| Nor will we let you use Vincent to do whatever else you wanted him to do. | Open Subtitles | ولن نسمح لك استخدام فنسنت أن تفعل أي شيء آخر كنت تريد منه أن يفعل. |
| You should ask him to do whatever it takes to make it wrong. | Open Subtitles | ينبغي أن تطلبي منه أن يفعل ما بوسعه ليجعل الأمر خطأ |
| I could get him to do whatever you want him to do. | Open Subtitles | أستطيع جعله القيام بما تريدى منه أن يفعل. |
| I may need him to do it again some day. | Open Subtitles | أنا قد احتاج له أن يفعل ذلك مرة أخرى في يوم من الأيام |
| Unless you want him to do the same thing to your neck, | Open Subtitles | الا اذ كنت تود منه ان يفعل نفس الشيئ حول عنقك |
| No, I don't want you to do it. I want him to do it. | Open Subtitles | لا,لا أريد منك أن تفعل ذلك أريد منه أن يفعل ذلك |
| The president of the United States needs you to tell him what she wants him to do, and you know. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة يحتاجك أن تخبريه ما تريد منه أن يفعل ، وأنت تعلمين |
| What do you want him to do, make himself look bad in front of his boss? | Open Subtitles | ،ماذا تريدون منه أن يفعل يجعل نفسه يبدوا سيئاً أمام رئيسه؟ |
| I didn't want him to do it to her, too. | Open Subtitles | لم أكن أريد منه أن يفعل ذلك لها أيضا. |
| What did you mean when you said you didn't want him to do it to her, too? | Open Subtitles | ماذا تقصد عندما قلت لك لا تريد منه أن يفعل ذلك لها، أيضا؟ |
| With the money they collected together, they asked him to do the unthinkable. | Open Subtitles | وبالمال الذي جمعوه معاً طلبوا منه أن يفعل شي لا يُتصور |
| - Just tell him to do everything you've done with her for the last two years. | Open Subtitles | فقط قل له أن يفعل كل شيء قمت بفعله معها في السنتان الأخيرتان |
| Tell him to do everything to keep the high spirits | Open Subtitles | قل له أن يفعل كل شىء كى يرفع المعنويات |
| I need you to pick up your phone and call Nick, and tell him to do whatever he has to to find Monroe. | Open Subtitles | اريدك ان تاخذى هاتفك و تكلمى نيك , اخبريه ان يفعل اى شئ يستطيع فعله , لايجاد مونرو سيستمع اليك |
| 9. Regrets that the Secretary-General has not submitted proposals related to the issue of conflict of interest requested by the General Assembly in section V, paragraph 9, of its resolution 60/266 at the main part of its sixty-first session, and requests him to do so no later than at the second part of its resumed sixty-first session; | UN | 9 - تعرب عن أسفها لعدم قيام الأمين العام بتقديم اقتراحات تتعلق بمسألة تضارب المصالح حسبما طلبته الجمعية العامة في الفقرة 9 من الجزء الخامس من قرارها 60/266 في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين، وتطلب إليه أن يقوم بذلك في موعد أقصاه الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛ |
| I'd expected him to do something crazy, but not this. | Open Subtitles | توقعت منه أن يقوم بشيء جنوني ولكن ليس هذا |
| I didn't ask him to do that-- To dig a swimming hole. | Open Subtitles | لم أطلب منه فعل ذلك ، أن يصنع حفرة لحوض السباحة |
| But if she blacked out, then maybe she doesn't remember what she did or what she asked him to do. | Open Subtitles | لكن إن أُغمي عليها فلعلّها لا تذكر ما فعلته أو ما طلبت منه فعله |
| That I was waiting for him. It was up to him to do whatever was necessary. | Open Subtitles | أنني أنتظره, وأنه يجب أن يعمل ما هو ضروري |
| Basically, your king now does anything I want him to do, so if you don't him to spill your blood all over this floor, | Open Subtitles | عمليًا، ملككم سيفعل الآن أيما أريده أن يفعله. لذا ما لم تودي أن يراق دمك على هذه الأرضية |
| Using this car, you know, to guilt him into doing every little thing you want him to do. | Open Subtitles | تستخدمين السيارة , كما تعلمين لتشعريه بالذنب حتى يقوم بكل شيء صغير تريديه أن يقوم به |
| Look. If -- if you want him to do the things that you love, you may have to learn to do the things that he loves. | Open Subtitles | اسمعي، لو أردتِ منه عمل الأشياء التي تحبينها، |
| I don't know, Clark, but we owe it to him to do something. | Open Subtitles | لا أعرف كلارك لكن ندين له بفعل شئ |
| I want the guy who paid him to do it. | Open Subtitles | أنا أريد الشخص الذى قام بالدفع له لفعل هذا |
| He can't know he's been compromised until it's too late for him to do anything about it. | Open Subtitles | لا يمكن ان يعلم انه مراقب حتى يكون الوقت متأخر جدا له ليفعل شيئا تجاهه |
| He killed someone to become head of the NSA because your father told him to do it. | Open Subtitles | لقد قتل شخص ليصبح رئيس وكالة الأمن القومي لأن والدك أمره بذلك |