"higher categories and" - Traduction Anglais en Arabe

    • فوقها و
        
    • لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وجدول
        
    • فوقها وفئة
        
    The corresponding figures in the 1998 budget are 11 for the Professional and higher categories and 16 for the General Service category. UN أما اﻷرقام المناظرة في ميزانية عام ١٩٩٨، فكانت ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The actual vacancy rate in the Division was 4.1 per cent for Professional and higher categories and 0.9 per cent for General Services and related categories. UN وبلغ معدل الشواغر الفعلي في الشعبة 4.1 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 0.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    For budgetary calculation purposes for 2005, the initial appropriation vacancy rates of 18.2 per cent for staff in the Professional and higher categories and 9.7 per cent for staff in the General Service and related categories have been retained. UN ولأغراض حساب الميزانية لعام 2005، تم الإبقاء على معدلي الشغور المستخدمين في حساب الاعتمادات الأولية وهما 18.2 في المائة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 9.7 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN THE PROFESSIONAL AND higher categories and SALARY UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وجدول المرتبات والأجر الداخل
    The Commission continued to monitor the relationship between the net remuneration levels of the Professional and higher categories and the General Service and related categories. UN ٣١ - واللجنة تواصل رصد العلاقة بين مستويات اﻷجور الصافية بالفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Of this total, 54 per cent of engagements were for retirees in the Professional and higher categories and 10 per cent for retirees in the Field Service and General Service categories. UN ومن بين هذا العدد اﻹجمالي بلغت النسبة ٥٤ في المائة للمتقاعدين في الفئة الفنية وما فوقها و ١٠ في المائة للمتقاعدين في فئتي الخدمة الميدانية والخدمة العامة.
    Of this total, 56 per cent were for retirees in the Professional and higher categories and 17 per cent in the Field Service and General Service categories. UN ومن بين هذا العدد اﻹجمالي بلغت النسبة ٥٦ في المائة للمتقاعدين في الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ في المائة لفئتي الخدمة الميدانية والخدمة العامة.
    Each interim office would have one United Nations representative and a deputy to represent the United Nations and its programmes as a whole, totalling 14 posts in the Professional and higher categories and 35 local Field Service posts for the seven interim offices. UN وسيكون بكل مكتب مؤقت ممثل لﻷمم المتحدة ونائب للممثل، لتمثيل اﻷمم المتحدة وبرامجها ككل. وبذلك، سيكون هناك ما مجموعه ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٣٥ وظيفة خدمة ميدانية من الرتبة المحلية للمكاتب المؤقتة السبعة.
    114. During the reporting period, the Human Resources Section recruited 76 staff in the Professional and higher categories and 124 General Service staff. UN 114 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين قسم الموارد البشرية 76 موظفا في الفئة الفنية وما فوقها و 124 موظفا في فئة الخدمات العامة.
    For budgetary calculation purposes for 2005, the initial appropriation vacancy rates of 10.2 per cent for staff in the Professional and higher categories and 7.3 per cent for staff in the General Service and related categories have been retained. B. Resource requirements of the Investigations Division for 2005 UN ولأغراض حساب الميزانية لعام 2005، استمر العمل بمعدل الشغور الخاص بالاعتماد الأولي، والبالغ 10.2 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 7.3 في المائة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    While the average vacancy rate for the biennium can only be determined at the end of that period, on the basis of experience in the biennium to date, the 2004 realized level of vacancies has been 15.1 per cent for staff in the Professional and higher categories and 8.9 per cent for staff in the General Service and related categories. UN وفي حين أن متوسط معدل الشغور لفترة السنتين لا يمكن تحديده إلا في نهايتها، فإنه استنادا إلى ما شهدته فعلا فترة السنتين حتى الآن، فقد كان معدل شغور عام 2004 المتحقق فعلا 15.1 في المائة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    6. The realized level of vacancies experienced in 2004 had been 5.5 per cent for staff in the Professional and higher categories and 3.2 per cent for staff in the General Service and related categories, compared with effective budgeted rates of 6.1 and 3.9 per cent, respectively. UN 6 - وأوضح أن مستوى الوظائف الشاغرة الذي تحقق فعلا عام 2004 كان 5.5 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 3.2 في المائة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، بالمقارنة مع المعدلين المدرجين فعلا في الميزانية وهما 6.1 و 3.9 في المائة على التوالي.
    5. In its resolution 59/278, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/59/415) on the continuation of the practice of costing provisions for new posts at 50 per cent for the Professional and higher categories and 65 per cent for the General Service and related categories. UN 5 - أيدت الجمعية العامة بقرارها 59/278 ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها (انظر A/59/415) بشأن مواصلة الممارسة المتمثلة في حساب التكلفة اللازمة للوظائف الجديدة بنسبة 50 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 65 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The next five years is an opportune time to increase recruitment of women candidates, as 14.6 per cent (1,689 staff members) of the current workforce (697 from the Professional and higher categories and 992 from the General Service and related categories) is expected to reach retirement age. UN وهكذا تصبح فترة السنوات الخمس المقبلة فترة مناسبة لزيادة توظيف المرشحات، لأن من المتوقع أن تبلغ نسبة الموظفين الحاليين الذين سيبلغون سن التقاعد 14.6 في المائة (من أصل 689 1 موظفا) (697 من موظفي الفئة الفنية وما فوقها و 992 من موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة).
    While the average vacancy rate for the biennium can only be determined at the end of the biennium, on the basis of experience in the biennium to date, the 2004 realized level of vacancies has been 9.5 per cent for staff in the Professional and higher categories and 7.9 per cent for staff in the General Service and related categories. UN وفي حين أن متوسط معدل الشغور لفترة السنتين لا يمكن تحديده إلا في نهاية الفترة، فإن مستوى الشواغر المتحقق في عام 2004 قد بلغ، من واقع الخبرة التي اكتسبت حتى الآن في فترة السنتين، ما نسبته 9.5 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 7.9 في المائة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Statistics provided to the Committee, upon request, show that the average age of the staff is 45.9 years (46.8 years in the Professional and higher categories and 44.4 years in the General Service and related categories) and that the average age of staff at recruitment is 39.9 years (42.6 in the Professional and higher categories and 37 years in the General Service and related categories). UN فالإحصاءات المقدمة إلى اللجنة، بناء على طلبها، تبين أن متوسط أعمار الموظفين هو 45.9 عام (46.8 عام في الفئة الفنية وما فوقها و 44.4 عام في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها) وأن متوسط عمر الموظفين لدى التعيين هو 39.9 عام (42.6 عام في الفئة الفنية وما فوقها و 37 عاما في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها).
    PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN THE PROFESSIONAL AND higher categories and SALARY UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وجدول
    PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN THE PROFESSIONAL AND higher categories and SALARY UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وجدول المرتبات والأجر الداخل
    233. In 1996, the International Civil Service Commission, in close cooperation with the Board, recommended a common staff assessment scale for both the Professional and higher categories and the General Service and related categories, for the determination of pensionable remuneration levels of both categories. UN 233 - في عام 1996 أوصت لجنة الخدمة المدنية الدولية، بالتعاون الوثيق مع المجلس، بجدول موحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين يسري على الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وذلك لتحديد مستويات الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لكلا الفئتين.
    342. In 1996, ICSC, in close cooperation with the Board, recommended a common staff assessment scale for the Professional and higher categories and the General Service and related categories, for the determination of pensionable remuneration levels of both categories. UN ٢٤٣ - في عام ٦٩٩١ أوصت لجنة الخدمة المدنية الدولية، بالتعاون الوثيقة مع المجلس، بجدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يسرعي على الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وذلك لتحديد مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لكلا الفئتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus