"high commissioner's report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير المفوض السامي
        
    • تقرير المفوضة السامية
        
    • المفوض السامي تقريره
        
    It appreciated interaction with the High Commissioner and other stakeholders, and looked forward to the High Commissioner's report. UN وأشار إلى أن اللجنة تقدِّر التفاعل مع المفوض السامي والجهات الأخرى صاحبة المصلحة وتترقب صدور تقرير المفوض السامي.
    However, the problems identified in paragraphs 38 and 39 of the High Commissioner's report and the lack of major economic projects that could create jobs were among the many difficulties faced by returnees. UN غير أن المشكلات المحددة في الفقرتين 38 و39 من تقرير المفوض السامي والافتقار إلى المشروعات الاقتصادية الرئيسية التي يمكن أن توجد أعمالاً كانت من بين الكثير من الصعوبات التي تواجه العائدين.
    The working group reviewed the High Commissioner's report and appreciated its strengthened content and approach, including the information on the work of the OHCHR field offices in implementing the right to development. UN واستعرض الفريق العامل تقرير المفوض السامي وقدّر محتواه ونهجه المعززين، بما في ذلك المعلومات بشأن العمل الذي تضطلع به المكاتب الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إعمال الحق في التنمية.
    The High Commissioner's report on globalization focused on the promotion and protection of the right to food through trade in agricultural products. UN وركَّز تقرير المفوضة السامية عن العولمة على تعزيز وحماية الحق في الغذاء عن طريق التجارة في المنتجات الزراعية.
    The Committee will consider adopting written guidelines which reflect the relevant proposals in the High Commissioner's report. UN وستنظر اللجنة في مسألة اعتماد مبادئ توجيهية مكتوبة تعكس الاقتراحات ذات الصلة التي وردت في تقرير المفوضة السامية.
    A frank exchange took place on the proposals contained in the High Commissioner's report on treaty body strengthening. UN وجرى تبادل صريح بشأن المقترحات الواردة في تقرير المفوضة السامية عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    The High Commissioner's report provided an account of the basic problems and trends in international protection. UN وأشار إلى أن تقرير المفوض السامي يعرض المشاكل والاتجاهات الأساسية في مجال الحماية الدولية.
    The High Commissioner's report had highlighted the immediacy of those issues, particularly in conflict zones. UN وقد أبرز تقرير المفوض السامي ضرورة التعامل مع هذه المسائل بشكل فوري، ولا سيما في مناطق النزاع.
    The High Commissioner's report to the General Assembly contains specific information on his activities aimed at implementing the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويتضمن تقرير المفوض السامي إلى الجمعية العامة معلومات محددة عن أنشطته الرامية إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    16. The requirements for global programmes are described in paragraphs 85 to 87 of the High Commissioner's report. UN 16- ويرد وصف احتياجات البرامج العالمية في الفقرات من 85 إلى 87 من تقرير المفوض السامي.
    17. The requirements for programme support and management and administration are described in paragraphs 89 to 103 of the High Commissioner's report. UN 17- ويرد وصف احتياجات دعم البرامج والتنظيم والإدارة في الفقرات من 89 إلى 103 من تقرير المفوض السامي.
    Her delegation had no objection to publication of the High Commissioner's report on the visits to the occupied territory of Western Sahara and to the Tindouf camp. UN ولا ترى الجزائر أي مانع من نشر تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن الزيارات التي تمت للأراضي المحتلة في الصحراء الغربية، أو لمعسكر تندوف.
    The High Commissioner's report, in particular, contains recommendations, some of which were endorsed by the Executive Committee and the General Assembly, that give guidance to how the organization will evolve over the next several years. UN ويتضمن تقرير المفوض السامي بوجه خاص توصيات أيدت بعضها اللجنة التنفيذية والجمعية العامة، ترسم معالم الطريق الذي ستسلكه المنظمة طوال عدة سنوات قادمة.
    The Committee takes this opportunity to recall that it had already anticipated some of the key measures proposed in the High Commissioner's report. UN وتنتهز اللجنة هذه الفرصة لتشير إلى أنها قد توقعت بعض المقترحات الرئيسية المقدمة في تقرير المفوضة السامية.
    The Committee will consider adopting written guidelines which reflect the relevant proposals in the High Commissioner's report. UN وستنظر اللجنة في مسألة اعتماد مبادئ توجيهية مكتوبة تعكس الاقتراحات ذات الصلة التي وردت في تقرير المفوضة السامية.
    It urged Syria to implement the recommendations of the High Commissioner's report and reiterated its call to the Security Council to refer Syria to the International Criminal Court. UN وحثت سوريا على تنفيذ توصيات تقرير المفوضة السامية وكررت طلبها إلى مجلس الأمن إحالة سوريا إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    68. The members considered the High Commissioner's report on treaty body strengthening. UN 68- ونظر الأعضاء في تقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    Each chairperson reported on developments within her or his respective committee, both in relation to the harmonization of working methods and to progress in implementing the recommendations contained in the High Commissioner's report. UN وأفاد كل من رؤساء المعاهدات عن التطورات التي طرأت داخل لجنة كل منهم، سواء فيما يتعلق بمواءمة أساليب العمل أو بالتقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية.
    2. The Human Rights Committee takes this opportunity to issue a Preliminary Statement on the High Commissioner's report. UN 2- وتغتنم اللجنة المعنية بحقوق الإنسان هذه الفرصة لكي تصدر بيانات تمهيدية بشأن تقرير المفوضة السامية.
    She wished to know how Belarus could be encouraged to effect changes in the electoral process in keeping with the recommendations made in the High Commissioner's report and the Special Rapporteur's two reports. UN وذكرت أنها تود أن تعرف الكيفية التي يمكن بها تشجيع بيلاروس على إجراء تغييرات في العملية الانتخابية تكون متمشية والتوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية وفي تقريري المقرر الخاص.
    A brief presentation of the visits which took place after the submission of the High Commissioner's report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session is given below. (The High Commissioner also visited the Holy See and Italy in October 1995.) UN ويرد فيما يلي عرض موجز للزيارات التي تمت بعد أن قدم المفوض السامي تقريره الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين )زار المفوض السامي أيضا الكرسي الرسولي وإيطاليا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus