"heroin and cocaine" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيروين والكوكايين
        
    • للهيروين والكوكايين
        
    • الهروين والكوكايين
        
    • بالهيروين والكوكايين
        
    • والهيروين والكوكايين
        
    • الهيرويين والكوكايين
        
    • هيروين وكوكايين
        
    There were also signs that heroin and cocaine were circulating in Poland, a matter of serious concern. UN وهناك أيضا ما يدل على تداول الهيروين والكوكايين في بولندا، وهو أمر يثير القلق الشديد.
    Containers facilitate the trafficking of large quantities of heroin and cocaine. UN وتسهل الحاويات عملية الاتجار في كميات كبيرة من الهيروين والكوكايين.
    This collaboration provided annual estimates of heroin and cocaine production for all major production areas, based on scientifically valid methods. UN وتمخض هذا التعاون عن تقديرات سنوية لإنتاج الهيروين والكوكايين بالنسبة لمناطق الإنتاج الرئيسية، على أساس أساليب صحيحة علميا.
    The numbers of those abusing ATS are higher than those for heroin and cocaine combined; UN وعدد الأشخاص الذين يتعاطون المنشطات الأمفيتامينية أكبر من عدد الأشخاص المتعاطين للهيروين والكوكايين مجتمعيْن؛
    Far more serious health effects are associated with the abuse of heroin and cocaine. UN أما تعاطي الهروين والكوكايين فيقترن بآثار صحية أشد خطرا بكثير.
    Since 1993 the traffic in hard drugs such as heroin and cocaine has increased considerably. UN ومنذ ٣٩٩١ ازداد بصورة كبيرة الاتجار بالمخدرات القوية مثل الهيروين والكوكايين.
    heroin and cocaine, on the other hand, are brought into our country in transit towards other destinations. UN ومن ناحية أخرى، يجلب الهيروين والكوكايين إلى البلد بوصفه منطقة عبور إلى وجهات أخرى.
    The stabilization or decline of heroin and cocaine abuse in some countries gives reason to hope that greater achievements are possible. UN ويبعث استقرار أو تقلص تعاطي الهيروين والكوكايين في بعض البلدان على الأمل في إمكانية تحقيق المزيد من الإنجازات.
    The heroin and cocaine problems may be characterized as stable. UN ويمكن القول بأن مشاكل الهيروين والكوكايين تتميز بالاستقرار.
    :: There are stabilizing or decreasing trends in the use of traditional drugs of abuse such as heroin and cocaine. UN :: يلاحظ استقرار أو تراجع الاتجاهات فيما يتعلق بمخدرات التعاطي التقليدية مثل الهيروين والكوكايين.
    On the supply side, illicit cultivation of opium poppy and coca bush was limited to a few countries, but heroin and cocaine manufacture levels remained high. UN ومن ناحية العرض، اقتصرت الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون وشجيرات الكوكا على عدد قليل من البلدان، ولكن معدلات صنع الهيروين والكوكايين ظلت مرتفعة.
    heroin and cocaine abuse were increasing as a result of transit activity towards mainly European markets. UN وتزداد اساءة استعمال الهيروين والكوكايين نتيجة لنشاط العبور الى اﻷسواق اﻷوروبية بشكل رئيسي.
    Record heroin and cocaine seizures had been effected in 1993 in Europe. UN وقد تم التوصل الى رقم قياسي في حالات مصادرة الهيروين والكوكايين التي حدثت في عام ١٩٩٣ في أوروبا.
    They were all murdered in the past few months when a new drug ring muscled in and took over most of the uptown heroin and cocaine trade. Open Subtitles كلّهم قتلوا في الأشهر الماضية عندما استولت عصابة مُخدّرات جديدة على تجارة الهيروين والكوكايين.
    On the morning of 17 Jan 2001 packets of heroin.. ...and cocaine were located from Arun Verma's residence. Open Subtitles الضابط آرون فارما وجد فى منزله صباح 17 يناير 2001 لفافات من الهيروين والكوكايين
    The stabilizing or decreasing trends in the use of traditional drugs of abuse such as heroin and cocaine especially evident in North America and Europe is, however, offset by increasing use of those drugs in parts of Africa, South America and Asia. UN وتشهد اتجاهات تعاطي المخدِّرات التقليدية مثل الهيروين والكوكايين استقراراً أو تراجعاً، وخصوصا في أمريكا الشمالية وأوروبا، في حين يشهد تعاطيها زيادة في أجزاء من أفريقيا وأمريكا الجنوبية وآسيا.
    While abuse of amphetamine, amphetamine-type stimulants and sedatives were widespread, heroin and cocaine abuse were on the increase within certain segments of urban populations. UN فبينما انتشرت إساءة استعمال اﻷمفيتامين، وأشكال المخدرات والمسكنات من نوع اﻷمفيتامين على نطاق واسع، تزايدت إساءة استعمال الهيروين والكوكايين في شرائح معينة من سكان المناطق الحضرية.
    The overall drug abuse trend continues to be downward but abuse is declining at a slower pace than in previous years and there are currently more hard-core heroin and cocaine abusers than there were three years ago. UN ويواصل الاتجاه العام لاساءة استعمال المخدرات الهبوط ولكن اساءة الاستعمال تنخفض بمعدلات أبطأ مما كان يحدث في السنوات السابقة، ويوجد اﻵن متعاطون لمخدري الهيروين والكوكايين القويين بعدد أكبر من العدد الذي كان موجودا منذ ثلاثة أعوام.
    The heroin market remained stable with a continued decline of cultivation and production in south-east Asia and the Andean nations which were traditional sources of heroin and cocaine, respectively. UN وتظل سوق الهيروين ثابتة واستمر الانخفاض في الزراعة والإنتاج في جنوب شرقي آسيا وفي بلدان الأنديز وهما المنتجون التقليديون للهيروين والكوكايين على التوالي.
    It's a highly addictive narcotic, but it's not a street drug like heroin and cocaine. Open Subtitles إنه يسبب الإدمان ، لكن ليس مثل مخدرات الشوارع الأخرى ، الهروين والكوكايين
    Authorities also noted that drugs are being trafficked in larger quantities and that the United Republic of Tanzania has become a significant trafficking hub for both heroin and cocaine. UN وذكرت السلطات أيضا أنّ المخدِّرات أصبحت تُهرّب بكميات أكبر من ذي قبل وأنّ جمهورية تنزانيا المتحدة أصبحت مركزا مهمّا للاتّجار بالهيروين والكوكايين على السواء.
    Ecstasy, along with marijuana, hashish, heroin and cocaine, was currently heavily used and traded in Israel. UN وإلى جانب الماريجوانا والحشيش والهيروين والكوكايين يستعمل الإكستازي بكثافة في إسرائيل كما يجري الاتجار به على نطاق واسع.
    Overall, the evolution of world heroin and cocaine markets shows some positive tendencies. UN وبشكل عام، يعكس تطور أسواق الهيرويين والكوكايين العالمية بعض الاتجاهات الإيجابية.
    They said they were sending heroin and cocaine. Open Subtitles قالوا أنّهم كانوا يُرسلون هيروين وكوكايين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus