"high commissioner's dialogue" - Traduction Anglais en Arabe

    • حوار المفوض السامي
        
    • الحوار الذي أجراه المفوض السامي
        
    • حوارات المفوض السامي
        
    The 2009 High Commissioner's Dialogue emphasized the importance of strong and innovative partnerships in such a context, including at the local level. UN وقد أكد حوار المفوض السامي لعام 2009 أهمية الشراكة المتينة والمبتكرة في هذا السياق، بما في ذلك على المستوى المحلي.
    5. In March, the Standing Committee received an oral update on the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges: faith and protection. UN 5- في آذار/مارس، تلقت اللجنة الدائمة تقريراً شفوياً عن مستجدات حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية: الدين والحماية.
    The 2013 High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges would look at persistent gaps and possible solutions for the protection of internally displaced persons. UN وأضاف أن حوار المفوض السامي لعام 2013 بشأن التحديات التي تكتنف مسألة الحماية، سينظر في الفجوات المترسخة والحلول الممكنة من أجل حماية المشردين داخليا.
    The High Commissioner for Refugees welcomed calls for a more human rights-based approach to humanitarian responses during the 2011 High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges. UN ورحب المفوض السامي لشؤون اللاجئين خلال حوار المفوض السامي لعام 2011 بشأن تحديات الحماية بالنداءات إلى اعتماد نهج أكثر استناداً إلى حقوق الإنسان في الاستجابات الإنسانية.
    Oral update on the High Commissioner's Dialogue on protection gaps and responses UN تحديث شفوي بشأن الحوار الذي أجراه المفوض السامي فيما يتعلق بالثغرات والاستجابات في مجال الحماية
    The High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges in December 2007 was also attended by several national NGOs working with migrants. UN كما حضر جلسة حوارات المفوض السامي بشأن تحديات الحماية، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2007، عدة منظمات غير حكومية ذات طابع وطني تعمل مع المهاجرين.
    In closing, she commented briefly on the High Commissioner's Dialogue, which was designed to feed into reflection and objective-setting on contemporary protection challenges. UN وفي الختام، علقت مساعدة المفوض السامي بإيجاز على حوار المفوض السامي الهادف إلى إثراء التفكير وعملية تحديد الأهداف بشأن التحديات المعاصرة المتعلقة بالحماية.
    The Assistant High Commissioner reminded the Committee that protracted refugee situations, including urban refugee issues, would be the subject of the High Commissioner's Dialogue in December 2008. UN وذكّرت مساعِدة المفوض السامي اللجنة بأن أوضاع اللاجئين التي طال أمدها، بما في ذلك مسائل لاجئي الحضر، ستكون موضوع حوار المفوض السامي في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Director informed the Committee that an assessment of Iraqi refugees in urban areas had been launched and that this study would be part of the documentation of the 2009 meeting of the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges. UN وأخبر المدير اللجنة ببداية تقييم للاجئين العراقيين في المناطق الحضرية وسيكون هذا التقييم جزءاً من وثائق حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية لعام 2009.
    With regard to the urban refugee issue, the Director of DIPS announced that the new urban policy guidelines would be issued before the High Commissioner's Dialogue. UN وفيما يتصل باللاجئين في المناطق الحضرية، أعلن مدير شعبة خدمات الحماية الدولية أن المبادئ التوجيهية الجديدة للسياسة الحضرية ستصدر قبل حوار المفوض السامي.
    The focus of the 2008 High Commissioner's Dialogue on protracted refugee situations gave impetus to more concerted efforts to find solutions to protracted situations. UN وأدّى تركيز حوار المفوض السامي لعام 2008 على أوضاع اللجوء التي طال أمدها إلى الدفع باتجاه جهود أكثر تنسيقاً من أجل التوصل إلى حلول لهذه الأوضاع.
    The Assistant High Commissioner confirmed that urban refugee issues would be included in the consideration of protracted refugee situations at the High Commissioner's Dialogue in December. UN وأكدت مساعِدة المفوض السامي أن قضايا لاجئي الحضر سوف تُدرج ضمن حالات اللاجئين التي طال أمدها عند النظر فيها في حوار المفوض السامي في كانون الأول/ديسمبر.
    5. In March, the Standing Committee received an oral update on the first meeting of the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges that had taken place in December 2007. UN 5- قُدِّم إلى اللجنة الدائمة في آذار/مارس عرض شفوي لمعلومات محدثة بشأن الاجتماع الأول ﻟ " حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية " الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    This will be the main focus of discussions at the first meeting of the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges in December 2007. UN وسيكون هذا الموضوع المحور الأساسي للمناقشات في الاجتماع الأول من حوار المفوض السامي المتعلق بتحديات الحماية الذي سيُعقد في كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    9. The Committee commended UNHCR's efforts to address issues of displacement in urban settings, notably the focus given to this topic at the High Commissioner's Dialogue in December 2009. UN 9- وأشادت اللجنة بالجهود التي تبذلها المفوضية لمعالجة قضايا التشرد في المناطق الحضرية، ولا سيما التركيز الذي حظي به هذا الموضوع في حوار المفوض السامي في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    7. In March, the Standing Committee received an oral update on the third meeting of the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges, which took place in December 2009. UN 7- قُدِّم إلى اللجنة الدائمة في آذار/مارس عرض شفوي لآخر المعلومات عن الاجتماع الثاني ﻟ " حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية " الذي عقد في كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Norway appreciated the importance assigned to the situation of long-term refugees at the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges 2008 and hoped consensus could soon be reached in order for the Executive Committee to adopt conclusions on protracted refugee situations. UN وترحب بالأهمية المعلقة على حالة اللاجئين الذين طالت مدة لجوئهم أثناء انعقاد حوار المفوض السامي حول التحديات المتعلقة بالحماية في عام 2008، وتأمل في التوصل إلى توافق للآراء في المستقبل القريب لكي تتمكن اللجنة التنفيذية من التوصل إلى نتيجة بشأن هذه المسألة.
    12. A number of delegations made reference to the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges, noting progress achieved with respect to protracted refugee situations and asking for an update on the situation. UN 12- وأشارت وفود إلى حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية، ملاحظةً في هذا الصدد التقدم المحرز فيما يخص حالات اللاجئين التي طال أمدها وطالبةً معلومات حديثة عن الحالة.
    5. In March, the Standing Committee received an oral update on the second meeting of the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges that had taken place in December 2008. UN 5- قُدِّم إلى اللجنة الدائمة في آذار/مارس عرض شفوي لمعلومات محدثة بشأن الاجتماع الثاني ﻟ " حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية " الذي عقد في كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    The results of the inter-agency meeting were addressed during the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges in December 2007, which focused on the theme of refugee protection, durable solutions and international migration. UN وقد نوقشت نتائج الاجتماع المشترك بين الوكالات أثناء الحوار الذي أجراه المفوض السامي بشأن تحديات الحماية في كانون الثاني/ديسمبر 2007، والذي ركز على موضوع حماية اللاجئين والحلول الدائمة والهجرة الدولية().
    23. The 2010 High Commissioner's Dialogue on " Protection Gaps and Responses " , focused on international cooperation, burden sharing and comprehensive regional approaches; implementation and normative gaps; and issues relating to statelessness. UN 23 - وقد ركز الحوار الذي أجراه المفوض السامي في عام 2010 بشأن " ثغرات الحماية والاستجابات الرامية إلى تلافيها " على التعاون الدولي وتقاسم الأعباء واتباع نهج إقليمية شاملة؛ وعلى الثغرات التنفيذية والمعيارية؛ والقضايا المتصلة بمسألة انعدام الجنسية.
    24. In 2007, the first meeting of the High Commissioner's Dialogue focused on the theme of refugee protection and durable solutions in the context of international migration, examining the challenges arising from the mixed movements of migrants and refugees. UN 24- في عام 2007، ركز الاجتماع الأول في إطار سلسلة حوارات المفوض السامي على موضوع حماية اللاجئين والبحث عن الحلول الدائمة في سياق الهجرة الدولية، مع بحث التحديات التي نشأت عن التنقلات المختلطة للمهاجرين واللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus