"his appeal against" - Traduction Anglais en Arabe

    • استئنافه ضد
        
    • طعنه في
        
    • بطعنه
        
    • بعد طعنه
        
    • فإن طعنه ضد
        
    • طلبه استئناف حكم
        
    • الطعن المقدم في
        
    • دعوى الاستئناف التي
        
    his appeal against the negative legal aid decision was rejected by the Director of Appeals, Legal Aid Ontario. UN ورفض مدير الاستئناف والمساعدة القانونية بأونتاريو استئنافه ضد قرار المساعدة القانونية السلبي.
    his appeal against the negative legal aid decision was rejected by the Director of Appeals, Legal Aid Ontario. UN ورفض مدير الاستئناف والمساعدة القانونية بأونتاريو استئنافه ضد قرار المساعدة القانونية السلبي.
    his appeal against that decision, which was rejected, led to his stay in Switzerland being prolonged until 6 January 2006. UN ورُفض طعنه في هذا القرار، الأمر الذي أدى إلى تمديد إقامته في سويسرا إلى 6 كانون الثاني/يناير 2006.
    On 19 September 2006, the Registrar of the Federal Constitutional Court requested the author to advise if he sought a judicial ruling with regard to his appeal against the Berlin Court of Appeal judgement of 1 September 2006. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر 2006، طلب كاتب المحكمة الدستورية الاتحادية من صاحب البلاغ إبلاغه بما إذا كان يسعى إلى استصدار حكم قضائي فيما يتعلق بطعنه في حكم محكمة استئناف برلين الصادر في 1 أيلول/سبتمبر 2006.
    The complainant again sent requests to the Minister of Justice and the Rabat Prosecutor-General for, among other things, the reports concerning his hearing of 7 January 2012 and the forensic medical examination of 8 January 2012 and for the photographs of him that were taken upon his arrival at the Salé II Prison, because he believed that they could provide information that could have a bearing on his appeal against his conviction. UN وجدد صاحب البلاغ مطالبه إلى وزارة العدل وإلى المدعي العام بالرباط للحصول، في جملة أمور، على تقرير جلسة يوم 7 كانون الثاني/يناير 2012 وتقرير الفحص الطبي الشرعي الصادر يوم 8 كانون الثاني/يناير 2012، وكذلك الصور التي أُخذت لصاحب البلاغ عند وصوله إلى سجن سلا 2. ويرى صاحب البلاغ أن هذه الوثائق مهمة بالنسبة للمحاكمة الاستئنافية بعد طعنه في إدانته.
    If he is unable to secure admission elsewhere, his appeal against removal will commonly fail. " UN وإذا عجز عن ضمان السماح بدخوله إلى مكان آخر، فإن طعنه ضد التنقيل سيحبط عموما``.()
    Not even a copy of his appeal against his death sentence was provided. UN بل إنه لم يقدم نسخة من طلبه استئناف حكم الإعدام الصادر بحقه.
    The State party refers to articles 2 and 3 of the Covenant and notes in that context that, the court decision rejecting his appeal against the refusal of the Passport and Visa Department to issue a passport to the author's son, did not preclude him from applying again and including the necessary documents. UN وتشير الدولة الطرف إلى المادتين 2 و3 من العهد وتلاحظ في هذا السياق أن الحكم الصادر عن المحكمة برفض الطعن المقدم في قرار إدارة التأشيرات وجوازات السفر برفض إصدار جواز سفر لابن صاحب البلاغ لم يمنعه من تقديم طلب آخر ومعه الوثائق المطلوبة.
    Mr. Aref has been suspended from practising law for a period of five years following a decision of the Court of Appeal on 5 May 1999 on his appeal against his six-month prison term. UN وقد أوقف السيد عارف عن مزاولة مهنة المحاماة لمدة خمس سنوات بموجب حكم صدر عن محكمة الاستئناف في 5 أيار/مايو 1999 بشأن دعوى الاستئناف التي رفعها ضد الحكم الصادر بحبسه لمدة ستة شهور.
    his appeal against this decision was dismissed on 5 October 1994. UN ورد استئنافه ضد هذا القرار في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    his appeal against conviction was rejected by the Court of Appeal on 4 June 1990. UN ورفضت محكمة الاستئناف استئنافه ضد حكم الإدانة في 4 حزيران/يونيه 1990.
    In the case under consideration, the author has not asked the administrative judge for an annulment of the request to leave French territory; he has not completed his appeal against the deportation order before the Tribunal Administratif de Versailles; and the rejection of his request for a residence permit is under appeal before the Conseil d’Etat. UN وفي القضية قيد النظر، لم يطلب مقدم البلاغ إلى القاضي اﻹداري إلغاء طلب ترحيله من اﻷراضي الفرنسية، ولم يستكمل استئنافه ضد أمر الترحيل أمام محكمة مرسيليا اﻹدارية، وإن رفض طلبه لتصريح إقامة هو قيد الاستئناف أمام مجلس الدولة.
    However, in a rather surprising development on 6 August 1997, the appellant Joseph Kanyabashi officially withdrew his appeal against the Trial Chamber's decision of 18 June 1997. UN بيد أنه في تطور مفاجئ بعض الشيء في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، سحب المستأنف جوزيف كاناياباشي، رسميا استئنافه ضد قرار دائرة المحاكمة المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    On 26 April 1994, the author was released on bail, pending the examination of his appeal against sentence and decided to investigate " what was really going on " in the Diamond and Gold Police Department Branch. UN وفي 26 نيسان/أبريل 1994، أُطلق سراح صاحب البلاغ بكفالة ريثما يُبتّ في طعنه في الحكم الصادر ضده، وقد قرر التحقيق في " ما يجري بالفعل " في فرع إدارة الشرطة المعني بالماس والذهب.
    A hearing concerning his appeal against the deportation order took place on 19 April 2005. UN وعُقدت في 19 نيسان/أبريل 2005 جلسة استماع بخصوص طعنه في أمر الترحيل.
    his appeal against this judgement was rejected by the Council of State. UN ورفض مجلس الدولة طعنه في هذا الحكم.
    On 19 September 2006, the Registrar of the Federal Constitutional Court requested the author to advise if he sought a judicial ruling with regard to his appeal against the Berlin Court of Appeal judgement of 1 September 2006. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر 2006، طلب كاتب المحكمة الدستورية الاتحادية من صاحب البلاغ إبلاغه بما إذا كان يسعى إلى استصدار حكم قضائي فيما يتعلق بطعنه في حكم محكمة استئناف برلين الصادر في 1 أيلول/سبتمبر 2006.
    The complainant again sent requests to the Minister of Justice and the Rabat Prosecutor-General for, among other things, the reports concerning his hearing of 7 January 2012 and the forensic medical examination of 8 January 2012 and for the photographs of him that were taken upon his arrival at the Salé II Prison, because he believed that they could provide information that could have a bearing on his appeal against his conviction. UN وجدد صاحب البلاغ مطالبه إلى وزارة العدل وإلى المدعي العام بالرباط للحصول، في جملة أمور، على تقرير جلسة يوم 7 كانون الثاني/يناير 2012 وتقرير الفحص الطبي الشرعي الصادر يوم 8 كانون الثاني/يناير 2012، وكذلك الصور التي أُخذت لصاحب البلاغ عند وصوله إلى سجن سلا 2. ويرى صاحب البلاغ أن هذه الوثائق مهمة بالنسبة للمحاكمة الاستئنافية بعد طعنه في إدانته.
    If he is unable to secure admission elsewhere, his appeal against removal will commonly fail. " UN وإذا عجز عن ضمان السماح بدخوله إلى مكان آخر، فإن طعنه ضد التنقيل سيحبط عموما " ().
    Not even a copy of his appeal against his death sentence was provided. UN بل إنه لم يقدم نسخة من طلبه استئناف حكم الإعدام الصادر بحقه.
    The State party refers to articles 2 and 3 of the Covenant and notes in that context that, the court decision rejecting his appeal against the refusal of the Passport and Visa Department to issue a passport to the author's son, did not preclude him from applying again and including the necessary documents. UN وتشير الدولة الطرف إلى المادتين 2 و3 من العهد وتلاحظ في هذا السياق أن الحكم الصادر من المحكمة برفض الطعن المقدم في القرار الصادر من إدارة التأشيرات وجوازات السفر برفض إصدار جواز سفر لابن صاحب البلاغ لم يكن مانعاً له لتقديم طلب آخر ومعه الوثائق المطلوبة.
    2.2 On 26 April 1994, the Court of Appeal of the Republic of Trinidad and Tobago dismissed his appeal against his conviction and sentence. UN 2-2 وفي 26 نيسان/أبريل 1994، رفضت محكمة استئناف جمهورية ترينيداد وتوباغو دعوى الاستئناف التي أقامها لحكم الإدانة والعقوبة الصادرة ضده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus