"him into" - Traduction Anglais en Arabe

    • له في
        
    • به إلى
        
    • به في
        
    • عليه في
        
    • له إلى
        
    • عليه إلى
        
    • إدخاله
        
    • به الى
        
    • عنه في
        
    • له بدخول
        
    • جعله في
        
    • ندخله
        
    • أدخلته إلى
        
    • نقله إلى
        
    • جعلتيه
        
    He was wasted and you loaded him into the elevator. Open Subtitles كان يضيع و والذي قمت بتحميله له في المصعد.
    You took his head and you just slammed him into the desk? Open Subtitles فما فعلتم؟ كنت أخذت رأسه وكنت انتقد فقط له في مكتب؟
    Whatever caused this wound is what drove him into the glass. Open Subtitles مهما سبب هذا الجرح هو ما دفع به إلى الزجاج.
    They also reportedly bound him hand and foot and threw him into a pool of water, where they went on beating him. UN كما أنه تم ربط رجليه ويديه والالقاء به في بركة وتواصل ضربه.
    You can't get him into a van by just being a jerk. Open Subtitles لا يمكنك الحصول عليه في سيارة من خلال كونها مجرد رعشة.
    Did you forget that she seduced me and him into that threesome? Open Subtitles هل ننسى أن أنها مغوي لي و له إلى أن الثلاثي؟
    We should go grab him and get him into protective custody right away. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ مسكتَه ويَحْصلُ عليه إلى الحبس الوقائي مباشرةً.
    He told you, while he was shaking and sweating in the middle of the night, that he wanted to get help, so you tried to get him into rehab. Open Subtitles أخبرك عندما كان يرتجف ويتعرق وفي منتصف الليل أخبرك أنه يريد المساعدة وأنت حاولت إدخاله في عيادة تأهيل
    Killer did not push him into the flames, but he did dose him with cyanide. Open Subtitles القاتل لم يدفع به الى اللهيب و لكنه قام بتجريع السيانايد له
    I'm typing words I know about him into a computer. Open Subtitles أكتب كلمات أعرفها عنه في الإنترنت
    Maybe I made a mistake to let him into the Palace. Open Subtitles أو ربما أنا من ارتكب خطأ بالسماح له بدخول القصر
    That's a cruel joke, for I will have just tricked him into thinking Blues Traveler is the greatest band of all time, okay? Open Subtitles لأول مرة، ومن ثم ألعب له البلوز المسافر. هذا هو مزحة قاسية، لأنني سيكون مجرد خداع له في التفكير البلوز المسافر
    Yeah, judging by all the blood, if we don't get him into surgery in the next few minutes, he will anyway. Open Subtitles بالحكم على كمية الدم إذا لم نجري عملية له في الدقائق القادمة فإنه سيموت بكل الأحوال
    Yeah, just take him into the back room, keep him occupied for us, sweetheart. Open Subtitles فقط أحضر له في غرفة ظهرك ويصرف له من حلاوة.
    But whatever you subjected to in the few days he spent here, clearly you made him into one! Open Subtitles ولكن اياً كان تعرض له في الأيام القليلة التي قضانا هنا من الواضح أنه تحول إلى هذا النوع القصد هنا ميله نحو الأنتحار
    When the question of conditional release had been raised, his mother had no objection to taking him into the family home. UN وعندما أثيرت مسألة الإفراج عنه إفراجاً مشروطاً، أبدت والدته استعدادها للذهاب به إلى منزل الأسرة.
    When the question of conditional release had been raised, his mother had no objection to taking him into the family home. UN وعندما أثيرت مسألة الإفراج عنه إفراجاً مشروطاً، أبدت والدته استعدادها للذهاب به إلى منزل الأسرة.
    Well, he'll either start killing on his own or Flora will continue to manipulate him into carrying out her own vengeance. Open Subtitles إما إنه سيبدأ في القتل من تلقاء نفسه أو ستستمر فلورا بالتلاعب به في تنفيذ انتقامها
    One hit him, the others grabbed him and threw him into a carriage. Open Subtitles أحدهم ضربه، والآخرون قاموا بجرّه وألقوا به في عربة
    They took him into custody at the Shanghai State Security Bureau, where he has been in detention ever since. UN وقد تحفظا عليه في مكتب أمن ولاية شنغهاي حيث تم احتجازه منذ ذلك الوقت.
    That looks like we coerced him into saying something. Open Subtitles هذا يبدو أننا بالإكراه له إلى قول شيء.
    Maybe we can pressure him into giving a better payout. Open Subtitles ربما نتمكن من الضغط عليه إلى إعطاء دفع تعويضات أفضل.
    He's a blogger, and you didn't think to mention that when you brought him into the Cyber Crimes Unit? Open Subtitles إنه مُدوّن و لم تفكري في إخبارنا عند إدخاله إلى وحدة الجرائم؟
    Since he was a man of God, his labors sometimes led him... into the strange and secret places of men's souls. Open Subtitles وبما أنه رجل دين فإن جهوده احيانا ما تصل به الى اسرار وخبايا نفوس البشر
    They input all his writing and everything they knew about him into an OS... and created an artificially hyper-intelligent version of him. Open Subtitles وقد وضعوا كلّ مؤلّفاته وما يعرفونه عنه في نظام تشغيل... وبذلك أنشؤوا نسخة عنه ذات ذكاء اصطناعيّ حادّ جدًّا
    I can't believe you let him into your home. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تسمح له بدخول منزلك
    I know that it's probably magic that got him into this, but Donna's magic, which is your magic, too, now, I guess, scares the crap out of me. Open Subtitles أعلم أنه السحر الذي جعله في هذا الوضع لكن سحر دونا والذي الأن على ما أعتقد أصبح سحرك أيضا يخيفني جدا
    I mean, we've gotta get him into the enclosure. Open Subtitles أعنى, أنه يجب علينا أن ندخله إلى الحظيرة
    God is willing to forgive you of your sins, all of them, if you accept his Son and ask him into your life. Open Subtitles الله مستعد ان يغفر لك خطاياك كلها إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك
    I want to get him into protective custody. They got a special wing for gay people. Open Subtitles أجل، أريد نقله إلى الاحتجاز الوقائي لديهم جناح خاص للمثليين
    You opened up something inside of him, and you turned him into the man that I always knew that he could be. Open Subtitles لقد فتحت شيء بداخلة ولقد جعلتيه رجل والذي كنت اتوقع دائمًا بأنه سيصبح كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus