"highest in" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعلى المعدلات في
        
    • الأعلى في
        
    • أعلى المستويات في
        
    • أعلى نسبة في
        
    • أعلى معدل في
        
    • أعلى مستوى في
        
    • أعلى في
        
    • أعلى مستوياته في
        
    • أعلى مستوياتها في
        
    • أعلى ما تكون في
        
    • أعلى مستوى له في
        
    • أقصاها في
        
    • أعلاها في
        
    • أعلاه في
        
    • أعلى مستوى لها في
        
    It is one of the highest in Latin America. UN وهو واحد من أعلى المعدلات في أمريكا اللاتينية.
    However, the Committee is concerned that infant, child and maternal mortality remains among the highest in the region. UN غير أن اللجنة قلقة لأن معدل وفيات الرضع والأطفال والأمهات يبقى من أعلى المعدلات في المنطقة.
    According to official sources, the number of internally displaced persons in Colombia is among the highest in the world, at 3.6 million. UN وتفيد مصادر رسمية أن عدد المشردين داخليا في كولومبيا هو من الأعلى في العالم إذ يبلغ 3.6 مليون نسمة.
    Although the maternity rate has reduced, it is the highest in the region. UN وعلى الرغم من انخفاض معدل الأمومة، فإن هذا المعدل لا يزال الأعلى في المنطقة.
    The level of child immunization in Albania has been among the highest in the world. UN ويعد مستوى تطعيم الأطفال في ألبانيا من بين أعلى المستويات في العالم.
    Indeed, the voter turnout was the highest in Thailand's electoral history. UN وفي الواقع بلغت نتيجة التصويت أعلى نسبة في تاريخ تايلند الانتخابي.
    Even so, men's participation on Sint Maarten remained the highest in the country. UN وحتى مع ذلك ظل معدل اشتراك الرجال في سانت مارتن أعلى معدل في البلد.
    The rate of inflation in Russia accelerated and was one of the highest in Eastern Europe, at 9.5 per cent in 2011. UN وتسارع معدّل التضخم في الاتحاد الروسي فكان أحد أعلى المعدلات في أوروبا الشرقية، عند 9.5 في المائة في عام 2011.
    Its social indicators were among the highest in the region. UN وكانت معدلاتها الاجتماعية من بين أعلى المعدلات في المنطقة.
    However, the gross domestic product (GDP) growth rate in China was still among the highest in the world. UN ومع ذلك، ظل معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في الصين من بين أعلى المعدلات في العالم.
    Ninety-six percent of Afghan women were illiterate, and the infant and maternal mortality rates were among the highest in the world. UN و 96 في المائة من النساء الأفغانيات أميات، بينما تعد معدلات وفيات الرُضَّع والأمهات من أعلى المعدلات في العالم.
    This rate remains one of the highest in the Asian region. UN ويظل هذا المعدل واحدا من أعلى المعدلات في المنطقة الأسيوية.
    The rate of diabetes, in particular in the counties of the Pacific, is among the highest in the world. UN ومعدلات مرض السكري، لا سيما في بلدان منطقة المحيط الهادئ، من بين أعلى المعدلات في العالم.
    The HIV infection rate in PNG is the highest in the Pacific Islands region. UN معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في بابوا غينيا الجديدة هو الأعلى في منطقة جزر المحيط الهادئ.
    This is recorded as the highest in the country's history, and was significant as compared to the past. UN وهذا يسجَل على أنه الأعلى في تاريخ البلد وينطوي على مغزى كبير مقارنة بالماضي.
    6. In the Netherlands female participation in the labour force is one of the highest in Europe. UN 6 - إن معدل مشاركة المرأة في القوى العاملة في هولندا هو الأعلى في أوروبا.
    However, in East Africa and North Africa, levels of youth unemployment have risen over the past 10 years and are among the highest in the world. UN بيد أن مستويات بطالة الشباب في شرق أفريقيا وشمالها قد ارتفعت في السنوات العشر الماضية وهي الآن من بين أعلى المستويات في العالم.
    The proportion of refugees and displaced persons in Azerbaijan, including many children, was among the highest in the world. UN والواقع أن نسبة اللاجئين والمشردين في أذربيجان، ومن بين هؤلاء عدد كبير من الأطفال، هي أعلى نسبة في كل أنحاء العالم.
    In 1996, developing countries had achieved an annual growth rate of 5.6 per cent, the highest in 20 years, which was double the average growth rate for the world as a whole in 1996. UN ففي عام ١٩٩٦ حققت البلدان النامية معدلا سنويا للنمو متوسطه ٥,٦ في المائة، وهو أعلى معدل في غضون ٢٠ سنة، ويعادل ضعف متوسط معدل النمو على المستوى العالمي في عام ١٩٩٦.
    The infant mortality rate is the highest in East and South-East Asia and is today higher than it was a decade ago. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع أعلى مستوى في شرق وجنوب شرقي آسيا وهو الآن أعلى مما كان عليه منذ عقد مضى.
    Economic independence among women is highest in the middle age categories, and lowest in the lower and higher age categories. UN والاستقلال الاقتصادي أعلى في صفوف النساء من الفئات العمرية المتوسطة، وأدنى في الفئات العمرية الأصغر سنا والأكبر سنا.
    Occupancy was highest in the Gaza Strip at 48.5 pupils per classroom and lowest in Lebanon at 37.4. UN وكان المعدل في أعلى مستوياته في غزة حيث وصل إلى 48.5 تلميذا، وفي أدنى مستوياته في لبنان حيث كان 39 تلميذا.
    Merchandise trade was highest in 2008, when it reached 72.8 per cent of landlocked developing countries' GDP. UN وبلغت التجارة في السلع أعلى مستوياتها في عام 2008 حين بلغت نسبة 72.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية غير الساحلية.
    Fertility continues to be highest in Africa. UN فما زالت الخصوبة تعتبر أعلى ما تكون في افريقيا.
    It added that the number of child abuse cases reported to Municipal Child Centres had increased to their highest in 2010. UN وأضاف أن عدد حالات الإساءة إلى الأطفال المبلّغ عنها في مراكز الأطفال المحلية بلغ أعلى مستوى له في عام 2010.
    Poverty rates are highest in sub-Saharan Africa. UN وتبلغ معدلات الفقر أقصاها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    As a result of that high population increase, the dependency ratio in Africa is the highest in the world. UN ونتيجة لهذه الزيادة السكانية الكبيرة، فإن نسبة اﻹعالة في أفريقيا هي أعلاها في العالم.
    Occupancy was highest in Gaza at 50 and lowest in the West Bank at 39. UN وكان المعدل على أعلاه في غزة عند الخمسين وعلى أدناه في الضفة الغربية عند 39.
    The rates are highest in Latin America and the Caribbean and the developing economies of East Asia. UN وتبلغ المعدلات أعلى مستوى لها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واقتصادات بلدان شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus