"high representative of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل السامي للأمين العام
        
    I wish to thank Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, for his succinct presentation. UN وأود أن أشكر السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح، على عرضه المركز.
    :: A statement by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs; UN :: كلمة لسعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح؛
    And I commend the tireless efforts of Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وأثني على الجهود التي لا تعرف الكلل التي يبذلها السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Guest at 12 noon Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs UN ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح
    The High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office of Disarmament Affairs. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    ▪ A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs; UN :: رسالة الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، التي ألقاها الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، سعادة السيد سيرجيو دوارتي؛
    We therefore resolutely support the Implementation Plan of the High Representative of the Secretary-General. UN لذلك نؤيد بقوة تنفيذ خطة الممثل السامي للأمين العام.
    In a report submitted earlier to the Committee, the High Representative of the Secretary-General underscored the fact that military spending has increased by 37 per cent over the past 10 years. UN لقد أورد الممثل السامي للأمين العام في تقرير سابق أمام هذه اللجنة أن معدلات الإنفاق العسكري قد ارتفعت بنسبة 37 في المائة عما كانت عليه قبل عشرة أعوام.
    We thank the High Representative of the Secretary-General for Disarmament, Ambassador Sergio Duarte, for his contribution to our common endeavours. UN ونشكر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، على إسهامه في مساعينا المشتركة.
    We welcome Ambassador Duarte, the High Representative of the Secretary-General, and wish him all success in this difficult task. UN ويسعدني هنا أن أرحب بالسفير دوارتي، الممثل السامي للأمين العام. نتمنى له التوفيق في مهمته الصعبة.
    I commend the tireless efforts of the High Representative of the Secretary-General for the Least Developed Countries in mobilizing international support for initiatives on the subject. UN وأود هنا أن أشيد بالجهود التي يبذلها الممثل السامي للأمين العام المعني بأقل البلدان نموا في السعي لتعبئة الدعم الدولي لأقل البلدان نموا.
    I also thank Ambassador Sergio Duarte for his opening remarks and for his important work as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. UN كذلك أشكر السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الاستهلالية، وعلى عمله الهام بوصفه الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح.
    The Secretary-General of the United Nations was represented by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs. UN ومثل الأمين العام للأمم المتحدة سعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    :: A message from the Secretary-General of the United Nations, read by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs; UN :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلاها سعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح؛
    Before ending, my delegation wishes to thank the High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, along with his team in the Office for Disarmament Affairs, for their efforts and work during the past year. UN وقبل أن أختتم بياني، يود وفدي أن يشكر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، إلى جانب فريقه في مكتب شؤون نزع السلاح، على جهودهم وعملهم خلال العام الماضي.
    The important statement made by the High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs has shed fresh light on the items on the agenda of the Committee. UN وإن البيان المهم الذي ألقاه الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح سلّط ضوءاً جديداً على البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    I take this opportunity to extend congratulations to the High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, President Jorge Sampaio, and to wish him success, in which we all have a stake and to which we can all contribute. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأتقدم بالتهاني إلى الممثل السامي للأمين العام المعني بتحالف الحضارات، الرئيس جورجي سامبوي، ونتمنى له النجاح، الذي لنا فيه جميعا مصلحة والذي باستطاعتنا أن نسهم فيه.
    The statement read out yesterday on behalf of the High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio, had a similar thrust. UN وكان للبيان الذي تُلي أمس بالنيابة عن الممثل السامي للأمين العام المعني بتحالف الحضارات، السيد خورخي سامبايو، مضمون مماثل.
    I should also like to thank Ambassador Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, for his introductory observations at the opening of the general debate in the Committee. UN وأود أيضاً أن أشكر السفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، على عرضه الافتتاحي لدى بدء المناقشة العامة في اللجنة.
    I would also like to use this opportunity to congratulate Mr. Sergio Duarte on his appointment as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بالتهنئة إلى السيد سيرجيو دوارتي بمناسبة تعيينه الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus