HH. Current and future developments in information technology in the transport sector; | UN | ح ح - التطورات الحالية والمستقبلية في تكنولوجيا المعلومات بقطاع النقل؛ |
(HH) Take urgent measures to fill vacancies in the missions to enable them to execute their mandates effectively; | UN | (ح ح) اتخاذ تدابير عاجلة لملء الشواغر في البعثات لتمكينها من تنفيذ ولاياتها على نحو فعال؛ |
(HH) Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus, Adrian Severin (A/HRC/4/16); | UN | (ح ح) تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس، السيد أدريان سيفيرين (A/HRC/4/16)؛ |
HH. Communications received between 27 May and 15 June 1992 | UN | حاء حاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٧ أيار/مايو و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
(HH) In connection with item 12 (a): Ms. R. Coomaraswamy, Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; | UN | (و و) فيما يتعلق بالبند 12(أ): السيدة ر. كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه؛ |
(HH) The Seminar noted with satisfaction the positive constitutional developments that had occurred in the Territory of Tokelau. | UN | )ح ح( أحاطت الحلقة الدراسية علما مع الارتياح بالتطورات الدستورية اﻹيجابية التي حدثت في إقليم توكيلاو. |
HH. Impact of land-use policies and decisions on environmental quality; | UN | ح ح - تأثير السياسات والمقررات المتعلقة باستخدام اﻷراضي على نوعية البيئة؛ |
HH. Impact of land-use policies and decisions on environmental quality; | UN | ح ح - تأثير السياسات والمقررات المتعلقة باستخدام اﻷراضي على نوعية البيئة؛ |
(HH) The Seminar noted with satisfaction the positive constitutional developments that had occurred in the Territory of Tokelau. | UN | (ح ح) أحاطت الحلقة الدراسية علما مع الارتياح بالتطورات الدستورية الإيجابية التي حدثت في إقليم توكيلاو. |
(HH) In connection with item 22: Mr. A. Amor, Special Rapporteur on the question of religious intolerance; | UN | )ح ح( فيما يتعلق بالبند ٢٢: السيد أ. عمر، المقرر الخاص بشأن مسألة التعصب الديني؛ |
(HH) Report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the freshwater resources of the world (E/CN.17/1997/2/9); | UN | )ح ح( تقريــر اﻷميــن العــام عــن إجــراء تقييم شامــل لموارد العالــم مـن المياه العذبة (E/CN.17/1997/2/9)؛ |
(HH) In connection with item 17: Mr. M. Kirby, Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia; | UN | )ح ح( فيما يتعلق بالبند ٧١: السيد م. د. كيربي، الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛ |
(HH) Management, Business and Customs University (UNACAD), 2003; | UN | (ح ح) جامعة الإدارة والأعمال التجارية والجمارك (UNACAD)، 2003؛ |
12. (HH) " Priority claim " : a claim that will be paid before payment of general unsecured creditors; | UN | 12- (ح ح) " المطالبة ذات الأولوية " : هي مطالبة تسدد قبل السداد للدائنين غير المضمونين العامين؛ |
12. (HH) " Priority claim " : a claim that will be paid before payment of general unsecured creditors; | UN | 12- (ح ح) " المطالبة ذات الأولوية " : هي مطالبة تسدّد قبل السداد للدائنين غير المضمونين العامين؛ |
(HH) International forum on the rights of the child (27 November 1995); | UN | )ح ح( المنتدى العالمي المعني بحقوق الطفل )٢٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥(؛ |
(HH) In connection with item 17: Mr. T. Hammarberg, Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia; | UN | )ح ح( فيما يتعلق بالبند ٧١: السيد ت. هاماربرغ، الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛ |
HH. Communication No. 1957/2010, Lin v. Australia | UN | حاء حاء - البلاغ رقم 1957/2010، لين ضد أستراليا |
HH. Communication No. 1957/2010, Lin v. Australia | UN | حاء حاء - البلاغ رقم 1957/2010، لين ضد أستراليا |
(HH) In connection with item 11 (e): Mr. A. Amor, Special Rapporteur on freedom of religion or belief; | UN | (و و) فيما يتعلق بالبند 11(ه): السيد ع. عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛ |
Sadly, the only compatible match for an HH is another HH. | Open Subtitles | للأسف فصيلة "أتش أتش"المتوافقة معها هي "أتش أتش" أخرى. |