Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعـاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بيــن بلدان الجنوب |
Provisional rules of procedure for the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Proposed timetable for the work of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Draft resolution on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مشروع قرار بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Draft resolutions on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مشروعا قرارين بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Report of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
The High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation: draft resolution submitted by Qatar | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب: مشروع قرار مقدم من قطر |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation: draft resolution: addendum | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب: مشروع قرار: إضافة |
Outcome document: High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | الوثيقة الختامية: مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
In addition, several High-level United Nations officials had visited the Sahara region. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، زار العديد من المسؤولين رفيعي المستوى في الأمم المتحدة منطقة الصحراء. |
UNOPS should join post-disaster needs assessment missions as the physical infrastructure expert and participate in High-level United Nations coordination as well as humanitarian clusters. | UN | وينبغي للمكتب أن يشارك في بعثات تقييم احتياجات ما بعد الكوارث بوصفه خبيرا في مجال الهياكل الأساسية المادية وأن يشارك في مجموعات الأمم المتحدة الرفيعة المستوى المعنية بالتنسيق فضلا عن مجموعات الشؤون الإنسانية. |
7. Requests the United Nations Human Settlements Programme to contribute to the Secretary-General's report to the forthcoming High-level United Nations Conference on South-South Cooperation and to participate in that conference; | UN | يرجو من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المساهمة في تقرير الأمين العام إلى مؤتمر الأمم المتحدة رفيع المستوى القادم بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والمشاركة في ذلك المؤتمر؛ |
Those visitors included High-level United Nations and government officials, academics, civil society members, non-governmental organizations and the general public. | UN | وكان من بين أولئك الزوار مسؤولون رفيعو المستوى من الأمم المتحدة والحكومة وأكاديميون وأفراد من المجتمع المدني وممثلون عن منظمات غير حكومية وعموم الجمهور. |
His delegation supported the proposal to convene a High-level United Nations conference to formulate a common position on eliminating terrorism. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد اقتراح عقد مؤتمر رفيع المستوى للأمم المتحدة لاتخاذ موقف موحد بشأن القضاء على الإرهاب. |
Without exception, the journalists found the debates organized among High-level United Nations officials and representatives of Permanent Missions to be highly informative and one of the most interesting elements of the programme. | UN | ووجد الصحفيون، بلا استثناء، أن المناقشات التي نظمت بين موظفي الأمم المتحدة رفيعي المستوى وممثلي البعثات الدائمة مفيدة للغاية من ناحية المعلومات وهي أحد أهم العناصر في البرنامج. |
Member of the five-member High-level United Nations Task Force on the Right to Development | UN | عضو فرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة للأمم المتحدة المشكلة من خمسة أعضاء المعنية بالحق في التنمية |
Second, a High-level United Nations commission made up entirely of women of great eminence should be established. | UN | ثانيا، ينبغي إنشاء لجنة رفيعة المستوى تابعة لﻷمم المتحدة تتكون كليا من شخصيات نسائية بارزة. |