"high-level plenary" - Traduction Anglais en Arabe

    • العام الرفيع المستوى
        
    • العامة الرفيعة المستوى
        
    • عامة رفيعة المستوى
        
    • عام رفيع المستوى
        
    • العام رفيع المستوى
        
    • العامة رفيعة المستوى
        
    • عاما رفيع المستوى
        
    • العام عالي المستوى
        
    • العامتين الرفيعتي المستوى
        
    • الرفيع المستوى المقرر
        
    • الرفيعة المستوى للجمعية العامة
        
    • الجلسات العامة الرفيع المستوى
        
    • الرفيع المستوى أعماله
        
    • الرفيع المستوى إلى
        
    • رفيع المستوى للجمعية العامة
        
    A joint cross-regional statement endorsed by 108 States invited me to present the report to the High-level Plenary Meeting. UN وكان بيان أقاليمي مشترك أقرته 108 دول قد دعاني إلى عرض التقرير على الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    This change is reflected in the outcome document of the High-level Plenary Meeting on the MDGs, which refers to UN وينعكس هذا التغيير في الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، التي تشير إلى:
    Convinced that the High-level Plenary Meeting will constitute a significant event, UN واقتناعا منها بأن الاجتماع العام الرفيع المستوى سيشكل حدثا هاما،
    Before we begin the list of speakers, I would like to turn to some organizational matters pertaining to the conduct of the meetings of the High-level Plenary Meeting. UN قبل أن نبدأ بقائمة المتكلمين، أود أن أتناول بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بسير الاجتماعات العامة الرفيعة المستوى.
    Thus, we are dismayed that the outcome document of the High-level Plenary Meeting is silent on this vital issue. UN ولهذا فنحن منـزعجون بأن تكون الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى قد سكتت عن هذه المسألة الحيوية.
    The principal purpose of the just-concluded High-level Plenary Meeting was to renew our determination to fulfil those commitments. UN والهدف الرئيسي للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي اختتم للتو هو تجديد تصميمنا على الوفاء بتلك الالتزامات.
    Lastly, the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, recently held in New York, has enshrined that international mobilization. UN وأخيرا، لقد كرس الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، الذي انعقد مؤخرا في نيويورك، تلك التعبئة الدولية.
    2nd plenary meeting High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN الجلسة العامة الثانية الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    4th plenary meeting High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN الجلسة العامة الرابعة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    5th plenary meeting High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN الجلسة العامة الخامسة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    6th plenary meeting High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN الجلسة العامة السادسة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    7th plenary meeting High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN الجلسة العامة السابعة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    8th plenary meeting High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN الجلسة العامة الثامنة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Draft outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals 121st UN مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    The outcome of the High-level Plenary Meeting, which will be attended by Heads of State or Government, will provide a road map for strengthening United Nations engagement. UN وستوفر نتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيحضره رؤساء الدول والحكومات خريطة طريق لتعزيز دور الأمم المتحدة.
    " Recalling the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, UN " وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية،
    The conclusions of that review provided significant input to this High-level Plenary Meeting. UN وولدت نتائج ذلك الاستعراض زخما كبيرا لهذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى.
    Focal points for arrangements related to the High-level Plenary meetings UN المنسقون المعنيون بالترتيبات المتعلقة بالجلسات العامة الرفيعة المستوى
    Side events on the occasion of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly UN المناسبات الجانبية التي ستُعقد بمناسبة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    We will hold a High-level Plenary meeting to review progress on all of the commitments in the Millennium Declaration. UN وسنعقد جلسة عامة رفيعة المستوى لاستعراض التقدم المحرز بالنسبة لجميع الالتزامات الواردة في إعلان الألفية.
    In that regard, it decided that the Commission on the Status of Women would serve as the preparatory committee for a High-level Plenary review. UN وقررت في هذا الصدد أن تعمل لجنة مركز المرأة كلجنة تحضيرية لاستعراض عام رفيع المستوى.
    Similarly, we regret the failure to reach consensus on these very crucial issues in the outcome document of the High-level Plenary Meeting. UN وبالمثل، يؤسفنا عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه القضايا بالغة الأهمية في الوثيقة الختامية للاجتماع العام رفيع المستوى.
    The participants in the sixth high-level meeting established a standing committee to act as a link between High-level Plenary meetings. UN ولهذه الغاية، أنشأ المشاركون في الاجتماع السادس رفيع المستوى لجنة دائمة مكلفة بالربط بين الاجتماعات العامة رفيعة المستوى.
    93. The Special Rapporteur considers it pertinent to make special mention of the upcoming World Conference on Indigenous Peoples, which will be held in 2014 as a High-level Plenary meeting of the General Assembly. UN 93 - ويرى المقرر الخاص أن من المناسب أن ينوه بوجه خاص إلى المؤتمر العالمي المقبل المعني بالشعوب الأصلية، الذي سيعقد في عام 2014 بوصفه اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية العامة.
    The High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly (2005 World Summit), recognizing the need for more efficient environmental activities, agreed to explore the possibility of a more coherent institutional framework to address that need, including a more integrated structure, building on existing institutions and internationally agreed instruments, and also on the treaty bodies and the specialized agencies. UN 9 - وافق الاجتماع العام عالي المستوى للدورة الستين للجمعية العامة (مؤتمر القمة العالمية لعام 2005)، وفي معرض إقراره بالحاجة إلى المزيد من الأنشطة البيئية الأكثر كفاءة، على استكشاف إمكانية وضع إطار مؤسسي أكثر تماسكاً لتناول تلك الحاجة، بما في ذلك قيام كيان أكثر تكاملاً يستفيد من المؤسسات الحالية ومن الصكوك المتفق عليها دولياً، ومن هيئات المعاهدات والوكالات المتخصصة.(8)
    Conclusions of the first and second High-level Plenary sessions UN استنتاجات الجلستين العامتين الرفيعتي المستوى الأولى والثانية
    76. The Council and its subsidiary machinery can play an important role in the lead to the High-level Plenary in 2005. UN 76 - ويمكن للمجلس ولأجهزته الفرعية أن يضطلعا بدور هام في التحضير للاجتماع العام الرفيع المستوى المقرر لعام 2005.
    High-level Plenary meeting of the General Assembly to consider how to Support the New Partnership for Africa's Development UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    High-level Plenary segment UN الثاني - جزء الجلسات العامة الرفيع المستوى
    This High-level Plenary Meeting opens under excellent auspices. UN يستهل هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى أعماله تحت رعاية ممتازة.
    The High-level Plenary Meeting heard an address by H.E. Mr. George W. Bush, President of the United States of America. UN واستمع الاجتماع الرفيع المستوى إلى كلمة من فخامة السيد جورج و. بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    We have just concluded a successful High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN لقد اختتمنا للتو اجتماعا عاما ناجحا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus