H.E. Mr. Felipe Calderón Hinojosa, President of the United Mexican States, made a statement. | UN | أدلى فخامة السيد فيليبي كالديرون هينوخوسا ، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية، ببيان. |
The Government of Mexico and President Felipe Calderón Hinojosa have shown a great deal of interest and commitment in the prevention, treatment and control of non-communicable diseases. | UN | إنّ حكومة المكسيك والرئيس فيليبي كالديرون هينوخوسا أظهرا قدراً كبيراً من الاهتمام والالتزام بالوقاية من الأمراض غير الالمُعدية ومعالجتها ومكافحتها. |
FELIPE CALDERÓN Hinojosa | UN | المحامي فيليب كالديرون هينوخوسا |
I would like to add that Patricia Rodas, the Foreign Minister of the Republic of Honduras, arrived in Mexico yesterday, and today is travelling to Managua with the President of Mexico, Felipe Calderón Hinojosa, to attend the meeting there of the Central American Integration System. | UN | وأود أن أضيف أن باتريشيا روداس، وزيرة خارجية جمهورية هندوراس، وصلت إلى المكسيك أمس وستتوجه اليوم إلى ماناغوا بصحبة رئيس المكسيك فليبي كالديرون هينوخوسا لحضور اجتماع منظومة التكامل لأمريكا الوسطى الذي يعقد هناك. |
The work carried out by Mr. Hinojosa and his team had proven very fruitful for the region and UNIDO should continue its present approach. | UN | وقال إنَّ الأعمال التي قام بها السيد هينوجوسا وفريقه كانت مثمرة للغاية للمنطقة، وإنَّه ينبغي لليونيدو أن تواصل نهجها الحالي. |
136. Ms. Caro Hinojosa (Plurinational State of Bolivia), Minister of Development Planning, said that the Bolivian constitution had a rights-based focus. Experience had revealed constraints in the areas of infrastructure and human resources in particular. | UN | ١٣٦ - السيدة كارو هينوخوسا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات)، وزيرة التخطيط الإنمائي، قالت إن دستور بوليفيا يركز على مراعاة الحقوق وإن التجربة كشفت عن القيود التي تواجه في مجالي الهياكل الأساسية والموارد البشرية بصفة خاصة. |
73. Ms. Caro Hinojosa (Plurinational State of) Bolivia), Minister of Development Planning, accompanying her presentation with a series of electronic slides, said that the country's comprehensive development model that integrated the economic, social and environmental aspects of the Millennium Development Goals and emphasized long-term economic and social advances by 2025. | UN | 73 - السيدة كارو هينوخوسا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات)، وزيرة التخطيط الإنمائي، قدمت عرضها مشفوعا بمجموعة من الشرائح الالكترونية قائلة إن نموذج التنمية الشامل في بلدها يضم الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للأهداف الإنمائية للألفية ويشدد على إحراز تقدم اقتصادي واجتماعي طويل الأمد بحلول عام 2025. |
Lastly, he expressed gratitude to Mr. Victor Hinojosa, who would be stepping down as Chief of the Latin America and the Caribbean Programme, and wished him the best for his future endeavours. | UN | 30- وأعرب، في الختام، عن امتنانه للسيد فيكتور هينوجوسا الذي سيستقيل من منصب رئيس برنامج أمريكا اللاتينية والكاريبي، متمنياً له كامل التوفيق والنجاح في أعماله المستقبلية. |