"higher requirements for" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيادة الاحتياجات المتعلقة
        
    • زيادة الاحتياجات من
        
    • زيادة في الاحتياجات المتعلقة
        
    • ارتفاع الاحتياجات المتعلقة
        
    • زيادة الاحتياجات إلى
        
    • ازدياد الاحتياجات من
        
    • ارتفاع احتياجات
        
    • ارتفاع الاحتياجات من
        
    • زيادة في الاحتياجات إلى
        
    • زيادة في الاحتياجات اللازمة
        
    • زيادة في الاحتياجات من
        
    • زيادة الاحتياجات المتصلة
        
    • ارتفاع الاحتياجات اللازمة
        
    • الزيادة في احتياجات
        
    • احتياجات أكبر
        
    higher requirements for rental and operation for fixed-wing aircraft and helicopters UN زيادة الاحتياجات المتعلقة باستئجار الطائرات الثابتة الأجنحة والطائرات العمودية وتشغيلها.
    higher requirements for civilian personnel costs owing to the implementation of new contractual arrangements in accordance with General Assembly resolution 63/250 UN زيادة الاحتياجات المتعلقة بالأفراد المدنيين نتيجة تنفيذ ترتيبات تعاقدية وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250
    higher requirements for data-processing services are based on recent expenditure experience. UN وتستند زيادة الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة.
    The overexpenditure is due to higher requirements for medical evacuation. UN ترجع الزيادة في النفقات إلى زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالإجلاء الطبي.
    74. The higher requirements for the acquisition of vehicles are due to the need to replace 11 heavy trucks, including 1 medium and 2 heavy trucks with cranes that have suffered structural damage. UN 74 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات المتعلقة بشراء المركبات إلى ضرورة استبدال 11 شاحنة ثقيلة، بما في ذلك استبدال شاحنة متوسطة وشاحنتين ثقيلتين بأوناش لحقت بها أضرار هيكلية. 508.5 7 دولار
    The lower requirements were partially offset by higher requirements for freight due to shipments of containers and vehicles from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) to Juba. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات بشكل جزئي زيادة الاحتياجات إلى الشحن بسبب شحن حاويات ومركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى جوبا. 35.3 في المائة
    The overall decrease in requirements is offset in part by the higher requirements for the acquisition of safety and security equipment, and for petrol, oil and lubricants; UN وهذا الانخفاض العام في الاحتياجات يقابله جزئيا ازدياد الاحتياجات من الموارد لشراء معدات السلامة والأمن والوقود والزيوت ومواد التشحيم؛
    The higher requirements for assignment allowance, hardship and mobility allowances and travel on appointment, which resulted from the rapid deployment of staff, also contributed to the overexpenditure. UN مما أسهم أيضا في الإنفاق الزائد زيادة الاحتياجات المتعلقة ببدل التنسيب وبدلي التنقل والمشقة والسفر عند التعيين المترتبة على سرعة وتيرة نشر الموظفين.
    The higher requirements for residential security measures resulting from the hostilities in 2006 also contributed to the overexpenditure. UN كما أسهم في الإنفاق الزائد زيادة الاحتياجات المتعلقة بتدابير الأمن في أماكن الإقامة نتيجة لأعمال القتال التي وقعت في عام 2006.
    95. The variance reflects higher requirements for the acquisition of equipment and software packages. UN 95 - يعكس الفرق زيادة الاحتياجات المتعلقة بشراء معدات ومجموعات برمجيات.
    In addition, the planned extension of UNOCI radio coverage to the entire territory of Côte d'Ivoire requires strengthening of the Operation's radio network for wider coverage and better signal, thereby resulting in higher requirements for the acquisition of radio broadcasting equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب التوسيع المقرر لتغطية إذاعة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أراضي كوت ديفوار برمتها تعزيز الشبكة الإذاعية التابعة للعملية لتوسيع نطاق التغطية وتحسين الإرسال، ومما سيسفر عن زيادة الاحتياجات المتعلقة باقتناء معدات البث الإذاعي.
    The resource growth of $106,300 reflects the higher requirements for petrol, oil and lubricants. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ١٠٦ دولار زيادة الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    The resource growth of $106,300 reflects the higher requirements for petrol, oil and lubricants. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ١٠٦ دولار زيادة الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    :: Reductions partially offset by higher requirements for national staff resulting from the proposed net increase of 146 national posts, a revision in the local salary scales and the application of a lower vacancy factor compared with that applied to the 2005/06 period UN :: قابلت التخفيضات أيضا بشكل جزئي زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين نتيجة اقتراح زيادة صافية في عدد الوظائف الوطنية تعادل 146 وظيفة، ومراجعة جداول المرتبات المحلية، وتطبيق عامل شواغر أقل من العامل الذي طُبق في الفترة 2005-2006.
    The lower requirements were partially offset by higher requirements for the acquisition of an additional closed circuit television system for the new facilities built in UNLB and higher refurbishment and maintenance requirements in preparation for the arrival of additional staff as a consequence of the transfer of functions from Headquarters to UNLB. UN وقابلت انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة باقتناء نظام إضافي لتليفزيون الدوائر المغلقة من أجل المرافق الجديدة المشيدة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وارتفاع الاحتياجات من أجل التجديد والصيانة استعدادا لوصول موظفين إضافيين نتيجة نقل وظائف من المقر إلى تلك القاعدة.
    (a) higher requirements for common staff costs upon the harmonization of conditions of service for staff in the field and the designation of MINURSO as a family duty station; UN (أ) ارتفاع الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين نتيجة لمواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان واعتبار البعثة مركز عمل مسموحا فيه باصطحاب الأسرة؛
    Projected overexpenditures attributable to higher requirements for casual labour hired for engineering work as well as to Darfur planning activities and the dispatch of the Special Envoy to the Sudan UN تعزى النفقات الزائدة المسقطة إلى زيادة الاحتياجات إلى العمالة المؤقتة لتنفيذ أشغال الهندسة، فضلا عن تخطيط أنشطة دارفور وإيفاد المبعوث الخاص إلى السودان.
    The higher requirements for mission subsistence allowance are attributable to the application of the exchange rate of Euro0.70 to the United States dollar in respect of conversion of the mission subsistence allowance payable in euros for eight military observers. UN ويُعزى ازدياد الاحتياجات من بدل الإقامة المخصص للبعثة إلى اعتماد سعر صرف لليورو يعادل 0.70 لدولار الولايات المتحدة في تحويل بدلات الإقامة المخصصة للبعثة المدفوعة باليورو لثمانية مراقبين عسكريين.
    The lower requirements were partially offset by higher requirements for recreational leave allowance owing to the increase in such allowance from 7 to 15 days for every six-month period in accordance with General Assembly resolution 63/285. UN وكانت الاحتياجات الأقل يقابلها جزئياً ارتفاع احتياجات بدل الإجازة الترويحية بسبب زيادة في بدل الإجازة الترويحية من 7 أيام إلى 15 يوماً عن كل فترة ستة أشهر طبقاً لقرار الجمعية العامة 63/285.
    The lower requirements were offset partially by higher requirements for mission subsistence allowance owing to the lower actual vacancy rate. UN والاحتياجات الأقل يقابلها جزئياً ارتفاع الاحتياجات من أجل بدل الإعاشة اليومي للبعثة بسبب انخفاض المعدل الفعلي للشواغر.
    The overall lower requirement is offset in part by higher requirements for contractual communications support services. UN وهذا الانخفاض العام في الاحتياجات تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات إلى الخدمات التعاقدية لدعم الاتصالات.
    29. The increase of $55,800 under this heading reflects higher requirements for the training of 26 mission personnel in transport operations, communications, procurement and information technology. UN 29 - وتعكس الزيادة البالغة 800 55 دولار تحت هذا البند زيادة في الاحتياجات اللازمة لتدريب 26 من أفراد البعثة على عمليات النقل والاتصالات والشراء وتكنولوجيا المعلومات.
    This increase is attributable primarily to the acquisition of one mobile crane and one tractor truck, as well as higher requirements for spare parts owing to the extended lifetime of existing vehicles. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى اقتناء رافعة متنقلة واحدة وشاحنة جرارة واحدة، فضلا عن زيادة في الاحتياجات من قطع الغيار بسبب تمديد العمر النافع للمركبات المستخدمة حاليا.
    The increase is mainly due to higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation owing to higher ticket costs. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات المتصلة بالسفر في حالات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وذلك بسبب زيادة تكاليف تذاكر السفر.
    They were offset slightly by higher requirements for spare parts for vehicles used to provide logistical support for the electoral process. UN ويقابلها بصورة طفيفة ارتفاع الاحتياجات اللازمة لقطع الغيار للمركبات المستخدمة لتقديم الدعم اللوجستي من أجل العملية الانتخابية.
    The variance was partly offset by higher requirements for medical services. UN وقد قابل هذا الفرق جزئياً الزيادة في احتياجات الخدمات الطبية.
    He was surprised that the increase in the proposed budget for UNFICYP was partly attributable to higher requirements for air operations and transport. UN وهو يشعر بالدهشة لأن الزيادة في الميزانية المقترحة للقوة تعزى جزئياً إلى احتياجات أكبر من حيث العمليات الجوية والنقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus