You know what, just untie him. Get him out of here. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا، فقط قوموا بحلّ وثاقه و أخرجوه من هنا |
Run him out of the town he helped build. | Open Subtitles | تشغيل له للخروج من المدينة ساعد في بنائه, |
I should take him out of school, they said. He was eleven. | Open Subtitles | قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر |
That's impossible. I can't get him out of prison anymore. | Open Subtitles | هذا محال، لا يسعني إخراجه من السجن بعد الآن |
When they pulled him out of the water, they found a revolver on him. | Open Subtitles | ،عندما اخرجوه من الماء عثروا على مسدس معه |
I'm afraid I can't let him out of here. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع السماح له بالخروج من هنا |
You get him out of there, or so help me God, i'll kill you. | Open Subtitles | اخرجه من هنالك الان, و الا فاليساعدك الله, لانني سوف اقتلك |
Just go get the wheelchair. We've gotta get him out of this. | Open Subtitles | اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا |
And the club waitress couldn't pick him out of a photo array. | Open Subtitles | و النادلة من النادي ام تستطع التعرف عليه من عرض الصور |
They got him out of jail and, according to him, they were the first to go and see him two days after his arrival in Ilopango. | UN | لقد أخرجوه من السجن وطبقا لما قاله كانوا أول من جاء لرؤيته بعد يومين من وصوله إلى إيلوبانغو. |
They got him out of the hospital, got him a job at a good factory. | Open Subtitles | لقد أخرجوه من المستشفى و وجدوا له وظيفة في مصنع جيد. |
They took him out of the ICU. But you need to stay calm. | Open Subtitles | لقد أخرجوه من العناية المركزة لكن عليك أن تهدأ |
More proof that Davies hired Barton to bust him out of custody. | Open Subtitles | أكثر دليل على أن ديفيز استأجرت بارتون لتمثال نصفي له للخروج من السجن. |
Go to his dressing room and don't let him out of your sight. | Open Subtitles | الذهاب إلى غرفة خلع الملابس له و لا تدع له للخروج من بصرك. |
Get him out of that box! Stop asking him questions! | Open Subtitles | أخرجه من ذلك الصندوق توقف عن طرح الأسئلة عليه |
Sir, sir, you cannot take him out of the hospital. | Open Subtitles | سيدي ، سيدي ، لا تستطيع إخراجه من المشفى |
Oh, well, if it's anything serious, they wouldn't have let him out of the hospital, right? | Open Subtitles | حسنا لو كنا هناك شئ هام لما اخرجوه من المشفي اليس كذلك؟ |
Are they gonna let him out of the hospital to come and be with all of us at the Cotton Bowl? | Open Subtitles | هم ستعمل السماح له بالخروج من المستشفى ليأتي ويكون مع كل واحد منا في السلطانية القطن؟ |
- Get him out of here. - Keep him out of here, will you? | Open Subtitles | اخرجه من هنا حافظ عليه بعيدا عن هنا، أفعل ذلك؟ |
Move back, please. We got to get him out of here. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف، أرجوكم، يجب أن نخرجه من هنا |
Oi, Jar Head, get him out of here, man. | Open Subtitles | أوي، رئيس جرة، والحصول عليه من هنا، رجل. |
Take him out of the time that he's in, whatever that means. | Open Subtitles | أخرجيه من الوقت الذي هو فيه أياً كان ما يعنيه هذا |
Got him out of the house, around people his own age. | Open Subtitles | جعلته يخرج من المنزل و يسهر مع أصدقاء فى سنه |
Just trust me, we have to get him out of that vault now. | Open Subtitles | فقط ثق بي علينا اخراجه من تحت الارض الان |
So all of you are angry with sir. Then throw... him out of the house. | Open Subtitles | أذا جميعكم غاضبون من السيد اذا أقذفوا به خارج المنزل |
So, what, you thought by getting him out of the way, you'd step in and be Daddy ? | Open Subtitles | إذا، ما فكرت من قبل الحصول عليه للخروج من الطريق، كنت تدخل ويكون الأب؟ |
You've got 24 hours to get him out of the country. Figure out how to do it right now. | Open Subtitles | لديكم 24 ساعة لإخراجه من البلد أعرفوا كيف تفعلونها الآن |