إلقاء اللوم مما هو في بطولات الفعلية.
    So you can either change your mind or choke on your heroics. Open Subtitles يمكنك الإختيار مابين تغيير رأيك أو اختنق في بطولاتك.
    You're gonna see a lot of death. heroics ain't a job you carry easy. Open Subtitles سوف تشهدين كثير من الموت الأعمال البطولية ليست عملا سهلا
    heroics don't cut much ice with shareholders. Open Subtitles الأعمال البطولية لا تحمل ثلجٌ كبير . مع حملة الأسهم
    Lt'd be a good idea, cowboy, if you kept your heroics off the Internet. Open Subtitles كان يجدر أن تُبقي أعمالك البطولية بعيداً عن شبكة المعلومات يا راعي البقر.
    Step aside! I shall perform the necessary heroics. Open Subtitles تنحوا جانباً ، أنا سأقوم بالأعمال البطولية الضرورية ، شكراً لكم
    And don't say no if there is any possibility, because I am not in the mood for your usual impossible heroics game. Open Subtitles ولا تقُلُ لا إذا كان هناك أيّ إمكانية لَستُ في مزاجِ العابك البطولية المستحيلةِ المعتادة
    The last thing we need is heroics, so we rely on nobody, nobody local. Open Subtitles إنّ الشيءَ الأخيرَ الذي نَحتاجُه هو الأعمال البطولية لذا لا نَعتمدُ على أحدِ، لا أحد محليّ
    Plenty of time for heroics when he runs out of ammo. Open Subtitles لديك المتسع للقيام بأعمال بطولية عندما تنفذ الذخيرة
    I hadn't thought about incorporating heroics into the act. Open Subtitles لم افكر قبلاً با ضافة افعال بطولية إلى العرض
    Killing without heroics. Nothing is glorified, nothing is reaffirmed. Open Subtitles قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد
    Emir's heroics earned him a new visa to study in the U.S., where he will reunite with Emma. Open Subtitles بطولات أمير أكسبته تأشيرة دراسية جديدة في الولايات المتحدة حيث يتم لم شمله مع أيما
    One of my earliest memories is dropping an ice cream cone off the ramparts of Fort Ticonderoga, while he held forth on the heroics of Ethan Allen and the Green Mountain Boys. Open Subtitles من أولى ذكرياتي إسقاط مخروط الآيس كريم خارج أسوار حصن تيكونديروجا بينما كان منشغل بالحديث عن بطولات إيثان ألن
    Good,'cause when your heroics hit the front page, you'll have minge coming out your arse. Open Subtitles فلمّا تتصدّر بطولاتك الصفحة الأولى، ستلاحقك النساء.
    I'll give them heroics. Open Subtitles سوف اقوم باعمال بطوليه لهم
    I never cease to be astonished by the heroics of everyday people. Open Subtitles لا أتوقف أبدًا عن الإنبهار ببطولات الأشخاص اليومية
    And the heroics that took place here are something that should not and will not go unnoticed. Open Subtitles ويجب أن لا تمر البطولات التي حدثت هنا مرور الكرام.
    Well, if you do ever track him down, you might want to tell him to lay off the heroics before he gets hurt or sent back to jail. Open Subtitles إنّ كنت تتعقبه، عليّك أنّ تخبره أنّ يكفْ عن أعماله البطوليّة. قبل أنّ يتأذى أو يعود للسجن.
    Come on, Carl, the girls don't need to hear about my heroics. Open Subtitles بربك ياكارل الفتيات لايرغبن بسماع بطولاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus