"high representative for disarmament affairs and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل السامي لشؤون نزع السلاح
        
    • الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح
        
    In addition, we wish sincerely here to thank the High Representative for Disarmament Affairs and express our sincere congratulations on his introductory statement. UN وبالإضافة إلى ذلك، نود أن نشكر بإخلاص هنا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وأن نعرب عن تهانئنا المخلصة على بيانه الاستهلالي.
    We welcome the presence at this debate of the High Representative for Disarmament Affairs and the Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN ونرحب بحضور الممثل السامي لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح لهذه المناقشة.
    The Chair opened the exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament. UN وافتتح الرئيس تبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    36. The High Representative for Disarmament Affairs and staff participated in interviews with television, radio and print outlets. UN 36 - وشارك الممثل السامي لشؤون نزع السلاح والموظفون في لقاءات مع محطات الإذاعة والتلفزيون والوسائل الإعلامية المطبوعة.
    32. Throughout the reporting period, the High Representative for Disarmament Affairs and her staff participated in interviews with television, radio and print outlets. UN 32 - طوال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وموظفوها في مقابلات على التلفزيون والإذاعة والصحف.
    1. Exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other High-Level Officials on the " Current state of affairs in the field of arms control and disarmament and role of the respective organizations " UN 1 - تبادل للآراء مع مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى بشأن " الوضع الراهن في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح والأدوار التي تقوم بها كل من المنظمات المعنية "
    I would also like to thank Mr. Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and the United Nations Office for Disarmament Affairs for their strenuous efforts in support of the work of the Committee. UN وأود أيضا أن أشكر السيد دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على جهودهما الدؤوبة دعما لعمل اللجنة.
    I should also like to thank Mr. Sergio Duarte, the High Representative for Disarmament Affairs, and the United Nations Office for Disarmament Affairs, for their strenuous efforts in support of the work of the Committee. UN كما أود أن أشكر السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على جهودهما المضنية في دعم عمل اللجنة.
    I also wish to commend Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and his team in the Office for Disarmament Affairs. UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة لتقديم شكر بلادي إلى السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وفريقه في مكتب شؤون نزع السلاح على جهودهما الكبيرة خلال العام.
    May I take this opportunity to express our gratitude and appreciation to Mr. Sergio Duarte, the High Representative for Disarmament Affairs, and his team for their endeavours over the past year. UN وأنتهز هذه المناسبة لتقديم الشكر إلى السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وفريقه، على الجهود الممتازة التي بذلاها في العام المنصرم.
    6. Welcomes the signing of the host country agreement and the memorandum of understanding by the High Representative for Disarmament Affairs and the Permanent Representative of Nepal on 20 July 2007 for the relocation of the Centre to Kathmandu; UN 6 - ترحب بقيام الممثل السامي لشؤون نزع السلاح والممثل الدائم لنيبال، في 20 تموز/يوليه 2007، بتوقيع اتفاق البلد المضيف ومذكرة التفاهم المتعلقين بنقل المركز إلى كاتماندو؛
    First, I would like to again extend my felicitations to His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs and to extend recognition for his statement and for the fact that he outlined an idea which I fully share: the need for international organizations and the United Nations system to cooperate in order to maximize the work we do and the skills we can offer. UN وأولا أود مرة أخرى أن أقدم تهانيّ لسعادة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وأن أعرب عن تقديري لبيانه ولتحديده الفكرة التي أشاطره إياها بشكل كامل ألا وهي: ضرورة تعاون المنظمات الدولية ومنظومة الأمم المتحدة لتحقيق الحد الأقصى من العمل الذي نقوم به والمهارات التي يمكن أن نقدمها.
    6. Welcomes the signing of the host country agreement and the memorandum of understanding by the High Representative for Disarmament Affairs and the Permanent Representative of Nepal on 20 July 2007 for the relocation of the Centre to Kathmandu; UN 6 - ترحب بقيام الممثل السامي لشؤون نزع السلاح والممثل الدائم لنيبال، في 20 تموز/يوليه 2007، بتوقيع اتفاق البلد المضيف ومذكرة التفاهم المتعلقين بنقل المركز إلى كاتماندو؛
    33. The High Representative for Disarmament Affairs and staff from the Office have participated in interviews with television, radio and print outlets. UN 33 - كما شارك الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وموظفوه من المكتب في إجراء مقابلات مع التليفزيون والراديو والمنافذ الإعلامية المطبوعة.
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في الفترة من 14 إلى 17 والفترة من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى، ولإجراء حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ولمتابعة القرارات والمقررات التي اتخذت في دورات سابقة (انظر (A/C.1/63/PV.8-18.
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة، في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 منه لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة (في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي يوم 27 منه) لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في الفترة من 14 إلى 17 والفترة من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى، ولإجراء حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ولمتابعة القرارات والمقررات التي اتخذت في دورات سابقة (انظر (A/C.1/63/PV.8-18.
    Informal briefing on " The way forward regarding Security Council resolution 2118 (2013) " (by the High Representative for Disarmament Affairs and other senior officials) (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) UN جلسة إحاطة غير رسمية في موضوع " سبل المضي قدما فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 2118 (2013) " (تقدمها الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ومسؤولون كبار آخرون) (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    Informal briefing on " The way forward regarding Security Council resolution 2118 (2013) " (by the High Representative for Disarmament Affairs and other senior officials) (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) UN جلسة إحاطة غير رسمية في موضوع " سبل المضي قدما فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 2118 (2013) " (تقدمها الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ومسؤولون كبار آخرون) (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    (a) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus