"his ankles" - Traduction Anglais en Arabe

    • كاحليه
        
    • كواحله
        
    Probably better than dangling him out the window by his ankles. Open Subtitles ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه
    With his pants around his ankles and lipstick on his hoo-hoo. Open Subtitles و بنطاله حول كاحليه و هناك أحمر شفاه على عضوه
    They also allegedly dragged him along the concrete floor, twisted his ankles and squeezed his testicles. UN كما زعم أنهم سحبوه على أرض من الاسمنت ثم قاموا بلوي كاحليه وضغط خصيتيه.
    I left him standing up against the wall with his pants round his ankles looking stunned. Open Subtitles تركته وهو واقف أمام الحائط قضيبه متدلي حول كاحليه وهو مذهول
    And his skin is rubbed raw around his ankles from chains. Open Subtitles و جلده متقرح بشدة حول كاحليه بسبب السلاسل
    And that-- that little boy, he had the same chains on his ankles. Open Subtitles و ذلك الصبي الصغير كان لديه نفس السلاسل على كاحليه
    Of course, by the time I arrive they're well gone and there's just him dangling there with his trousers round his ankles, cos he's wearing those sort of jeans that have come up just below your arse. Open Subtitles بالطبع , حين وصولي لقد ذهبوا وبقي هو ،يتناضل هنالك , ببنطلونه حول كاحليه
    You know, two weeks after I met him, he hung a guy off of a building by his ankles. Open Subtitles اتعلمين ، بعد اسبوعين من مقابلتي اياه لقد علق رجل على مبنى من كاحليه
    No, the striations on the medial malleolus indicate his ankles were also bound. Open Subtitles لا، التصدعات على الكعب الأنسي تشير كاحليه كان لا بد أيضا.
    Severity of charring was significantly greater above his ankles than below. Open Subtitles كانت شدة تفحم كبير أكبر فوق كاحليه من أدناه.
    He had a broken hand that was never medically attended to, he walked with a limp, erm, he had cigarette burns down the back of his head to the back of his ankles. Open Subtitles كان يسير مع عرج لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه هذا الشخص اما لو كان ضحية نفسه
    Strangled in a service station crapper, pants around his ankles, coked up. Open Subtitles خُنق في حمّام المحطة وبنطاله حول كاحليه, تحت تأثير الكوكايين
    Why were his pants around his ankles in the hotel room, hmm? Open Subtitles لماذا كان سرواله على كاحليه في ذلك الفندق ؟
    And then he started chasing me, but he had his pants around his ankles. Open Subtitles وبدأ بملاحقتي , لكن كان بنطاله حول كاحليه
    On another occasion, an officer tied a belt around his ankles and lifted him upside down, releasing him head first to the floor from a height of 30 cm. UN وفي مناسبة أخرى، قام رجل أمن بربط حزام حول كاحليه ورفعه بالوضع المقلوب ثم تركه يسقط برأسه على الأرض من ارتفاع 30 سنتيمتراً.
    He was also allegedly forced to kneel with his ankles tied while balancing himself on his toes, keeping his back straight and with his arms pulled behind him. UN ويدعي أيضاً أنه أجبر على الجثو على ركبتيه بعد وضع القيود على كاحليه وأجبر على التوازن على أصابع قدميه مع بقاء ظهره واقفاً ويديه خلف ظهره.
    The torture, which was said to have taken place during a period of one month when he was held without charge, allegedly included being hung upside down from nails which were inserted into his ankles. UN ويُدﱠعى أن التعذيب، الذي قيل إنه جرى خلال فترة شهر احتجز فيه الشخص دون أن توجه اليه تهمة، قد تضمن تعليق الشخص رأساً على عقب من مسامير أدخلت في كاحليه.
    The funny thing is, the bloke doesn't realize he's on the ninth green with his pants around his ankles! Open Subtitles الشيء المضحك هو الرجل لا يدرك أنه علي الأخضر التاسع مع سرواله حول كاحليه!
    Find that factory manager, hang him by his ankles over one of his dipping vats and have from him the roll of girls that refused to accept his scant settlement. Open Subtitles جد مُدير المصنع، علقه من كاحليه أعلى أحد براميله التي تمتلىء بالسوائل واحصل منه على قائمة بأسماء الفتيات اللواتى رفضن قبول تسويته الشحيحة
    Or at least had them tied to his ankles. Open Subtitles .أو على الاقل قد قاموا بربط كاحليه
    The ants launch a counter attack and nip his ankles. Open Subtitles يشُن النمل هجوماً معاكساً ويعُض كواحله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus