"high-level advisory board" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الاستشاري الرفيع المستوى
        
    • والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى
        
    • للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى
        
    • الهيئة الاستشارية الرفيعة المستوى
        
    • مجلس استشاري رفيع المستوى
        
    A High-level Advisory Board on Sustainable Development was also established. UN كذلك أنشئ المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable Development UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى عن التنمية المستدامة
    Served on the United Nations High-level Advisory Board on Sustainable Development. UN وعملت في المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في الأمم المتحدة.
    On the other hand, a reduction of $362,300 under section 7A would result from the discontinuation of the High-level Advisory Board. UN ومن جهة أخرى، سوف يتعين تخفيض مبلغ ٣٠٠ ٣٦٢ دولار في إطار الباب ٧ ألف نتيجة ﻹلغاء المجلس الاستشاري الرفيع المستوى.
    On several occasions during the meetings of various bodies, the delegation of the Russian Federation had expressed its views on the need for strengthening cooperation within the United Nations system, including cooperation between the Commission on Sustainable Development and the High-level Advisory Board on Sustainable Development. UN فقد أعرب وفد الاتحاد الروسي في مناسبات عدة خلال عقد اجتماعات الهيئات المختلفة عن وجهات نظره بشأن الحاجة إلى تعزيز التعاون ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التعاون بين اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    To provide substantive servicing of the Secretary-General's High-level Advisory Board on Sustainable Development and other expert bodies, as may be appropriate; UN القيام عن الاقتضاء بتوفير الخدمات الفنية للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة التابع لﻷمين العام وهيئات أخرى من هيئات الخبراء؛
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    He hoped that the High-level Advisory Board on Sustainable Development would make specific and pragmatic proposals on that issue. UN وأعرب عن أمله في أن يضع المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة توصيات محددة وعملية في هذا الموضوع.
    (x) High-level Advisory Board on UN المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    (vi) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    (vi) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    High-level Advisory Board on Sustainable Development UN المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    (vii) High-level Advisory Board on Sustainable Development UN ' ٧ ' المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    (vii) High-level Advisory Board on Sustainable Development UN ' ٧ ' المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    On the other hand, a reduction of $362,300 under section 7A would result from the discontinuation of the High-level Advisory Board. UN ومن جهـة أخرى، سينتج عن إنهاء عمل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى خفض قدره ٣٠٠ ٣٦٢ دولار تحت الباب ٧ ألف.
    In the fifth sentence, delete and, subject to a decision on its continuation, to the Secretary-General’s High-level Advisory Board on Sustainable Development UN في الجملة الخامسة، تُحذف عبارة والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة التابع لﻷمين العام وذلك رهنا باتخاذ قرار بشأن استمراره
    The Principality of Monaco is pleased to host next year's seventh session of the High-level Advisory Board on Sustainable Development and then the International Whaling Commission. UN ويسر إمارة موناكو أن تستضيف في العام المقبل الدورة السابعة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ثم اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    (v) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; and up to eight reports for the Committee on Development Planning (subject to a decision on its continuance); UN ' ٥ ' ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل الهيئة الاستشارية الرفيعة المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛ وما يصل إلى ثمانية تقارير من أجل لجنة التخطيط اﻹنمائي )رهنا بالقرار المتعلق باستمرارها(،
    His delegation had also taken note of the proposal to establish a High-level Advisory Board for the advancement of women and of the proposed inter-agency task force. UN الذي أحاط علما أيضا بالاقتراح الرامي الى إنشاء مجلس استشاري رفيع المستوى مكلف بالنهوض بالمرأة وكذلك فرقة عمل مشتركة بين المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus