"high-level steering" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوجيهي الرفيع المستوى
        
    • التوجيهية الرفيعة المستوى
        
    • توجيهية رفيعة المستوى
        
    • توجيهي رفيع المستوى
        
    Meetings of the high-level Steering Group on Disarmament and Development UN اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
    We also welcome the proposal regarding the high-level Steering Group on Disarmament and Development. UN ونرحب أيضا بالاقتراح المتعلق بالفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية.
    It summarizes the activities recently undertaken by the partner departments and partner agency of the high-level Steering Group on Disarmament and Development in areas related to the subject. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات الشريكة والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية في المجالات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    It suggested that Bahrain should be acknowledged for its draft national action plan and the relevant high-level Steering committee. UN وقالت إنه ينبغي الإشادة بالبحرين على مشروع خطة عملها الوطنية واللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى ذات الصلة.
    It suggested that Bahrain should be acknowledged for its draft national action plan and the relevant high-level Steering committee. UN وقالت إنه ينبغي الإشادة بالبحرين على مشروع خطة عملها الوطنية واللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى ذات الصلة.
    The Committee agreed to establish a high-level Steering committee to present a set of concrete recommendations for approval at its next session. UN ووافقت اللجنة على إنشاء لجنة توجيهية رفيعة المستوى لتقديم مجموعة من التوصيات المحددة للموافقة عليها في دورتها القادمة.
    high-level Steering Group on Disarmament and Development UN الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
    4. In accordance with the decision taken by the Secretary-General, the high-level Steering Group on Disarmament and Development was established. UN ٤ - أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام.
    It summarizes the activities recently undertaken by the partner departments and partner agency of the high-level Steering Group on Disarmament and Development in areas related to the subject. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية في المجالات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    In accordance with the decision taken by the Secretary-General, the high-level Steering Group on Disarmament and Development was established. It held its inaugural meeting on 26 May 1999. UN وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام، أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية؛ وعقد اجتماعه الافتتاحي في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    (ix) Meetings of the high-level Steering Group on Disarmament and Development (1 per year); UN `9 ' اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية (1 في السنة).
    Welcoming the different activities organized by the high-level Steering Group on Disarmament and Development, as described in the report of the Secretary-General, UN وإذ ترحب بمختلف الأنشطة التي نظمها الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، بصيغتها المبينة في تقرير الأمين العام()،
    In paragraph 1 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to strengthen the role of the Organization in the field of the disarmament-development relationship, in particular the high-level Steering Group on Disarmament and Development, in order to ensure continued and effective coordination and close cooperation between the relevant United Nations departments, agencies and sub-agencies. UN وفي الفقرة 1 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز دور المنظمة في هذا المجال، وبخاصة دور الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، لكفالة التنسيق المستمر والفعال والتعاون الوثيق بين إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها الفرعية ذات الصلة.
    Meetings of the high-level Steering Committee on Diamonds convened UN عقد اجتماعات اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى للماس.
    UNAMSIL continued to take part in the technical committee of the high-level Steering Committee on Diamonds UN واصلت البعثة مشاركتها في أعمال اللجنة التقنية للجنة التوجيهية الرفيعة المستوى للماس
    The high-level Steering Committee on Diamonds also continues to coordinate efforts aimed at improving the governance and development of the diamond sector. UN وما برحت أيضا لجنة الماس التوجيهية الرفيعة المستوى تنسق الجهود الرامية إلى تحسين الحكم والتطوير في قطاع الماس.
    ✓ Internal auditors sitting on the high-level Steering committee as observers, who are to provide advice for internal controls, risk management and governance issues as needed; UN مدققين داخليين أعضاء في اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى بصفة مراقبين، على أن يتمثل دورهم في تقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية وإدارة المخاطر وقضايا الإشراف حسب الحاجة؛
    Risks should be assessed at the project management level and communicated to the high-level Steering committee or equivalent throughout the ERP life cycle. UN وينبغي أن تقيّم المخاطر على مستوى إدارة المشروع طوال دورة حياة نظام التخطيط، وأن يحال هذا التقييم إلى اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى أو ما يعادلها.
    ✓ A high-level Steering committee or equivalent chaired by a top manager of the organization, composed of senior managers and users from each business unit; UN لجنة توجيهية رفيعة المستوى أو ما شابهها يرأسها مدير رفيع المستوى من المنظمة، وتضم مجموعة من كبار المديرين والمستخدمين من كل وحدة من وحدات العمل؛
    A high-level Steering committee or equivalent chaired by a top manager of the organization, composed of senior managers and users from each business unit; UN لجنة توجيهية رفيعة المستوى أو ما شابهها يرأسها مدير رفيع المستوى من المنظمة، وتضم مجموعة من كبار المديرين والمستخدمين من كل وحدة من وحدات العمل؛
    48. A high-level Steering committee, comprising UNAMSIL, donors and the Government, continues to support the Government in the management and governance of diamonds, including in the formulation of a national resource policy. UN 48 - وتواصل لجنة توجيهية رفيعة المستوى تتألف من البعثة والمانحين والحكومة تقديم الدعم إلى الحكومة في تنظيم وإدارة شؤون الماس، بما في ذلك صياغة سياسة وطنية للموارد.
    In 1998, it was decided to replace the high-level interdepartmental task force established after the Conference with a high-level Steering group on disarmament and development, with the participation of the Department for Disarmament Affairs, the Department of Economic and Social Affairs and UNDP. UN وفي عام ١٩٩٨، تقرر الاستعاضة عن فرقة العمل الرفيعة المستوى المشتركة بين اﻹدارات التي أنشئت بعد المؤتمر بفريق توجيهي رفيع المستوى معني بنزع السلاح والتنمية بمشاركة من إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus