"heroin trafficking" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتجار بالهيروين
        
    • تهريب الهيروين
        
    • للاتجار بالهيروين
        
    • بتهريب الهيروين
        
    • الاتِّجار بالهيروين
        
    • بالاتِّجار بالهيروين
        
    • لتهريب الهيروين
        
    • للاتِّجار بالهيروين
        
    As a result, heroin trafficking is of great concern. UN ومن ثم يمثل الاتجار بالهيروين مصدرَ قلق بالغ.
    As a result, heroin trafficking is of great concern. UN ومن ثم يمثل الاتجار بالهيروين مصدرَ قلق بالغ.
    The United Republic of Tanzania reported significant changes in heroin trafficking patterns in 2008, with bulk consignments being smuggled into the country by sea and then being repacked and sent to China as well as Europe. UN وأفادت جمهورية تنزانيا المتحدة عن تغيرات هامة في أنماط الاتجار بالهيروين في عام 2008، إذ أصبحت الشحنات السائبة تهرّب إلى البلد عن طريق البحر ثم يعاد رزمها وترسل إلى الصين وإلى أوروبا.
    Increased number of seizures and arrests, and improved interdiction of Afghan heroin trafficking through Pakistan UN :: زيادة عدد الضبطيات والاعتقالات، وتحسين حظر تهريب الهيروين الأفغاني عبر باكستان
    In recent years, China has been used as an important transit country for heroin trafficking in the region. UN وفي السنوات الأخيرة استُخدمت الصين كبلد عبور هام للاتجار بالهيروين في المنطقة.
    Paris Statement: To intensify cooperation in the development and delivery of assistance programmes to countries affected by heroin trafficking from Afghanistan UN :: بيان باريس: تكثيف التعاون في مجال صوغ وتنفيذ برامج المساعدة المقدمة إلى البلدان المتأثرة بتهريب الهيروين من أفغانستان
    (f) Legislation and penalties for heroin trafficking vary from country to country and trafficking groups often structure their operations to exploit these differences; UN (و) تتباين التشريعات السارية والعقوبات المفروضة بشأن الاتِّجار بالهيروين من بلد إلى آخر، وغالباً ما تنظِّم جماعات الاتِّجار عملياتها بطريقة تستغل فيها هذه الاختلافات؛
    It was also noted that there was a re-emergence of heroin trafficking through the African continent, a return to the pattern of the 1980s. UN ولوحظ أيضا أن الاتجار بالهيروين عاد إلى الظهور عبر القارة الأفريقية كسابق عهده في الثمانينات.
    The Meeting noted that there had been a re-emergence of heroin trafficking through the African region. UN ولاحظ الاجتماع أنَّ الاتجار بالهيروين يشهد انتعاشاً جديداً على صعيد المنطقة الأفريقية كلّها.
    One increasingly important heroin trafficking route led from South-West Asia to the south-eastern Chinese province of Guangdong, through countries such as Malaysia, the Philippines, Singapore and Viet Nam. UN ومن دروب الاتجار بالهيروين المتزايدة الأهمية الدرب الواصل من جنوب غرب آسيا إلى مقاطعة غوانغدونع في جنوب شرق الصين، عبر بلدان مثل سنغافورة والفلبين وماليزيا وفييت نام.
    1. The response at the regional level to heroin trafficking UN 1- تدابير مكافحة الاتجار بالهيروين على المستوى الإقليمي
    Issue 2. Effective measures to counter heroin trafficking UN المسألة 2- التدابير الفعّالة لمكافحة الاتجار بالهيروين
    heroin trafficking and seizure trends UN 4 - اتجاهات الاتجار بالهيروين والكميات المضبوطة
    Issue 1. Regional countermeasures against heroin trafficking UN المسألة 1- التدابير الإقليمية لمكافحة الاتجار بالهيروين
    Available data show that heroin trafficking through West Africa increased in the first five months of 2011. UN وتكشف البيانات المتاحة أن تهريب الهيروين عبر غرب أفريقيا قد ازداد في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011.
    In this context, in a recent study on overland heroin trafficking routes and the spread of the human immunodeficiency virus (HIV) in south-east Asia, a new trafficking route was identified within China. UN وفي هذا السياق، حدد، في دراسة أعدت مؤخرا بشأن دروب تهريب الهيروين البرية وانتشار فيروس القصور المناعي البشري في جنوب شرقي آسيا، درب جديد داخل الصين للتهريب.
    The Paris Pact initiative had resulted in improved border control measures against heroin trafficking in central and west Asia, as well as in the Russian Federation and the Balkans. UN وتم ترجمة مبادرة ميثاق باريس إلى تعزيز مراقبة الحدود من أجل مكافحة تهريب الهيروين في آسيا الوسطى وفي غرب آسيا، وفي روسيا والبلقان أيضاً.
    Participants will be encouraged to share the experiences of their Governments in addressing heroin trafficking and the responses that have proved to be effective in the detection, investigation and successful prosecution of traffickers UN وسيشجع المشاركون على إطلاع الآخرين على تجارب حكوماتهم في التصدي للاتجار بالهيروين والتدابير التي أثبتت فعاليتها في الكشف عن المتجرين والتحقيق معهم ومقاضاتهم بنجاح.
    The working group on opiate flows from Afghanistan and regional countermeasures will discuss the national responses to address heroin trafficking from Afghanistan and the international response. UN سوف يناقش الفريق العامل المعني بتدفقات المواد الأفيونية من أفغانستان والتدابير المضادة على الصعيد الإقليمي التدابير الوطنية الرامية إلى التصدّي للاتجار بالهيروين من أفغانستان وتدابير التصدي لها على الصعيد الدولي.
    The United Republic of Tanzania proposed an examination of the threats and challenges of heroin trafficking by sea, in particular via the Indian Ocean. UN واقترحت جمهورية تنزانيا المتحدة فحص التهديدات والتحديات المتعلقة بتهريب الهيروين عن طريق البحر، ولا سيما عبر المحيط الهندي.
    (c) To be effective against groups and individuals engaged in heroin trafficking and related criminal activities, Governments should review their existing bilateral agreements to ensure that they meet the needs of their law enforcement and judicial authorities tasked with investigating and prosecuting such cross-border offences; UN (ج) لكي تحقِّق الحكومات الفعالية في التصدِّي للجماعات والأفراد الضالعين في الاتِّجار بالهيروين وما يتصل به من أنشطة إجرامية، ينبغي لها أن تستعرض اتفاقاتها الثنائية القائمة للتأكُّد من أنها تلبِّي احتياجات سلطاتها المعنية بإنفاذ القانون وسلطاتها القضائية التي تتولَّى مهام التحقيق في تلك الجرائم العابرة للحدود والملاحقة القضائية لمرتكبيها؛
    Those developments included an increase in heroin arriving in Turkey from Iraq instead of the Islamic Republic of Iran, the increasing use of sea containers in heroin trafficking and the diversification by organized criminal groups traditionally involved primarily in heroin trafficking into trafficking in cannabis resin and methamphetamine, in addition to heroin. UN ومن هذه التطوُّرات زيادة كميات الهيروين القادم إلى تركيا من العراق بدلاً من جمهورية إيران الإسلامية، والزيادة في استخدام الحاويات البحرية في تهريب الهيروين وقيام جماعات الجريمة المنظمة التي عادة ما تقوم بالاتِّجار بالهيروين في المقام الأول بتنويع أنشطتها والاتجاه إلى تهريب راتنج القنَّب والميثامفيتامين، بالإضافة إلى الهيروين.
    57. Some significant seizure cases in Pakistan further indicated North America as the final destination of heroin trafficking. UN 57- وأشارت أيضا بعض حالات المضبوطات الكبيرة التي حدثت في باكستان الى أن أمريكا الشمالية هي مقصد نهائي لتهريب الهيروين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus