"higher education and" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم العالي
        
    • بالتعليم العالي
        
    • للتعليم العالي
        
    • والتعليم العالي
        
    • تعليماً عالياً
        
    • العالي والتعليم
        
    • تعليمهن العالي
        
    Women also accounted for 20 per cent of the enrolment in higher education and 35 per cent of the participants in vocational training. UN كما بلغت نسبة النساء 20 في المائة من المسجلين في مؤسسات التعليم العالي و35 في المائة من المنخرطين في التدريب المهني.
    Deteriorating socioeconomic conditions need to be reversed, accurate information to be widely provided and special measures to be implemented in order to increase access to higher education and also to healthcare services. UN ويلزم أيضاً إصلاح الأحوال الاجتماعية الاقتصادية المتدهورة، وتوفير معلومات دقيقة على نطاق واسع، وتنفيذ تدابير خاصة من أجل زيادة إمكانية الحصول على التعليم العالي وعلى خدمات الرعاية الصحية أيضاً.
    For example, higher education and vocational training of selected youths from Mogadishu and other areas of south-central Somalia could be set up in Puntland. Similar activities could be considered for training teachers and nurses. UN وعلى سبيل المثال يمكن إقامة التعليم العالي والتدريب المهني لشباب مختارين من مقديشو والمناطق الأخرى في جنوب وسط الصومال في بونتلاند ويمكن النظر في إجراء أنشطة مشابهة لتدريب المدرسين والممرضات.
    Report on the Workshop on higher education and Indigenous Peoples UN تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتعليم العالي والشعوب الأصلية
    Women also serve in Islamic institutes of higher education and as Prosecutors both in the Syariah courts and Civil courts. UN وتعمل المرأة أيضا في المعاهد الإسلامية للتعليم العالي وكمدعية عامة في المحاكم الشرعية والمحاكم المدنية على حد سواء.
    Restructuring of the Ministry of higher education and Scientific Research UN إعادة هيكلة وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Federal programmes were in place to equalize opportunities for males and females in higher education and also to increase the number of female university teaching staff. UN وهناك برامج اتحادية لتحقيق تكافؤ الفرص للذكور والإناث في التعليم العالي ولزيادة عدد الإناث في هيئة التعليم الجامعي.
    Women were underrepresented in higher education and strikingly segregated as to field of study at the doctoral level and in vocational training. UN فالمرأة تعاني من نقص التمثيل في التعليم العالي والتمييز اللافت للنظر في مجالات الدراسة على مستوى الدكتوراه وفي التدريب المهني.
    Source: Admissions Office, Ministry of higher education and Scientific Research. UN المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Ministry of higher education and Ministry of State for Scientific Research UN محافظة الفيوم وزارة التعليم العالي والدولة للبحث العلمي
    These countries must address this problem by increasing their investment in higher education and scientific and technological capacity. UN ويجب على تلك البلدان معالجة هذه المشكلة عن طريق زيادة استثماراتها في التعليم العالي وفي القدرات العلمية والتكنولوجية.
    More than half the students in higher education and just under half the enrolments in vocational education and training are women. UN وتشكل المرأة أكثر من نصف طلبة التعليم العالي وأقل بقليل من نصف الملتحقين بالتعليم والتدريب المهنيين.
    Project manager, Gender Unit, Ministry of higher education and Scientific Research UN مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي
    Family planning services allow women to achieve higher education and combine child-rearing with employment. UN وتسمح خدمات تنظيم الأسرة للنساء بتحقيق التعليم العالي والجمع بين تربية الأطفال والعمالة.
    Nominees for higher education and Transport were rejected, while five other ministerial posts remain vacant. UN وقوبل المرشحان لوزارتي التعليم العالي والنقل بالرفض، بينما ظلت خمسة مناصب وزارية أخرى شاغرة.
    With the Ministry of higher education and Scientific Research, it monitored girls who had embarked on higher-education studies. UN وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي.
    It pays special attention to institutions of higher education and envisages: UN كما يولي الإعلان اهتماماً خاصاً إلى مؤسسات التعليم العالي ويعتزم ما يلي:
    Over 95 per cent of graduates go on to higher education and many continue into careers in the international community. UN وتلتحق نسبة تزيد على 95 في المائة من الخريجين بالتعليم العالي ويواصل كثيرون منهم مهنهم في المجتمع الدولي.
    The same access as boys to information on higher education and scientific research UN إمكانية حصول البنات على نفس ما يحصل عليه البنون من معلومات تتعلق بالتعليم العالي والبحث العلمي؛
    These are: agriculture, energy, private-sector development, capacity-building and higher education and vocational training. UN وهذه القطاعات هي: الزراعة، والطاقة، وتنمية القطاع الخاص، وبناء القدرات، والتعليم العالي والتدريب المهني.
    More than one third of the persons with higher education and nearly one fourth of the persons with secondary education have undergone professional training. UN وتلقى التدريب المهني أكثر من ثلث الأشخاص الذين تلقوا تعليماً عالياً ونحو ربع من تلقوا تعليماً ثانوياً.
    Free secondary professional education, higher education and postgraduate education were also provided on a competitive basis. UN كذلك فإن التعليم المهني الثانوي والتعليم العالي والتعليم ما بعد الجامعي متوفر جميعه مجانا على أساس تنافسي.
    Sending 38611 female personnel abroad for higher education and capacity building; UN إرسال 611 38 امرأة من العاملين إلى الخارج لإتمام تعليمهن العالي وبناء قدراتهن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus