"him first" - Traduction Anglais en Arabe

    • إليه أولاً
        
    • عليه أولاً
        
    • عليه أولا
        
    • به أولاً
        
    • معه أولاً
        
    • هو أولاً
        
    • منه أولاً
        
    • هو أولا
        
    • معه أولا
        
    • له أولا
        
    • له أولاً
        
    • إليه أولا
        
    • عنه أولاً
        
    • له أول
        
    • بالسب
        
    - You just had to get to him first, didn't you? Open Subtitles لقد كان عليك بأن تذهب إليه أولاً , أليس كذلك ؟
    Both. And if you get any hits, we get him first. Open Subtitles كلتاهما، وإذا وصلتكِ أي توافقات، نحن من يحصل عليه أولاً
    Even to tell him that, you've to catch him first. Open Subtitles حتى أن أقول له ذلك، لديك للقبض عليه أولا.
    Nothing moved between South Florida and Colombia without going through him first Open Subtitles لا شيء تَحرّكَ بين جنوب فلوريدا وكولومبيا بدون مُرور به أولاً
    Oh, honey, don't end it before you screw him first. Open Subtitles عزيزتي، لا تنهيها قبل أن تقيمي علاقة معه أولاً
    If we're gonna find Skye, we need to find him first. Open Subtitles شقي المعادلة (إذا أردنا أن نجد (سكاي يجب أن نجده هو أولاً
    We can't leave him until we talk to him first. Open Subtitles لايمكننا الانصراف دون ان نتحدث إليه أولاً
    But instead, maybe I'll talk to him first. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك، ربما سأتحدث إليه أولاً
    I'm going to talk to him first, and then you can see him, okay? Open Subtitles سأتحدث إليه أولاً ثم سيمكنك رؤيته, اتفقنا؟
    You have to be the one to find him first. Open Subtitles عليك أن تكون أنت الشخص الذي يعثر عليه أولاً
    Although, we'd probably fight over who got to shoot him first. Open Subtitles مع أننا غالباً قد نتعارك، حول من يُطلق عليه أولاً
    We need to find him first before he hurts somebody. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور عليه أولا قبل أن يؤذي أحدا.
    Which means that Vigilance is about to have him unless we can get to him first. Open Subtitles وهو ما يعني أن اليقظة على وشك أن يكون له ما لم نتمكن من الحصول عليه أولا.
    I know. I'll try to call him first so I can tell him myself. Open Subtitles أعلم ، سأحاول أن أتصل به أولاً حتى أخبره بنفسي
    At least you got to talk to him first. Open Subtitles على الأقل تسنى لك الوقت للتحدث معه أولاً
    Caesar doesn't want to strike the first blow against an old friend, so he wishes to lure Pompey into attacking him first. Open Subtitles قيصر) لا يريد أن يطعن صديقه القديم (لذا فهو يريد أن يستدرج (بومباي ليهاجمه هو أولاً
    The only thing that upset me was why didn't I dump him first! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أزعجني . لماذا أنا تخلصت منه أولاً
    He's been insufferable ever since you called him first yesterday. Open Subtitles لقد أصبح لا يطاق منذ أن اتصلت به هو أولا بالأمس
    It certainly wasn't better for, uh, Ilan Bodnar that you spoke with him first. Open Subtitles بالتأكيد,لم يكن فى مصلحه ايلان بودنار الذى تحدثتى معه أولا
    You didn't want to get burned by the underdog, so you decided to burn him first and send him a spiked suit. Open Subtitles أنت لم ترغب في الحصول على أحرقته المستضعف، لذلك قررت أن يحرق له أولا وترسل له دعوى ارتفعت.
    He ain't coming after us. We gonna get him first. Open Subtitles إنه لن يُمسك بنا سنصل له أولاً
    They got to him first. They beat us, Colonel. Open Subtitles لقد وصلوا إليه أولا ، لقد ضربونا كولونيل
    Before he does, you should go find him first. Open Subtitles قبل أنْ يفعل، عليكِ أنتِ الذهاب للبحث عنه أولاً.
    I tried to telephone him first thing, but he wasn't where he said he would be, and... Open Subtitles حاولت الاتصال هاتفيا له أول شيء، ولكن انه لم يكن حيث قال انه سيكون، و...
    He submits that it was the police officer who insulted him first when he called him " Schwarzer Neger " and that he simply responded by telling him that " anybody who calls an African `Schwarzer Neger'may be assumed to have a racist tendency " . UN ويزعم أن ضابط الشرطة هو الذي بادره بالسب عندما نعته بـ " الزنجي الأسود " () وأنه لم يزد عن الرد عليه بالقول إن " أي شخص ينعت أفريقياً بـ " الزنجي الأسود " قد يُعتبر ذا نزعة عنصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus