"high-level advisory group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني
        
    We have also discussed the report of the Secretary-General's High-level Advisory Group on Climate Change Financing. UN وناقشنا أيضا تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ والتابع للأمين العام.
    High-level Advisory Group on de-institutionalization of the European Social Network UN الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بنزع الطابع المؤسسي عن الشبكة الاجتماعية الأوروبية
    High-level Advisory Group on de-institutionalization, European Social Network UN الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بنزع الطابع المؤسسي عن الشبكة الاجتماعية الأوروبية
    :: High-level Advisory Group on de-institutionalization of the European Social Network UN * الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بنـزع الطابع المؤسسي عن الشبكة الاجتماعية الأوروبية
    Delegations appreciated the participation of UNCTAD's Secretary-General in the High-level Advisory Group on Climate Change Financing. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لمشاركة الأمين العام للأونكتاد في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل العمل المتعلق بتغير المناخ.
    The UNCTAD Secretary-General served on the High-level Advisory Group on Climate Change Financing established by the United Nations Secretary-General. UN وعمل الأمين العام للأونكتاد في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Secretary-General of UNCTAD was invited by the United Nations Secretary-General to serve, in his personal capacity, as a member on the High-level Advisory Group on Climate Change Financing (AGF). UN ودعا الأمين العام للأمم المتحدة الأمين العام للأونكتاد إلى العمل، بصفته الشخصية، كعضو في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ.
    2. High-level Advisory Group on Climate Change Financing UN 2 - الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل مواجهة تغير المناخ
    Calculations by the High-level Advisory Group on Climate Change Financing (AGF) of innovative finance sources, 2020 estimates UN 16 - الحسابات التي أجراها الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ لمصادر التمويل المبتكرة، تقديرات عام 2020
    13. FAO started publishing this overarching report on the state of the world's forest four years ago upon the recommendation of the High-level Advisory Group on Forests convened in 1994 to give advice on FAO's work on forests. UN ١٣ - بدأت منظمة اﻷغذية والزراعة بنشر هذا التقرير الشامل عن حالة الغابات في العالم منذ أربعة أعوام خلت، وذلك بناء على توصية الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالغابات الذي عُقد عام ١٩٩٤ ﻹسداء المشورة بشأن أعمال المنظمة المتعلقة بالغابات.
    30. The High-level Advisory Group on Climate Change Financing co-chaired by Norwegian Prime Minister Stoltenberg and Prime Minister Zenawi of Ethiopia had recommended taxation of financial transactions as a possible source of funds for financing climate change measures. UN 30 - وأردفت قائلة إن الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ يتشارك في رئاسته رئيس الوزراء النرويجي ستولتنبرغ ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، أوصى بفرض ضريبة على المعاملات المالية كمصدر محتمل للأموال اللازمة لتمويل التدابير المتعلقة بمواجهة تغير المناخ.
    101. Takes note of the relevant reports on the financing needs and options for the mobilization of resources to address the needs of developing country Parties with regard to climate change adaptation and mitigation, including the report of the High-level Advisory Group on Climate Change Financing; UN 101- يحيط علماً بالتقارير ذات الصلة باحتياجات التمويل وخيارات حشد الموارد لتلبية احتياجات البلدان الأطراف النامية فيما يتعلق بعمليات التكيف والتخفيف، بما في ذلك تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ؛
    67. In February 2010, the Secretary-General established the High-level Advisory Group on Climate Change Financing to mobilize resources following the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen in December 2009. UN 67 - أنشأ الأمين العام في شباط/فبراير عام 2010 الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل مواجهة تغير المناخ لتعبئة الموارد بعد مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ المعقود في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The High-level Advisory Group on Climate Change Financing is formulating recommendations on potential public and private sources of revenue to meet these targets for consideration at the Conference of Parties to the Framework Convention, to be held in Mexico in December 2010. UN ويعكف الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ على صياغة توصيات بشأن مصادر العائدات العامة والخاصة المحتملة اللازمة لتدبير هذه المبالغ كي يدرسها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية الذي سيعقد بالمكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    11. The High-level Advisory Group on Energy and Climate Change, chaired by Kandeh Yumkella, Director General of the United Nations Industrial Development Organization and Chair of UN-Energy, includes global leaders from business and civil society, including Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation. UN 11 - ويضم الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالطاقة وتغير المناخ، الذي يرأسه كاندِش يومكِلا، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ورئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، قادة عالميين من أوساط الأعمال والمجتمع المدني، ومن بينهم تيموثي ويرث رئيس مؤسسة الأمم المتحدة.
    25. The Department worked closely with the Secretary-General's Climate Change Support Team, including for the launch of the High-level Panel on Global Sustainability, in August, and the report of the High-level Advisory Group on Climate Change Financing, in November. UN 25 - وعملت الإدارة على نحو وثيق مع فريق الأمين العام لتقديم الدعم في مجال تغير المناخ، بما في ذلك بخصوص بدء أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، في آب/أغسطس، وتقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ، في تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus