"hiraan region" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيران
        
    • حيران
        
    Clashes are expected in other key strategic towns within the Hiraan region. UN ومن المتوقع أن تندلع اشتباكات في مدن استراتيجية رئيسية أخرى بمنطقة هيران.
    Subsequently, AMISOM facilitated a formal engagement between federal legislators from the Hiraan region, the local administration and the population. UN وبعد ذلك، يسّرت البعثة إجراء حوار رسمي بين مشرعين اتحاديين من منطقة هيران والإدارة المحلية والسكان.
    Some of the most intense engagements involving the targeting of civilians took place in Lower Shabelle, Middle Shabelle and the Hiraan region. UN ووقعت بعض الاشتباكات الأكثر عنفا التي استُهدف فيها مدنيون في شبيلي السفلى وشبيلي الوسطى ومنطقة هيران.
    TFG influence over the Hiraan region is not strong. UN كما أن نفوذ الحكومة الاتحادية الانتقالية على منطقة حيران ليس قويا.
    The Ethiopians conducted meetings with Somali elders and militia chiefs of the Baadi'ade and Ujejeen clans for the purpose of gathering intelligence regarding the activities of ICU in the Hiraan region. UN وعقد الإثيوبيون اجتماعات مع الشيوخ الصوماليين ومع رؤساء المليشيات التابعة لعشيرتي باديعدي وأوجيجين من أجل جمع الاستخبارات بشأن أنشطة اتحاد المحاكم الإسلامية في منطقة حيران.
    Similarly, on 8 April, the Government appointed a new administration for Hiraan region. UN وفي 8 نيسان/أبريل، عينت الحكومة الاتحادية أيضا إدارة جديدة في منطقة هيران.
    On 13 March, AMISOM and Somali forces captured Buulobarde, Hiraan region. UN وفي 13 آذار/مارس، استولت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي والقوات الصومالية على مدينة بولوبردي، إقليم هيران.
    On 18 March, they captured Fidow, on the border with the Hiraan region. UN وفي 18 آذار/مارس، استولوا على فيدو الواقعة على الحدود مع إقليم هيران.
    In July, inter-clan violence in the Hiraan region reportedly resulted in the deaths of at least six civilians. UN وفي تموز/يوليه، أفيد بأن أعمال العنف بين العشائر في منطقة هيران أسفرت عن مقتل ستة مدنيين على الأقل.
    As clan conflicts have unfolded in those areas, the Group has observed increasingly complex and fluid relations between the army and armed actors in Lower Shabelle, Middle Shabelle and the Hiraan region. UN وعلى خلفية النزاعات الدائرة بين العشائر في تلك المناطق، لاحظ الفريق وجود علاقات مطردة ومتزايدة التعقيد بين الجيش والجهات الفاعلة المسلحة في شبيلي السفلى، وشبيلي الوسطى، ومنطقة هيران.
    Yusuf Dabaged, Governor of Hiraan region UN يوسف داباغيد، حاكم منطقة هيران
    The shipment was transported by road via the Eritrean-Djiboutian border into Zone 5, Ethiopia, and crossed the Somali border near Beletweyne (Hiraan region), before reaching Mogadishu through Buulo Burto (Hiraan region). UN وكانت هذه الشحنة قد نقلت برا عبر الحدود الإريترية - الجيبوتية إلى المنطقة 5 في إثيوبيا، وعبرت الحدود الصومالية بالقرب من بيليت وين، بمنطقة هيران، قبل أن تصل إلى مقديشو عبر بويلو بورتو بمنطقة هيران.
    For example, it receives most of the commodities coming from the inland city of Beletweyne (Hiraan region). UN فهي تتلقى، على سبيل المثال، معظم السلع الأساسية القادمة من مدينة بيليت وين الداخلية (في منطقة هيران).
    They have included an ambush against officials of the Federal Government in Caag Mareer (Hiraan region),g a vehicle-borne improvised explosive device attack targeting an UN وتشمل هذه العمليات نصب كمين لمسؤولين في الحكومة الاتحادية في عاج مرير (منطقة هيران)(ز)، وشن هجوم بسيارة مفخخة
    The road between Jawhar, Middle Shabelle region and Beledweyne, Hiraan region, remained vulnerable to ambushes from Al-Shabaab, while arrests of national staff of non-governmental organizations denoted that Buurhakaba, a town between Mogadishu and Baidoa, remained under the control of Al-Shabaab. UN وظلت الطريق بين جوهر ومنطقة وسط شبيلي وبيليت وين ومنطقة هيران معرضة لكمائن الحركة، في حين بينت اعتقالات تعرض لها موظفون وطنيون تابعون لمنظمات غير حكومية أن بور هكبا، وهي بلدة تقع بين مقديشو وبيدوا، لا تزال تحت سيطرة الحركة.
    In the Hiraan region, for example, in February, March and April 2013, AMISOM political and civil affairs officers worked closely with Members of Parliament in the formation of the Hiraan Council of Elders. UN وفي منطقة هيران مثلا، عمل موظفو الشؤون السياسية والمدنية التابعون للبعثة عن كثب مع أعضاء في البرلمان في تشكيل مجلس حكماء هيران، وذلك في شباط/فبراير وآذار/مارس ونيسان/أبريل 2013.
    With regard to other armed groups, in June, militiamen briefly disrupted food distributions in the Matabaan district of the Hiraan region by erecting a roadblock to the village's outpatient therapeutic programme. UN وفيما يتعلق بالجماعات المسلحة الأخرى، فقد أعاق أعضاء ميليشيات في حزيران/يونيه عمليات توزيع أغذية في ناحية ماتابان في منطقة هيران بإقامة حاجز على الطريق المؤدي إلى برنامج علاج المرضى الخارجيين في القرية.
    (a) On 12 April, the Ethiopian National Defence Force (ENDF) allegedly shot and killed a man and injured three others in a mosque in the Kooshing neighbourhood area east of Beledweyne, in the Hiraan region. UN (أ) في 12 نيسان/أبريل، قيل إن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية أطلقت النار على رجل فأردته قتيلاً وأصابت ثلاثة آخرين بجروح في مسجد بمنطقة مجاورة لكوشنغ، شرق بيليدوين، في إقليم هيران.
    78. On 17 July 2006 Ethiopian military units under the command of Captain Hassey Aliow crossed the border with Somalia in the Beletweyne District, Hiraan region. UN 78 - في 17 تموز/يوليه 2006 عبرت وحدات عسكرية إثيوبية بقيادة الكابتن هاسي اليو الحدود الصومالية في مقاطعة بيليتويني، بمنطقة حيران.
    79. On 24 August 2006 Ethiopian units arrived in Jawiil, Hiraan region, and met community elders and security officials from the Ujejeen and Galje'el sub-clans of the Hawiye. UN 79 - وفي 24 آب/أغسطس 2006، وصلت وحدات إثيوبية إلى جويل في منطقة حيران واجتمعت بالمشايخ المحليين وبالمسؤولين عن الأمن من أوجيجين ومن أحد بطون عشيرة غالجعيل في هاوية.
    Hiraan region: Belet-Weyne Conference UN منطقة حيران: مؤتمر بيليت - وين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus