"higher education in" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم العالي في
        
    • بالتعليم العالي في
        
    • للتعليم العالي في
        
    • التعليم العالي من
        
    • تعليم عال في
        
    • والتعليم العالي في
        
    • بالتعليم الجامعي داخل
        
    • التعليم الجامعي في
        
    Public spending on higher education in Australia remains well below levels in other developed countries. UN لا يزال الإنفاق على التعليم العالي في أستراليا دون المستويات في البلدان المتقدمة الأخرى.
    Convention on the Recognition of Qualifications concerning higher education in the European Region UN اتفاقية الاعتراف بالمؤهلات بشأن التعليم العالي في المنطقة الأوروبية
    Development of higher education in tourism and recreation UN تطوير التعليم العالي في مجال السياحة واﻹستجمام
    Obtaining both parts of the baccalaureate did not automatically provide access to higher education in Guinea. UN ردت قائلة إن الحصول على شهادة إتمام كل من مرحلتي الدراسة الثانوية لا يؤهل للالتحاق بالتعليم العالي في غينيا بصورة آلية.
    Although there are plans to establish a Department for higher education in the Government of Brčko District, this procedure has not yet been initiated. UN ورغم وجود خطط لإنشاء وزارة للتعليم العالي في حكومة مقاطعة بريتشكو، فإنه لم يُبادر بعد إلى تطبيق هذا الإجراء.
    Girls accounted for 30% of those studying at institutions of higher education in foreign countries. UN وتمثّل البنات 30٪ من الدارسين في مؤسسات التعليم العالي في الخارج.
    The Committee encourages the State party to take the necessary steps to ensure that higher education in scientific subjects is also available in Arabic. UN كما تشجعها على اتخاذ الخطوات الضرورية لإتاحة التعليم العالي في المجالات العلمية باللغة العربية أيضاً.
    The Committee encourages the State party to take the necessary steps to ensure that higher education in scientific subjects is also available in Arabic. UN كما تشجعها على اتخاذ الإجراءات الضرورية لإتاحة التعليم العالي في المجالات العلمية باللغة العربية أيضاً.
    Before the war, higher education in Bosnia and Herzegovina was centralized. UN 604- كان التعليم العالي في البوسنة والهرسك قبل الحرب مركزياً.
    There are five state establishments of higher education in Latvia that have been granted the status of a university. UN وهناك خمسة من مؤسسات التعليم العالي في لاتفيا لها صفة الجامعات.
    A strategic action plan for the development of higher education in Afghanistan has also been prepared jointly with the Ministry of Higher Education. UN كما أعدت خطة عمل استراتيجية لتطوير التعليم العالي في أفغانستان بالاشتراك مع وزارة التعليم العالي.
    We are endeavouring to have higher education in Ukraine be more in line with the requirements of young people and the labour market. UN ونسعى جاهدين إلى أن يكون التعليم العالي في أوكرانيا أكثر مواكبة لمتطلبات الشباب وسوق العمل.
    Today more that 2.5 million students are enrolled in higher education in countries other than their country of origin. UN وهناك ما يزيد عن 2.5 مليون طالب مسجلون اليوم في مؤسسات التعليم العالي في بلدان غير بلدانهم الأصلية.
    The percentage of girls registered in higher education in Lebanon is 51% of the total number of students. UN تبلغ نسبة الإناث من نسبة المسجلين في التعليم العالي في لبنان نحو 51 في المائة من إجمالي عدد الطلاب.
    In consequence, the development of the budget for higher education in the 1990s ran parallel to the increase in students and the academic staff. UN وبالتالي جاء الارتفاع في ميزانية التعليم العالي في التسعينات متوازياً مع الزيادة في عدد الطلاب والموظفين الأكاديميين.
    The Quality Reform reform of higher education in Norway UN إصلاح الجودة - إصلاح التعليم العالي في النرويج
    higher education in Kuwait is mainly provided by: UN ويرتكز التعليم العالي في الكويت على ثلاث مقومات رئيسية هي:
    The objective of this Fund is to provide immediate and long-term assistance for the reconstruction of higher education in Iraq. UN ويهدف هذا الصندوق إلى تقديم المساعدة الفورية والطويلة الأمد لإعادة تعمير التعليم العالي في العراق.
    217. The following are some statistical indicators concerning higher education in Egypt: UN ٧١٢- وفيما يلي بعض المؤشرات الاحصائية المتعلقة بالتعليم العالي في مصر:
    The new draft of Higher Education Law is now under discussion in the parliament which will be hopefully ratified soon. 1.5 % of the national budget is assigned to higher education in 1389 (2009-2010). UN وتجري الآن مناقشة المشروع الجديد للتعليم العالي في البرلمان، والذي يؤمل أن يتم التصديق عليه قريباً.
    In many countries in Africa, the share of higher education in total public spending on education is higher than in any other region of the world. UN وفي العديد من البلدان الأفريقية، تفوق حصة التعليم العالي من إجمالي الإنفاق العام على التعليم ما يُنفق في أي منطقة أخرى من العالم.
    Among the factors that have led to lower levels of female hiring is lack of women with higher education in fields of education relevant to the work of MoFA, restrictions by families on foreign postings, and lower levels of remuneration in the public sector. UN ومن بين العوامل التي أدت إلى انخفاض مستويات تعيين الإناث في الوزارة نقص النساء الحاصلات على تعليم عال في المجالات ذات الصلة بالعمل في وزارة الشؤون الخارجية، والقيود الأسرية على شغل مناصب في الخارج، وانخفاض مستويات الأجور في القطاع العام.
    higher education in Australia is segmented by gender. UN والتعليم العالي في أستراليا مقسم حسب نوع الجنس.
    This is a good percentage if we add the high percentage of females admitted to higher education in Bahrain, where Bahraini families prefer to send their young women to higher education for social reasons. UN وهي نسبة جيدة إذا ما أضيفت إلى النسبة العالية من الإناث الملتحقات بالتعليم الجامعي داخل البحرين حيث تفضل الأسر البحرينية أن تتلقى الفتاة التعليم لأسباب اجتماعية.
    Regarding discrimination in education, he asked whether access to higher education in the fields of technology or law was reserved for men or whether there was no differentiation between the sexes. UN وفي الختام وفيما يتعلق بالتمييز الذي يمكن أن يمارس في مجال التعليم، طلب السيد كريتزمير بيان ما إذا كان دخول التعليم الجامعي في المجال التقني أو في مجال القانون حكراً على الرجل أم أن التفريق في هذا المجال عديم بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus