"highlight areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تسليط الضوء على المجالات
        
    • إبراز المجالات
        
    • وإبراز المجالات
        
    • الضوء على المجالات التي
        
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية خدمات إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وعلى صعيد تقديم هذه الخدمات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية خدمات إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وعلى صعيد تقديم هذه الخدمات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The Facilitator encouraged participants to highlight areas requiring further support from Governments and other major groups. UN وشجع الميسر المشاركين على إبراز المجالات التي يلزمها مزيد من الدعم من الحكومات ومن المجموعات الرئيسية الأخرى.
    The Mission is developing a set of progress indicators to allow it to track achievements systematically and to highlight areas where efforts need to be intensified. UN وتقوم البعثة الآن بوضع مجموعة من مؤشرات التقدم تمكِّنها من معرفة الإنجازات بشكل منتظم وإبراز المجالات التي تحتاج إلى تكثيف الجهود.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Feedback from delegations will highlight areas for improvement in the quality of the services delivered by DGACM. UN وستسهم التعليقات الواردة من الوفود في تسليط الضوء على المجالات التي يمكن تحسينها على صعيد نوعية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The objective is to highlight areas that are important to developing countries but that have not yet been dealt with adequately and thus require further attention. UN ويتمثل الهدف في إبراز المجالات التي هي أهم بالنسبة للبلدان النامية ولكن لم تعالج بعد بما فيه الكفاية وبالتالي فهي تتطلب المزيد من الاهتمام.
    We are pleased that this exercise was of benefit to the Government in helping to highlight areas where additional resources, capacity-building activities and the adoption of relevant laws were required. UN ويسعدنا أن هذه الممارسة أفادت الحكومة في المساعدة على إبراز المجالات التي تستلزم موارد إضافية وأنشطة في مجال بناء القدرة واعتماد القوانين ذات الصلة.
    This system will incorporate comprehensive data into monitoring reports such as those on gender representation at each stage of the recruitment and selection process and gender differences in performance results assessment in order to highlight areas in which action is needed. UN وسوف يضيف هذا النظام بيانات شاملة إلى تقارير الرصد، من بينها البيانات المتصلة بالتمثيل حسب نوع الجنس في كل مرحلة من مراحل عملية التوظيف والاختيار، والفروق بين الجنسين في تقييم نتائج الأداء، وذلك بهدف إبراز المجالات التي تستدعي اتخاذ خطوات بشأنها.
    The overall review and appraisal is expected to include an examination of progress made in the achievement of the major measurable goals and objectives of the Programme of Action, and to highlight areas in which information remains inadequate for the assessment of progress. UN ومن المتوقع أن يشمل الاستعراض والتقييم الشاملان فحص التقدم المحرز في تحقيق أهداف برنامج العمل وغاياته الرئيسية القابلة للقياس، وإبراز المجالات التي تظل المعلومات فيها غير كافية لتقييم التقدم.
    It will also help highlight areas where management decisions need priority optimization. UN وستساعد أيضاً على تسليط الضوء على المجالات التي يتطلب فيها اتخاذ القرارات الإدارية ترتيب الأولويات على النحو الأمثل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus