It highlights some of the most vital threats to place, such as homelessness, displacement, and lack of access to land. | UN | ويسلط الضوء على بعض أهم الأخطار التي تهدد المكان، من قبيل التشرد، والنزوح، وانعدام إمكانية الحصول على الأراضي. |
The report highlights some of the challenges confronting the international community. | UN | يسلط التقرير الضوء على بعض التحديات التي تواجه المجتمع الدولي. |
The present section highlights some of the key initiatives undertaken during the reporting period to realize this goal. | UN | ويسلط هذا القسم الضوء على بعض المبادرات الرئيسية المضطلَع بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير تحقيقا لهذا الهدف. |
This section highlights some of the key initiatives undertaken during the past four years to realize this goal. | UN | ويسلط هذا القسم الضوء على بعض المبادرات الرئيسية التي اضطلع بها المكتب خلال السنوات الأربع الماضية لتحقيق هذا الهدف. |
This section highlights some of the key initiatives undertaken during the past four years to realize this goal. | UN | ويسلط هذا القسم الضوء على بعض المبادرات الرئيسية التي اضطلع بها المكتب خلال السنوات الأربع الماضية لتحقيق هذا الهدف. |
Box 2 below highlights some of these particular cases. | UN | ويلقي الإطار 2 أدناه الضوء على بعض هذه الحالات الخاصة. |
This section highlights some of the key initiatives undertaken during the reporting period to realize this goal. | UN | ويسلط هذا الفرع الضوء على بعض المبادرات الرئيسية التي اضطلع بها المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير لتحقيق هذا الهدف. |
The present report highlights some of the natural disaster management efforts being undertaken by the United Nations system. | UN | يُسلط هذا التقرير الضوء على بعض الجهود التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة الكوارث الطبيعية. |
The present report highlights some of these activities and identifies priorities and measures for future action. | UN | ويُلقي هذا التقرير الضوء على بعض تلك اﻷنشطة ويحدد أولويات وتدابير العمل في المستقبل. |
This section highlights some of their main activities in this regard. | UN | ويسلط هذا الفرع الضوء على بعض أنشطتهم الرئيسية في هذا الصدد. |
Chapter II highlights some of the areas in which OSS has been used to achieve development targets. | UN | أما الفصل الثاني فيسلط الضوء على بعض المجالات التي استُعملت فيها برمجيات المصدر المفتوح لتحقيق أهداف إنمائية. |
In this section, the report highlights some of the main observations and conclusions. | UN | وفي هذا الباب، يسلط التقرير الضوء على بعض الملاحظات والاستنتاجات الرئيسية. |
The present document highlights some of the WHO activities relating to these recommendations. | UN | وتلقي هذه الوثيقة الضوء على بعض من أنشطة منظمة الصحة العالمية ذات الصلة بهذه التوصيات. |
The paper highlights some of the challenges that developing countries face in reforming their energy markets. | UN | وتلقي هذه الورقة الضوء على بعض التحديات التي تواجهها البلدان النامية في إصلاح أسواق الطاقة فيها. |
This section highlights some of those areas. | UN | ويلقي هذا الفرع الضوء على بعض هذه المجالات. |
22. A recent inter-agency consultation across 10 conflict countries highlights some of the pitfalls in pursuing a silo " project " approach without commensurate analysis. | UN | 22 - وهناك مشاورة مشتركة بين الوكالات أجريت مؤخرا في عشرة بلدان تشهد نزاعات تبرز بعض العثرات في اتباع النهج الانعزالي في تنفيذ " المشاريع " دون إجراء تحليل مناسب. |
Section IV below highlights some of the results and provides detailed examples. | UN | ويُـلقـي الفرع الرابع أدناه الضوء على البعض من النتائج ويعطي أمثلة مفصلة. |
The present report provides a summary of the action taken or currently under way, and highlights some of the continuing challenges. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذت أو الجاري اتخاذها، ويركز على بعض التحديات المستمرة. |
The present report describes the data reported by Member States to UNODC on women and girls involved as drug traffickers, and highlights some of the conclusions in relation to the gender analysis of drug traffickers. | UN | 2- ويتضمَّن هذا التقرير البيانات التي قدمتها الدول الأعضاء إلى المكتب بشأن مشاركة النساء والفتيات في الاتجار بالمخدّرات، ويُسلِّط الضوءَ على بعض الاستنتاجات التي خلص إليها التحليل الجنساني للمتّجرين بالمخدّرات. |
Chapter III highlights some of these financial modalities. | UN | ويسلط الفصل الثالث الأضواء على بعض من طرائق التمويل هذه. |
First, it highlights some of the University’s global activities within each of the four programme areas. | UN | اﻷول يبرز بعض اﻷنشطة العالمية للجامعة في كل من المجالات البرنامجية اﻷربعة المذكورة. |
Section III offers an overview of the relevant normative frameworks for protecting indigenous knowledge, and highlights some of the ongoing international, African regional and national processes for securing and strengthening indigenous peoples' rights to indigenous knowledge, as well as the utilization of indigenous knowledge and the flow of benefit to the knowledge holders. | UN | ويقدم الفرع الثالث عرضا عاما للأطر المعيارية ذات الصلة لحماية معارف الشعوب الأصلية، ويبرز بعض العمليات الجارية على الصعد الوطنية والإقليمية والأفريقية والدولية لضمان حقوق الشعوب الأصلية في معارفها وتعزيزها، فضلا عن الاستفادة منها وتدفق المنافع لفائدة أصحاب تلك المعارف. |