"high seas fishing" - Traduction Anglais en Arabe

    • صيد اﻷسماك في أعالي البحار
        
    • بالصيد في أعالي البحار
        
    • لصيد الأسماك في أعالي البحار
        
    • تمارس الصيد في أعالي البحار
        
    • الممارسة للصيد في أعالي البحار
        
    • صيد السمك في أعالي البحار
        
    • الصيد في أعالي البحار في
        
    • أنشطة الصيد في أعالي البحار
        
    • عمليات الصيد في أعالي البحار
        
    • صيد اﻷسماك بأعالي البحار
        
    • صيد في أعالي البحار
        
    The high seas fishing States, together with coastal States concerned, have the duty to conserve and manage the living resources of the high seas. UN ومن واجب دول صيد اﻷسماك في أعالي البحار هي والدول الساحلية المعنية حفظ وإدارة الموارد الحية ﻷعالي البحار.
    Thirdly, there is a sense of frustration, and even despair, among some States, which feel that their efforts to secure internationally agreed solutions to the problems facing high seas fishing are leading nowhere. UN ثالثا، هناك إحساس باﻹحباط، بل وحتى باليأس، بين بعض الدول، التي تشعر أن جهودها الرامية الى تأمين حلول متفق عليها دوليا للمشاكل التي تواجه صيد اﻷسماك في أعالي البحار لا تفضي الى شيء.
    The measures are applicable to highly migratory fish stocks and may relate to high seas fishing. UN وتنطبق هذه التدابير على الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وقد تتعلق بالصيد في أعالي البحار.
    Informal Workshop on the Legal Regime of high seas fishing with respect to Large Marine Ecosystems, Monaco, October 1990 UN :: حلقة العمل غير الرسمية بشأن النظام القانوني لصيد الأسماك في أعالي البحار فيما يتعلق بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، موناكو، تشرين الأول/أكتوبر 1990
    The Agreement provides for the creation of an international database concerning high seas fishing vessels, to be maintained by FAO, which will be of great value to States and regional fisheries bodies. UN وينص الاتفاق على إنشاء قاعدة بيانات دولية بشأن السفن التي تمارس الصيد في أعالي البحار تتولى صيانتها منظمة الأغذية والزراعة، وستكون ذات أهمية كبيرة بالنسبة للدول والهيئات الإقليمية لمصائد الأسماك.
    For coastal States that do not have the capacity to harvest the entire catch in their EEZ, one important source of revenue is access agreements with high seas fishing States. UN وبالنسبة للدول الساحلية التي ليست لها قدرة على استغلال كامل المصيد في منطقتها الاقتصادية الخالصة، ثمة مصدر هام من مصادر الدخل هو إبرام اتفاقات الصيد مع الدول الممارسة للصيد في أعالي البحار.
    Data flow arrangements for high seas fishing operations UN ترتيبات تدفق بيانات عمليات صيد السمك في أعالي البحار
    Attention has focused on high seas fishing at several regional and global forums because of the absence of, or the difficulty in, establishing comprehensive, internationally agreed management regimes governing the use of high seas living resources. UN وقد انصب الاهتمام على صيد اﻷسماك في أعالي البحار في عدة محافل إقليمية وعالمية نظرا لعدم وجود نظم إدارة شاملة متفق عليها دوليا تنظم استخدام الموارد الحية ﻷعالي البحار أو لصعوبة وضع مثل هذه النظم.
    The problems of straddling fish stocks and of highly migratory fish stocks concern the interests of coastal States, as well as that of high seas fishing States. UN وتتصل مشاكل اﻷرصدة السمكية المشتركة بين منطقتين اقتصاديتين خالصتين أو أكثر واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال بمصالح الدول الساحلية فضلا عن مصالح دول صيد اﻷسماك في أعالي البحار.
    Given the nature of these fish stocks, the problems of high seas fishing can only be resolved through cooperation and collaboration, as is envisaged in the Convention. UN وبالنظر إلى طبيعة هذه اﻷرصدة السمكية، فإنه لا يمكن حل مشاكل صيد اﻷسماك في أعالي البحار إلا من خلال التعاون والتعاضد، على النحو المتوخى في الاتفاقية.
    " The Coast Guard monitors high seas fishing activity in support of resolution 46/215. UN " ويرصد خفر السواحل أنشطة صيد اﻷسماك في أعالي البحار دعما للقرار ٤٦/٢١٥.
    Measures need to be enacted that will ensure that resources are not exploited excessively and that high seas fishing fleets acknowledge that the right to fish on the high seas is a conditional right. UN ولا بد من سن تدابير تضمن عدم استغلال الموارد استغلالا مفرطا وأن تقر أساطيل صيد اﻷسماك في أعالي البحار بأن حق الصيد في أعالي البحار هو حق مشروط.
    Without such cooperation, major problems in high seas fishing must be expected. UN وبدون هذا التعاون، لا بد من توقع مشاكل كبرى فيما يتعلق بالصيد في أعالي البحار.
    Participants were content to leave such problems to be resolved through the goodwill of States and cooperation among those concerned with high seas fishing in the different regions of the world. UN واكتفى المشتركون بترك هذه المشاكل لكي تحل عن طريق النوايا الحسنة للدول والتعاون بين المعنيين بالصيد في أعالي البحار في المناطق المختلفة من العالم.
    It sets out flag State responsibilities to ensure that a fishing vessel flying its flag and engaged in high seas fishing complies with international conservation and management measures. UN ويوضح الاتفاق مسؤوليات دولة العلم في كفالة امتثال أي سفينة صيد ترفع علمها وتقوم بالصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية الخاصة بالحفظ والإدارة.
    On the high seas, fishing States are required to adopt conservation measures for fishery resources in respect of vessels flying their flag on the basis of the best scientific evidence available to them and to cooperate with each other in the conservation and management of such resources. UN كما أن الدول الممارِسة لصيد الأسماك في أعالي البحار ملزمة باتخاذ تدابير للمحافظة على موارد مصائد الأسماك إزاء السفن التي ترفع علمها بناء على أفضل الأدلة العلمية المتاحة لها والتعاون فيما بينها في المحافظة على هذه الموارد وإدارتها.
    For example, FAO had provided technical assistance to Barbados and to the countries members of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS)4 in the preparation of a bill entitled " Harmonized OECS high seas fishing Law " . UN وعلى سبيل المثال، قدمت الفاو مساعدة تقنية إلى بربادوس وأعضاء منظمة دول شرق الكاريبي(4) في إطار الإعداد لمشروع قانون يسمى " قانون منظمة دول شرق الكاريبي المواءم لصيد الأسماك في أعالي البحار " .
    In the South Pacific the forums are the South Pacific Forum and, with more specific responsibilities, the Forum Fisheries Agency, although neither has a mandate that is primarily concerned with high seas fishing and neither includes the non-regional States engaged in fishing on the high seas in the South Pacific. UN والمحافل الموجودة في منطقة جنوب المحيط الهادئ هي محفل جنوب المحيط الهادئ، ثم وكالة مصائد أسماك المحفل، التي تضطلع بمسؤوليات محددة أكبر، ولو أنه ليس ﻷي منهما ولاية معنية أساسا بالصيد في أعالي البحار، ولا يضم أي منهما الدول غير الاقليمية التي تمارس الصيد في أعالي البحار في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    316. More interestingly, some coastal States and high seas fishing States have refrained from becoming parties to the Agreement because of their concerns over specific provisions. UN 316 - وتجدر الإشارة أيضا إلى أن بعض الدول الساحلية والدول التي تمارس الصيد في أعالي البحار امتنعت عن الانضمام كأطراف في الاتفاق بسبب مخاوفها من أحكام محددة.
    Examples include coastal State cooperation in the Forum Fisheries Agency (FFA) as a part of work with high seas fishing States to establish a Commission for the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean (WCPFC), and coordination among members of the Southern African Development Community (SADC) in work to establish a South-East Atlantic Fisheries Organization (SEAFO). UN ومن أمثلة ذلك تعاون البلدان الساحلية في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ في إطار العمل مع الدول الممارسة للصيد في أعالي البحار من أجل إنشاء لجنة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب المحيط الهادئ ووسطه، والتنسيق بين أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في العمل الرامي إلى إنشاء منظمة مصائد جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    9. The following types of fishery information and mechanisms for verifying fishery data should be established for high seas fishing operations: UN ٩ - ينبغي تحديد أنواع المعلومات واﻵليات اﻵتية المتعلقة بمصائد اﻷسماك، للتحقق من بيانات مصائد اﻷسماك، بالنسبة لعمليات صيد السمك في أعالي البحار:
    Thus high seas fishing had become one of the most pressing marine environmental issues on the international agenda. UN وبذا فقد أصبح الصيد في أعالي البحار في مقدمة القضايا البيئية البحرية الملحة على جدول اﻷعمال الدولي.
    All high seas fishing in regulated or unregulated areas and activities occurring in another State's waters were subject to domestic licensing requirements, which required compliance with domestic laws in all areas of the high seas, including areas where no RFMO existed. UN وجميع أنشطة الصيد في أعالي البحار بالمناطق الخاضعة أو غير الخاضعة للتنظيم، فضلاً عن الأنشطة التي تتم في مياه دولة أخرى، خاضعة لشروط صدور الإذن المحلي مما يقتضي الامتثال للقوانين المحلية في جميع مناطق أعالي البحار بما فيها المناطق التي لا يوجد على صعيدها منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي.
    Consideration should also be given to the issue of new entrants wishing to participate in high seas fishing. UN وينبغي إيلاء الاعتبار أيضا لمسألة اﻷطراف الجديدة الراغبة في الاشتراك في عمليات الصيد في أعالي البحار.
    22. In its reply of 23 September 1997, Thailand informed the Secretary-General that it had not yet engaged in high seas fishing and had never used large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas. UN ٢٢ - وأبلغت تايلند اﻷمين العام، في ردها المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أنها لم تقم بأي عمليات صيد أسماك في أعالي البحار ولم تستخدم قط الشباك البحرية العائمة الكبيرة في صيد اﻷسماك بأعالي البحار.
    49. The Asia-Pacific Fishery Commission (APFIC) reported it had little information concerning steps taken by its members to implement the Fish Stocks Agreement, and that few of them were actually engaged in high seas fishing. UN ٤٩ - أفادت لجنة مصائد أسماك آسيا والمحيط الهادئ بأنها ليس لديها من المعلومات إلا القليل بشأن الخطوات التي اتخذها أعضاؤها لتنفيذ اتفاق اﻷرصدة السمكية وبأن أعضاءها الذين لهم أنشطة صيد في أعالي البحار قليلون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus