The Harry Winston representative stated that the claimant was well known to him and to others in the high-end jewellery business. | UN | وقال ممثل هاري وينستون إن صاحبة المطالبة معروفة لديه ولدى غيره من صناع المجوهرات المشهورين في تجارة المجوهرات الراقية. |
For robbing high-end houses while working as a cater waiter. | Open Subtitles | في سرقة المنازل الراقية , بينما كانت تعمل كنادلة |
A high-end brothel staffed entirely by ukrainian runaways. | Open Subtitles | بيت الدعارة الراقية يعمل بالكامل من قبل الهاربين الأوكرانيين. |
Last night someone stole 12 different high-end vehicles from around the city, filled the whole damn thing. | Open Subtitles | ليلة أمس سرق شخص ما 12 مركبة راقية مختلفة من أرجاء المدينة ملأ الرافعة كلها |
There are newer clothes bought at high-end boutiques hanging in the closet. | Open Subtitles | هناك ملابس أجدد تم شراؤها من محلات راقية معلقة في الخزانة. |
Found fresh tire tracks from a high-end European Sedan. | Open Subtitles | وجدنا آثار عجلات حديثة من النوع الأوروبي الراقي |
We've located his phone at a high-end spa on Kuttelgasse. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحديد هاتفه "في منتجع راقي في "كتيلجسي |
It's got to be a high-end acoustic buoy. | Open Subtitles | وحصلت على أن يكون الراقية العوامة الصوتية. |
What we have are the drug-induced delusions of a party girl who works part-time for a high-end escort service. | Open Subtitles | ما لدينا هي فقط فتاة منتشية جراء وجودها في حفلة ما كانت تعمل ربما في دوامها الجزئي في خدمات المواعدة الراقية |
Well, it's a high-end billiard chalk called Blue Lightning. | Open Subtitles | حسنا، بل هو الراقية البلياردو الطباشير دعا البرق الأزرق. |
He's into import/export of high-end vehicles. | Open Subtitles | يشتغل في استراد و تصدير السيارت الراقية. |
Joel Matthews' bank account doesn't really paint a picture of a man who shops at high-end boutiques. | Open Subtitles | عملية سطو مسلح الحساب المصرفي لجويل ماثيوز لا يرسم حقاً صورة عن رجل يتسوق في المحلات الراقية |
All right, cheap furniture, but the closet's full of high-end clothes, shoes, and handbags. | Open Subtitles | حسنا، أثاث رخيصة ولكن خزانة مليئة بالملابس الراقية الأحذية، وحقائب اليد |
We're talking dozens of commissions on high-end real estate transactions. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عشرات العمولات مقابل صفقات عقارات راقية. |
I'm sure your sperm is also high-end. | Open Subtitles | انا متأكد بأن حيواناتك المنوية راقية ايضا |
You're trading extremely expensive caviar for high-end stereo systems at a store on Calvert Street. | Open Subtitles | أنت تتاجرين بكافيار غالي جداً بمقابل أجهزة مسجلات راقية في محل بشارع كالفيرت. |
our man wears shiny shoes, uses high-end ammo, and nobody on the street knows who he is? | Open Subtitles | يستخدم ذخيرة راقية ولا أحد في الشارع يعرف من هو؟ ؟ |
Found fresh tire tracks from a high-end European Sedan. | Open Subtitles | وجدنا آثار عجلات حديثة من النوع الأوروبي الراقي |
Or more likely, it's a high-end hair oil, but I found none of that in the victim's own hair. | Open Subtitles | .. .أو أكثر ترجيحاً , هو زيت شعر راقي لكنني لم أعثر على أياً من ذلك في شعر الضحية |
high-end data-storage systems for global usage were maintained operational | UN | نظاماً عالي الجودة لتخزين البيانات للاستعمال على الصعيد العالمي حوفظ على تشغيلها |
All the items found on your victim's body were high-end. | Open Subtitles | كانت كل الأشياء التي عثرت على جثة ضحيتكم فاخرة |
high-end routers maintained and operated | UN | عدد الأجهزة العالية الجودة لتحديد مسارات الاتصالات، الموجودة قيد الصيانة والتشغيل |
I know you're thinking you need cold, hard cash to get your hands on this high-end fashion. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكم تفكرون بأنكم تحتاجون الى النقد لتضعوا أيديكم على هذه الأشياء الفاخرة |
Definitely high-end tires. | Open Subtitles | إطارات غالية الثمن بكل تأكيد |
Not anymore. Lofts... high-end. | Open Subtitles | ليس بعد الأن, (لوفتز) أصبحت مكاناً راقياً |
It's made from crushed mother of pearl and it's super high-end. | Open Subtitles | يُصنع من مسحوق محار اللؤلؤ وإنّه صنف راقٍ جدًّا. |
The higher number of servers was due to the pending write-off of 4 high-end servers and the instructions of the message routing system vendor to maintain 2 high-end servers for the telephone system | UN | تعزى زيادة عدد الخواديم إلى وجود 4 خواديم قيد الشطب وإلى تعليمات بائع نظام تحديد مسارات الرسائل (MRS) بالاحتفاظ باثنين من الخواديم العالية المواصفات لنظام الهاتف |
High Intensity Discharge (HID) Automobile Lamps: Automobile manufacturers use mercury-containing high-intensity discharge (HID) headlamps for use on some high-end luxury or performance automobiles but mercury-free halogen lamps are currently used for the majority of automobiles. | UN | مصابيح سيارات ذات تفريغ عالي الشدة: تستخدم الشركات المصنعة للسيارات مصابيح أمامية ذات تفريغ عالي الشدة تحتوي على الزئبق من أجل الاستعمال في بعض السيارات البالغة الرفاهية أو السيارات الاستعراضية، ولكن المصابيح الهالوجينية الخالية من الزئبق تستعمل في الوقت الراهن في غالبية السيارات. |
Now, as far as our technology can detect, and these are next-gen tests, as high-end as it gets. | Open Subtitles | الآن ، بقدر ما أن تقنياتنا يُمكن ان تكشف وهذه هي أرقى إختبارات وصلنا إليها في هذا المجال |