He was wasted and you loaded him into the elevator. | Open Subtitles | كان يضيع و والذي قمت بتحميله له في المصعد. |
You took his head and you just slammed him into the desk? | Open Subtitles | فما فعلتم؟ كنت أخذت رأسه وكنت انتقد فقط له في مكتب؟ |
Whatever caused this wound is what drove him into the glass. | Open Subtitles | مهما سبب هذا الجرح هو ما دفع به إلى الزجاج. |
They also reportedly bound him hand and foot and threw him into a pool of water, where they went on beating him. | UN | كما أنه تم ربط رجليه ويديه والالقاء به في بركة وتواصل ضربه. |
You can't get him into a van by just being a jerk. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول عليه في سيارة من خلال كونها مجرد رعشة. |
Did you forget that she seduced me and him into that threesome? | Open Subtitles | هل ننسى أن أنها مغوي لي و له إلى أن الثلاثي؟ |
We should go grab him and get him into protective custody right away. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ مسكتَه ويَحْصلُ عليه إلى الحبس الوقائي مباشرةً. |
He told you, while he was shaking and sweating in the middle of the night, that he wanted to get help, so you tried to get him into rehab. | Open Subtitles | أخبرك عندما كان يرتجف ويتعرق وفي منتصف الليل أخبرك أنه يريد المساعدة وأنت حاولت إدخاله في عيادة تأهيل |
Killer did not push him into the flames, but he did dose him with cyanide. | Open Subtitles | القاتل لم يدفع به الى اللهيب و لكنه قام بتجريع السيانايد له |
I'm typing words I know about him into a computer. | Open Subtitles | أكتب كلمات أعرفها عنه في الإنترنت |
Maybe I made a mistake to let him into the Palace. | Open Subtitles | أو ربما أنا من ارتكب خطأ بالسماح له بدخول القصر |
That's a cruel joke, for I will have just tricked him into thinking Blues Traveler is the greatest band of all time, okay? | Open Subtitles | لأول مرة، ومن ثم ألعب له البلوز المسافر. هذا هو مزحة قاسية، لأنني سيكون مجرد خداع له في التفكير البلوز المسافر |
Yeah, judging by all the blood, if we don't get him into surgery in the next few minutes, he will anyway. | Open Subtitles | بالحكم على كمية الدم إذا لم نجري عملية له في الدقائق القادمة فإنه سيموت بكل الأحوال |
Yeah, just take him into the back room, keep him occupied for us, sweetheart. | Open Subtitles | فقط أحضر له في غرفة ظهرك ويصرف له من حلاوة. |
But whatever you subjected to in the few days he spent here, clearly you made him into one! | Open Subtitles | ولكن اياً كان تعرض له في الأيام القليلة التي قضانا هنا من الواضح أنه تحول إلى هذا النوع القصد هنا ميله نحو الأنتحار |
When the question of conditional release had been raised, his mother had no objection to taking him into the family home. | UN | وعندما أثيرت مسألة الإفراج عنه إفراجاً مشروطاً، أبدت والدته استعدادها للذهاب به إلى منزل الأسرة. |
When the question of conditional release had been raised, his mother had no objection to taking him into the family home. | UN | وعندما أثيرت مسألة الإفراج عنه إفراجاً مشروطاً، أبدت والدته استعدادها للذهاب به إلى منزل الأسرة. |
Well, he'll either start killing on his own or Flora will continue to manipulate him into carrying out her own vengeance. | Open Subtitles | إما إنه سيبدأ في القتل من تلقاء نفسه أو ستستمر فلورا بالتلاعب به في تنفيذ انتقامها |
One hit him, the others grabbed him and threw him into a carriage. | Open Subtitles | أحدهم ضربه، والآخرون قاموا بجرّه وألقوا به في عربة |
They took him into custody at the Shanghai State Security Bureau, where he has been in detention ever since. | UN | وقد تحفظا عليه في مكتب أمن ولاية شنغهاي حيث تم احتجازه منذ ذلك الوقت. |
That looks like we coerced him into saying something. | Open Subtitles | هذا يبدو أننا بالإكراه له إلى قول شيء. |
Maybe we can pressure him into giving a better payout. | Open Subtitles | ربما نتمكن من الضغط عليه إلى إعطاء دفع تعويضات أفضل. |
He's a blogger, and you didn't think to mention that when you brought him into the Cyber Crimes Unit? | Open Subtitles | إنه مُدوّن و لم تفكري في إخبارنا عند إدخاله إلى وحدة الجرائم؟ |
Since he was a man of God, his labors sometimes led him... into the strange and secret places of men's souls. | Open Subtitles | وبما أنه رجل دين فإن جهوده احيانا ما تصل به الى اسرار وخبايا نفوس البشر |
They input all his writing and everything they knew about him into an OS... and created an artificially hyper-intelligent version of him. | Open Subtitles | وقد وضعوا كلّ مؤلّفاته وما يعرفونه عنه في نظام تشغيل... وبذلك أنشؤوا نسخة عنه ذات ذكاء اصطناعيّ حادّ جدًّا |
I can't believe you let him into your home. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تسمح له بدخول منزلك |
I know that it's probably magic that got him into this, but Donna's magic, which is your magic, too, now, I guess, scares the crap out of me. | Open Subtitles | أعلم أنه السحر الذي جعله في هذا الوضع لكن سحر دونا والذي الأن على ما أعتقد أصبح سحرك أيضا يخيفني جدا |
I mean, we've gotta get him into the enclosure. | Open Subtitles | أعنى, أنه يجب علينا أن ندخله إلى الحظيرة |
God is willing to forgive you of your sins, all of them, if you accept his Son and ask him into your life. | Open Subtitles | الله مستعد ان يغفر لك خطاياك كلها إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك |
I want to get him into protective custody. They got a special wing for gay people. | Open Subtitles | أجل، أريد نقله إلى الاحتجاز الوقائي لديهم جناح خاص للمثليين |
You opened up something inside of him, and you turned him into the man that I always knew that he could be. | Open Subtitles | لقد فتحت شيء بداخلة ولقد جعلتيه رجل والذي كنت اتوقع دائمًا بأنه سيصبح كذلك |