"hfa" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل هيوغو
        
    • الهيدروفلوروالكان
        
    • الهيدروفلورواركان
        
    • برنامج الصحة للجميع
        
    • بالهيدروفلوروالكان
        
    Beyond recognizing the role of traditional knowledge and cultural heritage, the HFA makes no specific reference to indigenous peoples. UN وفيما عدا الاعتراف بدور المعارف التقليدية والتراث الثقافي، لا يشير إطار عمل هيوغو تحديداً إلى الشعوب الأصلية.
    The HFA also does not address the situation of indigenous peoples explicitly. UN ولا يتناول إطار عمل هيوغو كذلك بشكل صريح أوضاع الشعوب الأصلية.
    Beyond recognizing the role of traditional knowledge and cultural heritage, the HFA makes no specific reference to indigenous peoples. UN وفيما عدا الاعتراف بدور المعارف التقليدية والتراث الثقافي، لا يشير إطار عمل هيوغو تحديداً إلى الشعوب الأصلية.
    Therefore, the Government of Bangladesh, together with the three manufacturing companies, the Drug Regulatory Agency, the Lung Association and the medical community, decided to convert these MDIs to HFA technology. UN لذلك، قررت حكومة بنغلاديش، بالإضافة إلى شركات التصنيع الثلاث ووكالة التنظيم الدوائي وجمعية أمراض الرئة والدوائر الطبية تحويل هذه الأجهزة إلى تكنولوجيا الهيدروفلوروالكان.
    Currently, the HFA manufacturing line has been successfully installed. UN 23- وقد تم حاليا بنجاح تركيب خط تصنيع الهيدروفلوروالكان.
    The approval of the new HFA formulation and the installation of commissioning of manufacturing equipment is proposed for the end of 2010, with launching of HFA-salbutamol MDIs on the domestic market by mid-2011; and UN ويُعتزم الموافقة على تركيبة الهيدروفلورواركان الجديدة وتركيب وتشغيل معدات التصنيع في نهاية عام 2010، على أن تُطرح أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المحتوية على الهيدروفلورواركان والسالبوتامول في السوق المحلية قبل منتصف عام 2011؛
    The HFA also does not address the situation of indigenous peoples explicitly. UN ولا يتناول إطار عمل هيوغو كذلك بشكل صريح أوضاع الشعوب الأصلية.
    Future drought risk management mechanisms should be aligned with both the HFA and The Strategy. UN وتنبغي مواءمة الآليات المستقبلية لإدارة مخاطر الجفاف مع إطار عمل هيوغو والاستراتيجية كليهما.
    Annual reporting could help to overcome the delays encountered in implementing the HFA. UN وقد يساعد الإبلاغ السنوي على التغلب على مسألة التأخير التي واجهت تطبيق إطار عمل هيوغو.
    Many of the regional policies were aligned with HFA priorities in a manner that reflected a comprehensive approach towards risk. UN وكُيف العديد من السياسات الإقليمية لتوائم أولويات إطار عمل هيوغو على نحو يعكس نهجاً شاملاً إزاء الأخطار.
    The willingness with which countries have embedded the HFA principles within national development plans is an important factor in this respect. UN ويشكل استعداد البلدان لإدماج مبادئ إطار عمل هيوغو في الخطط الإنمائية الوطنية عاملاً هاماً في هذا الصدد.
    The EFDRR has also improved the quality of information associated with the HFA Monitor. UN وحسّن المنتدى أيضاً نوعية المعلومات المرتبطة بمرصد إطار عمل هيوغو.
    Policies, goals and targets, as well as related monitoring arrangements which are the subject of discussion in the respective aforementioned fora, and the post 2015 HFA should be mutually supportive and reinforcing. UN وينبغي أن يكون هناك تآزر ودعم متبادل بين السياسات والأهداف والغايات وترتيبات الرصد ذات الصلة التي تشكل موضوع المناقشة في المحافل ذات الصلة المشار إليها أعلاه، وإطار عمل هيوغو لما بعد عام 2015؛
    55. In the Caribbean, the approval of the HFA in 2005 contributed to the reshaping of existing specialized regional instruments. UN 55- وفي منطقة الكاريبي ساهمت الموافقة على إطار عمل هيوغو في عام 2005 في إعادة صياغة الصكوك الإقليمية المتخصصة السارية.
    CAPRADE advanced the Andean Strategy for Disaster Prevention 2005-2010 (EAPAD), which, by decision of its members, was adjusted to be aligned with the HFA priorities in 2007. UN وعززت اللجنة استراتيجية دول الأنديز للوقاية من الكوارث للفترة 2005-2010، التي عُدلت في عام 2007 بقرار من الأعضاء لمواءمتها مع أولويات إطار عمل هيوغو.
    It is estimated that the conversion to HFA technology will be completed by December 2013, i.e., four years after the mandatory date for the complete phase-out of CFCs. UN 36- يقدر أن التحول إلى تكنولوجيا الهيدروفلوروالكان سوف يتم في شهر ديسمبر/كانون الثاني 2013، أي بعد أربع سنوات من الموعد الإلزامي للإزالة الكاملة للمواد الكلوروفلوروكربونية.
    Presently, there are no patents in Uruguay for HFA MDI formulations. UN ولا توجد في الوقت الحالي براءات في أوروغواي لتركيبات أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المعتمدة على الهيدروفلوروالكان.
    The replacement formulations for HFA MDIs would be developed locally by the staff of Laboratorios Haymann. UN وسيقوم موظفو " معامل هايمان " بإحلال تركيبات الأجهزة المعتمدة على الهيدروفلوروالكان محليا.
    Fenoterol Laboratorios Haymann, S.A., is proposing to reformulate the following drugs with HFA propellant: salbutamol (170,000 units), salmeterol/fluticasone (140,000 units), fenoterol (20,000 units), ipratropium (40,000 units), and fluticasone (50,000 units). UN 51- وتعتزم " معامل هايمان المحدودة " إعادة تركيب العقاقير التالية باستخدام الهيدروفلوروالكان كمادة دافعة: سالبوتامول (000 170 وحدة)، وسالميتيرول/فلوتيكاسون (000 140 وحدة)، وفينوتيرول (20.000وحدة)، وإيبراتروبيوم (000 40 وحدة)، وفلوتيكاسون (000 50 وحدة).
    Macter International is utilizing the services of a local university to develop the HFA formulation. UN (ج) تستعين " ماكتر الدولية " بخدمات إحدى الجامعات المحلية في إعداد تركيبة الهيدروفلورواركان.
    Source: WHO, HFA database. UN المصدر: منظمة العمل الدولية، قاعدة بيانات برنامج الصحة للجميع.
    Only some 127,900 HFA seretide MDIs and 26,427 seretide multi-dose dry powder inhalers (DPIs) are imported into the country. UN 8- لا يزيد عدد أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المستوردة إلى البلد عن حوالي 900 127 جهاز استنشاق سيريتايد يعمل بالهيدروفلوروالكان و427 26 جهاز استنشاق سيريتايد بالمساحيق الجافة متعدد الجرعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus