"high-level panel of experts on food security" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي
        
    High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Update on the work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN آخر مستجدات عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Update on the Work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition (HLPE) UN تحديث عن عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Update on the work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN آخر المعلومات عن عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Update on the work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN معلومات عن التطورات المستجدة في عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    A report by the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition of the Committee on World Food Security " , Rome 2012. UN تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية والتابع للجنة الأمن الغذائي العالمي " ، روما 2012.
    11. At the thirty-seventh session, the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition presented its first reports, requested by the Committee. UN 11 - في الدورة السابعة والثلاثين للّجنة، قدم فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية تقريريه الأولين اللذين طلبتهما اللجنة.
    An essential part of the reform was the creation of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition, an innovative science-policy interface to advise the Committee and to present it with evidence-based analysis and advice on issues of importance so as to provide for better-informed policy debates. UN ويتمثل جزء أساسي من الإصلاح في إنشاء فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية، وهو واجهة تواصل مبتكرة بين العلوم والسياسات ترمي إلى تقديم المشورة إلى اللجنة وتزويدها بالتحليل والمشورة القائمين على الأدلة بشأن القضايا ذات الأهمية، وذلك لإجراء مناقشات أفضل استنارة بشأن السياسات.
    Taking note of the reports of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition of the Committee on World Food Security on biofuels and food security and on investing in smallholder agriculture for food security, UN وإذ تحيط علما بتقريري فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية التابع للجنة الأمن الغذائي العالمي عن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي وعن الاستثمار في الحيازات الزراعية الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي،
    In this regard, the report of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition on Sustainable Fisheries and Aquaculture was mentioned by a panellist as a possible starting point for discussions on food security and fisheries. UN وفي هذا الصدد، أشار أحد المشاركين في حلقة النقاش إلى تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية عن استدامة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية بوصفه نقطة انطلاق ممكنة للمناقشات المتعلقة بالأمن الغذائي ومصائد الأسماك.
    Taking note of the reports of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition of the Committee on World Food Security on biofuels and food security and on investing in smallholder agriculture for food security, UN وإذ تحيط علما بتقريري فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية التابع للجنة الأمن الغذائي العالمي عن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي وعن الاستثمار في الحيازات الزراعية الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي،
    Given that land tenure inequities tended to negate agricultural productivity and growth, it was crucial to support smallholders and family farms, in line with recommendations of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition. UN ونظراً لأن أوجه عدم الإنصاف في حيازة الأرض تميل إلى تعطيل الإنتاجية الزراعية والنمو، فإن تقديم الدعم للأصحاب الحيازات الصغيرة وللمزارع الأسرية يكتسي أهمية كبرى، عملاً بما أوصى به فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية.
    11. As recommended at the thirty-sixth session, the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition would undertake studies on land tenure and international investments in agriculture and on price volatility for discussion at the thirty-seventh session of the Committee. UN 11 - على نحو ما أوصت به الدورة السادسة والثلاثون، سيُعد فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية دراستين إحداهما عن حيازة الأراضي والاستثمارات الدولية في الزراعة والأخرى عن تقلب الأسعار لكي تجري مناقشتهما في الدورة السابعة والثلاثين للجنة.
    Though domestic prices do not always mirror international price trends and levels, the 2007-2008 price hikes led to sharp rises in food prices in most developing countries (High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition, 2011). UN وعلى الرغم من أن الأسعار المحلية لا تعبر دائماً عن اتجاهات الأسعار الدولية ومستوياتها، فإن ارتفاع الأسعار خلال الفترة 2007-2008 أدى إلى زيادات حادة في أسعار المواد الغذائية في معظم البلدان النامية (فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية، 2011).
    FAO estimates that some 173 million individuals were added to the number of undernourished people between 2007 and 2009 (High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition, 2011). UN وتفيد تقديرات منظمة الأغذية والزراعة أن حوالي 173 مليون شخص انضافوا إلى عدد الأشخاص الذين يعانون نقص التغذية في الفترة بين عامي 2007 و 2009 (فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية، 2011).
    In these regions, and particularly in small island States, a major threat of climate change is from saline intrusion, sea-level rise and increased flooding (High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition, 2012). UN وفي هذه المناطق، وبصفة خاصة الدول الجزرية الصغيرة، من التهديدات الكبيرة الناجمة عن تغير المناخ تسرب المياه المالحة وارتفاع مستوى سطح البحر وزيادة الفيضانات (فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية، 2012).
    The High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition makes the case that policies at the national level to increase general food system resilience are very likely to contribute to climate adaptation also, concluding that increases in expenditure on adaptation would be better directed at increasing overall expenditure on sustainable food security, with particular attention to the particular challenges posed by climate change. UN ويحاج فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية بأن السياسات المتبعة على الصعيد الوطني لزيادة قدرة النظام الغذائي العامة على التكيف يحتمل جدا أن تسهم أيضا في التكيف مع تغير المناخ، حيث خلص إلى أن من الأفضل توجيه الزيادات في النفقات على التكيف إلى زيادة الإنفاق العام على الأمن الغذائي المستدام، مع التركيز بشكل خاص على التحديات الخاصة التي يطرحها تغير المناخ.
    In this regard, the latest findings of reports produced by the High-level Panel of Experts on Food Security and nutrition of the Committee on World Food Security can provide useful guidance. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن تتضمن الاستنتاجات التي خلصت إليها التقارير التي يعدها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية المنبثق عن لجنة الأمن الغذائي العالمي توجيهات مفيدة في هذا الشأن().
    At the Fortieth Session of CFS, the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition (HLPE) presented two reports that were requested by the Committee, namely: Biofuels and Food Security and Investing in Smallholder Agriculture for Food Security. UN خلال الدورة الأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي، قدّم فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية تقريرين طلبت اللجنة إعدادهما وهما " الوقود الحيوي والأمن الغذائي " و " الاستثمار في زراعة أصحاب الحيازات الصغيرة لتحقيق الأمن الغذائي " .
    Taking note of the reports of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition of the Committee on World Food Security on food security and climate change and on Social protection for food security and the approved terms of reference for an inclusive consultation process within the Committee to develop and ensure broad ownership of principles for responsible agricultural investment, UN وإذ تحيط علما بتقريري فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية التابع للجنة الأمن الغذائي العالمي عن الأمن الغذائي وتغير المناخ وعن الحماية الاجتماعية للأمن الغذائي وبالاختصاصات المعتمدة لعملية تشاور شاملة للجميع في إطار اللجنة لوضع مبادئ للاستثمار الزراعي المسؤول وضمان السيطرة عليها على نطاق واسع،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus