"highly hazardous pesticides" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
        
    • بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة
        
    • المبيدات شديدة الخطورة
        
    Another issue was the elimination of the highly hazardous pesticides being used in ever-increasing quantities in agriculture. UN وثمة قضية أخرى، وهي القضاء على مبيدات الآفات الشديدة الخطورة التي تستخدم بكميات دائمة الازدياد في مجال الزراعة.
    Emerging policy issues and other issues of concern: other issues of concern: highly hazardous pesticides UN مسائل السياسات الناشئة والمسائل الأخرى ذات الأهمية: المسائل الأخرى ذات الأهمية: مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    This was raised at the third session of the Conference in the context of a proposal from the African region on highly hazardous pesticides. UN وأثير هذا الطلب في الدورة الثالثة للمؤتمر في سياق مقترح من المنطقة الأفريقية بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, an information note received from the Food and Agriculture Organization of the United Nations relating to highly hazardous pesticides. UN 1 - تتشرف الأمانة بأن تعمم، في مرفق هذه المذكرة، مذكرة معلومات وردت من منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة تتعلق بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    Resolutions on highly hazardous pesticides were adopted at the regional meetings held in Latin America and the Caribbean and in Africa in 2013 and 2014, respectively. UN 4 - واعتُمدت القرارات المتعلقة بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة في الاجتماعات الإقليمية التي عقدت في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي أفريقيا عامي 2013 و2014، على التوالي.
    195. There was general agreement in the ensuing discussion that the issue was an important one, given the severe threat that highly hazardous pesticides posed to the environment and to the health of wildlife, livestock and human beings. UN 195- ساد اتفاق عام في المناقشة التي تلت ذلك على أن هذه القضية ذات أهمية، نظراً للتهديد الشديد الذي تمثله المبيدات شديدة الخطورة على البيئة وعلى صحة الحيوانات البرية، والحيوانات الداجنة وعلى بنى البشر.
    They should focus upon highly hazardous pesticides and other substances which are known to present major risks in their country. UN وينبغي أن تركز على مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والمواد الأخرى المعروف أنها تشكل مخاطر رئيسية في بلدها.
    While neither region adopted such a resolution, both acknowledged the importance of taking action on highly hazardous pesticides. UN ورغم أن أياً من المنطقتين لم تعتمد أي قرار من هذا القبيل إلا أنهما أقرتا بأهمية اتخاذ إجراء بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    Furthermore, through its meeting report the Asia-Pacific region invited countries to perform surveys of highly hazardous pesticides and encouraged the exchange of information on the subject. UN علاوةً على ذلك فقد دعت منطقة آسيا والمحيط الهادئ، من خلال تقرير اجتماعها، البلدان إلى إجراء استقصاءات بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة وشجعت على تبادل المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    (ii) highly hazardous pesticides. UN ' 2` مبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    The resolutions also encouraged the development of an online clearing house of highly hazardous pesticides registrations, restrictions and prohibitions in the respective regions. UN وشجعت القرارات كذلك على إنشاء مركز إلكتروني لتبادل المعلومات بشأن عمليات تسجيل مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والقيود المفروضة عليها وحظرها في المناطق ذات الصلة.
    Furthermore, in their meeting report, the participants in the Asia-Pacific regional meeting invited countries to carry out surveys of highly hazardous pesticides and encouraged information exchange. UN علاوةً على ذلك، فقد دعا المشاركون في الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، في تقرير اجتماعهم، البلدان لتنفيذ استقصاءات بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة وشجعوا على تبادل المعلومات.
    By taking concrete action on a small number of highly hazardous pesticides from use, a massive positive change in health and environmental impacts can be achieved very quickly. UN وإنه باتخاذ إجراء ملموس بشأن عددٍ صغير من مبيدات الآفات الشديدة الخطورة وسحبها من الاستخدام يمكن تحقيق تغير إيجابي ضخم في التأثيرات الصحية والبيئية وبسرعة جداً.
    5. highly hazardous pesticides and their obsolete stockpiles harm human health and the environment UN 5 - تضر مبيدات الآفات الشديدة الخطورة ومخزوناتها العتيقة بصحة الإنسان والبيئة
    They also encouraged countries to perform surveys of highly hazardous pesticides and recommended that the Strategic Approach regional coordination committees utilize highly hazardous pesticide surveys to present successful cases of intersectoral cooperation in tackling highly hazardous pesticide phase-outs. UN وشجعت أيضاً البلدان على إجراء استقصاءات بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة وأوصت بأن تستفيد لجان التنسيق الإقليمي التابعة للنهج الاستراتيجي من استقصاءات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة في عرض حالات نجاح للتعاون بين القطاعات في معالجة عمليات التخلص التدريجي من مبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    The Code goes on to suggest: Prohibition of the importation, distribution, sale and purchase of highly hazardous pesticides may be considered if, based on risk assessment, risk mitigation measures or good marketing practices are insufficient to ensure that the product can be handled without unacceptable risk to humans and the environment. UN 3 - وتشير المدونة إلى أنه: قد يجري النظر في حظر استيراد وتوزيع وبيع وشراء مبيدات الآفات الشديدة الخطورة إذا ثبت، استناداً إلى تقييم المخاطر، أن تدابير خفض المخاطر أو ممارسات التسويق الجيدة غير كافية لضمان مناولة المنتج بدون مخاطر غير مقبولة على الإنسان والبيئة.
    (c) highly hazardous pesticides (Latin America and the Caribbean and Africa); UN (ج) مبيدات الآفات الشديدة الخطورة (منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة أفريقيا)؛
    They also encouraged countries to carry out surveys of highly hazardous pesticides and recommended that the respective coordination committees utilize the highly hazardous pesticides surveys to present successful cases of intersectoral cooperation in tackling highly hazardous pesticides phase-outs. UN وشجعت القرارات أيضاً البلدان على تنفيذ استقصاءات بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة وأوصت بأن تستفيد لجان التنسيق ذات الصلة من استقصاءات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة لعرض حالات ناجحة للتعاون بين القطاعات في معالجة مسألة التخلص التدريجي من مبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    The Open-ended Working Group may wish to review the needs related to and progress made on highly hazardous pesticides and consider making recommendations aimed at the development of further cooperative action for consideration by the International Conference on Chemicals Management at its fourth session. UN 6 - وقد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يستعرض الاحتياجات المتعلقة بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة والتقدم المحرز على صعيد معالجتها، وأن ينظر في تقديم توصيات تهدف إلى تطوير المزيد من العمل التعاوني لكي ينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الرابعة.
    The analysis by IOMC of efforts made to implement the Global Plan of Action and key issue papers (see SAICM/OEWG.2/INF/5) also contains information relevant to highly hazardous pesticides. UN كما يحتوي تحليل البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بإدارة المواد الكيميائية للجهود المبذولة لتنفيذ خطة العمل العالمية وأوراق المسائل الرئيسية (أنظر (SAICM/OEWG.2/INF/5 على معلومات ذات صلة بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus