During 2000, the High Commissioner also engaged in consultations with the Council of Europe's Commissioner for Human Rights, Mr. Gil-Robles. | UN | وخلال عام 2000، أجرت المفوضة السامية أيضاً مشاورات مع مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان، السيد جيل روبل. |
In discussions with senior IDF officers, the High Commissioner also urged a withdrawal of Israeli military forces from some of their forward positions and a lowering of the military profile in the occupied territories. | UN | وفي المناقشات التي أجرتها مع ضباط كبار في قوات الدفاع الإسرائيلية، حثت المفوضة السامية أيضاً على انسحاب القوات العسكرية الإسرائيلية من مواقعها الأمامية وعلى خفض الوجود العسكري في الأراضي المحتلة. |
The High Commissioner also calls on the responsible authorities to create the conditions for a secure and peaceful return of refugees to their homes. | UN | وتدعو المفوضة السامية أيضاً السلطات المسؤولة إلى إيجاد الظروف المناسبة لعودة اللاجئين الآمنة والسلمية إلى ديارهم. |
The High Commissioner also considered that the Security Council had a vital role to play in preventing conflicts and minimizing the impact of conflict on civilians. | UN | ورأت المفوضة السامية أيضا أن لمجلس الأمن دورا حيويا يؤديه في منع الصراعات وتقليل أثر الصراع على المدنيين إلى أدنى حد. |
During her visit to Sierra Leone, the High Commissioner also offered to provide technical assistance for the establishment of the Commission. | UN | واقترحت المفوضة السامية أيضا خلال زيارتها لسيراليون تقديم المساعدة التقنية لإنشاء اللجنة. |
The High Commissioner also welcomed the high level of freedom of expression in Cambodia. | UN | ورحب المفوض السامي أيضا بارتفاع مستوى حرية التعبير في كمبوديا. |
The High Commissioner also met with a number of ministers and other officials, including the Minister of Foreign Affairs and the Minister of the Interior. | UN | واجتمع المفوض السامي أيضا مع عدد من الوزراء وسائر المسؤولين، منهم وزيرا الخارجية والداخلية. |
The High Commissioner also urges that the international recommendations in this area, particularly those of the International Labour Organization, should be followed by and implemented. | UN | وتحث المفوضة السامية أيضاً على متابعة التوصيات الدولية في هذا المجال، ولا سيما توصيات منظمة العمل الدولية، وتنفيذها. |
The High Commissioner also welcomed the forthcoming thematic discussion on the prevention of genocide. | UN | ورحّبت المفوضة السامية أيضاً بالمناقشة المواضيعية الوشيكة حول منع الإبادة الجماعية. |
The High Commissioner also expressed concern about the harsh, disproportionate sentence, the fairness of the trial procedures, and the time the person had spent in solitary confinement. | UN | وأعربت المفوضة السامية أيضاً عن قلقها إزاء الحكم المشدد وغير المتناسب وإزاء نزاهة إجراءات المحاكمة والمدة الزمنية التي قضاها هذا الشخص في الحبس الانفرادي. |
The High Commissioner also noted that the implementation of human rights required the coordinated participation of ample sectors of government and civil society. | UN | ولاحظت المفوضة السامية أيضاً أن إعمال حقوق الإنسان يتطلب تنسيق مشاركة قطاعات واسعة من الحكومة والمجتمع المدني. |
The High Commissioner also provides information on the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Guinea and on the results achieved through the technical assistance provided by the latter. | UN | وتعرض المفوضة السامية أيضاً أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في غينيا والنتائج المحرزة بفضل المساعدة التقنية التي قدمتها المفوضية. |
The High Commissioner also reviews the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Guinea and makes a number of recommendations addressed to the Government and the international community. | UN | وتستعرض المفوضة السامية أيضاً أنشطة مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في غينيا، وتقدم إلى الحكومة والمجتمع الدولي عدداً من التوصيات. |
The High Commissioner also stressed that children needed access to the tools and instruments necessary to remedy any violations they suffered to their rights, including their right to health. | UN | وشددت المفوضة السامية أيضاً على أن الأطفال في حاجة إلى الحصول على الأدوات والوسائل اللازمة لتلافي ما قد يتعرضون له من انتهاك لحقوقهم، بما في ذلك حقهم في الصحة. |
The High Commissioner also expressed concern for the safety of humanitarian staff who had been unable to carry out their work because of the fighting. | UN | وأعربت المفوضة السامية أيضا عن قلقها على سلامة موظفي الهيئات اﻹنسانية الذين لم يتمكنوا من القيام بعملهم بسبب القتال. |
6. The High Commissioner also mentions the prevalence of impunity and the collapse of the judiciary. | UN | 6 - وتذكر المفوضة السامية أيضا شيوع حالات الإفلات من العقاب وانهيار السلطة القضائية. |
The High Commissioner also called for the proposed United Nations peacekeeping mission to have a human rights component to enable it to address critical human rights issues. | UN | ودعت المفوضة السامية أيضا إلى أن يُجعل لبعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام المقترحة عنصر يعنى بحقوق الإنسان من أجل تمكينها من معالجة قضايا حقوق الإنسان البالغة الأهمية. |
The High Commissioner also called on all sides to the conflict, as well as NATO, to cooperate fully with the International Commission of Inquiry on Libya of the Human Rights Council in the final phase of its investigations. | UN | ودعت المفوضة السامية أيضا جميع الأطراف في النزاع، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، إلى التعاون بشكل كامل مع لجنة التحقيق الدولية المعنية بليبيا التابعة لمجلس حقوق الإنسان، في المرحلة النهائية من تحقيقاتها. |
The High Commissioner also called for an immediate end to violence and human rights violations. | UN | ودعا المفوض السامي أيضا الى وضع نهاية فورية للعنف وانتهاك حقوق اﻹنسان. |
The High Commissioner also stressed the need to promote implementation of the right to development. | UN | وأكد المفوض السامي أيضا على الحاجة الى تعزيز إعمال الحق في التنمية. |
The High Commissioner also raised human rights problems or cases that received positive reactions. | UN | وأثار المفوض السامي أيضا مشاكل أو قضايا حقوق اﻹنسان التي تلقت ردود فعل ايجابية. |