REPORT OF THE OPEN-ENDED High-level Working Group ON THE | UN | تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية |
Report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, New York, 1996. | UN | تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، نيويورك، 1996. |
The High-level Working Group referred to in the first report has proposed the establishment of a committee for the implementation of treaties concerning terrorism. | UN | اقترح الفريق العامل الرفيع المستوى المشار إليه في التقرير الأول إنشاء لجنة لتنفيذ المعاهدات المتعلقة بالإرهاب. |
The High-level Working Group on Security Council reform can come up with concrete proposals, however, only if the underlying political impasse is overcome by a reconsideration of positions in the major capitals of the world. | UN | لكن الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بإصلاح مجلس الأمن لن يستطيع أن يتقدم بمقترحات ملموسة إلا إذا جرى التغلب على الصعوبات السياسية الجذرية بأن تعيد عواصم العالم الرئيسية النظر في مواقفها. |
:: 6 meetings of the Joint Government of Chad/United Nations High-level Working Group to assess the situation of the security and humanitarian situations on the ground | UN | :: عقد 6 اجتماعات للفريق العامل الرفيع المستوى المشترك بين حكومة تشاد والأمم المتحدة من أجل تقييم الحالتين الأمنية والإنسانية على أرض الواقع |
Strategies for reconstruction and reform efforts are being developed by a High-level Working Group under the direct leadership of the Ministry of Justice. | UN | ويجري حالياً وضع استراتيجيات لجهود إعادة الإعمار والإصلاح من جانب فريق عامل رفيع المستوى بقيادة مباشرة من وزارة العدل. |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
I would recall that my delegation advocated such a solution on numerous occasions, most recently this year, in the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. | UN | وأود أن أذكر بأن وفدي دعا إلى حل كهذا في عدة مناسبات، آخرها هذا العام، في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
In his statement to the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, the Secretary-General rightly pointed out that | UN | وفي خطابه أمام الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، بين اﻷمين العام بحق: |
The question required further examination, either in the Special Committee or in the General Assembly's Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. | UN | وقال إن هذه المسألة تتطلب مزيدا من الدراسة، إما في اللجنة الخاصة أو في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
We shall be happy to participate in the High-level Working Group, under the chairmanship of the President of the Assembly, with an open mind and sensitivity to all points of view. | UN | وسنكون سعداء للمشاركة في الفريق العامل الرفيع المستوى برئاسة رئيس الجمعية، بذهن متفتح وحساسية لجميع وجهات النظر. |
We support the establishment of an open-ended High-level Working Group under the chairmanship of the President of the General Assembly. | UN | ونؤيد انشاء الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة. |
REPORT OF THE OPEN-ENDED High-level Working Group ON THE | UN | تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب |
Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations system | UN | الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة: |
We would like to stress the need for the work of the High-level Working Group to be future-oriented and truly visionary. | UN | ونود أن نشدد على ضرورة أن يتسم عمل الفريق العامل الرفيع المستوى بطابع التوجـــه المستقبلي والرؤية الصحيحة. |
The General Assembly has created the High-level Working Group needed for political consensus on this. | UN | ولقد أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل الرفيع المستوى اللازم لتحقيق توافق اﻵراء السياسي المطلوب في هذا الشأن. |
Improvements in the functioning of the Assembly have been a major focus of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. | UN | وكان إدخال تحسينات على عمل الجمعية العامة أحد مجالات التركيز الرئيسية للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
A High-level Working Group had been set up which would serve as an essential tool for the Secretary-General in coordinating the activities of various departments in the implementation of recommendations relating to peace-keeping. | UN | وقد شكل فريق عامل رفيع المستوى ليكون أداة أساسية في يدي اﻷمين العام، لتنسيق أنشطة مختلف اﻹدارات من أجل تنفيذ التوصيات المتعلقة بحفظ السلم. |
The mandate of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System must be seen against this background. | UN | ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية. |
The High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System has been a factor in this process. | UN | والفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة هو عنصر في هذه العملية. |
The General Assembly has created the High-level Working Group needed for political consensus on this. | UN | لقد أنشأت الجمعية العامة فريقا عاملا رفيع المستوى ﻹيجاد توافق اﻵراء السياسي بشأن هذه اﻷمور. |