My delegation wished to take the floor to bid farewell to the Ambassador of Chile, His Excellency Juan Martabit, as he concludes his assignment in Geneva. | UN | إن وفدي رغب في طلب الكلمة لتوديع سفير شيلي، صاحب السعادة خوان مرتبيت، بمناسبة انتهاء مهمته في جنيف. |
His Government called on the Special Rapporteur not to be prejudiced and to approach his assignment with an open mind. | UN | وأعلن أن حكومته تطلب من المقرر الخاص ألا يكون متحاملا وأن يتوخى التفتح في أداء مهمته. |
Mr. Krumov had just arrived in that city to take up his assignment with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). | UN | وكان السيد كروموف قد وصل توا إلى تلك المدينة ليتولى مهمته مع بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو. |
I would like to express my deep appreciation for his efforts to promote progress in the peace process during his assignment to Western Sahara. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري الخالص لما بذله من جهود من أجل المضي قدماً بعملية السلام خلال مهمته بالصحراء الغربية. |
A consultant sponsored by the European Commission also commenced his assignment with the Bureau of Customs. | UN | كما بدأ استشاري ترعاه المفوضية الأوروبية مهمته مع مكتب الجمارك. |
My Special Representative resumed his responsibilities at Laayoune in July 2004, after completing his assignment as my Special Adviser on Cyprus. | UN | وقد استأنف ممثلي الخاص مسؤولياته في العيون في تموز/يوليه 2004، بعد أن أتم مهمته كمستشار خاص لي بشأن قبرص. |
We should continue to extend to him the necessary cooperation to ensure the success of his assignment. | UN | وينبغي لنا أن نواصل تقديم التعاون اللازم له لتأمين نجاح مهمته. |
The Force Commander of UNPROFOR, General Bertrand de Sauville de la Presle, is completing his assignment and will return to the service of his Government. | UN | إن قائد القوة الجنرال برتران دي سوفيل دي لا بريل بصدد إنهاء مهمته وسوف يعود لخدمة حكومته. |
In this connection, as the Security Council is aware, my new Special Representative for Rwanda, Mr. Shaharyar M. Khan, plans to take up his assignment shortly. | UN | وفي هذا الصدد، وكما يعلم مجلس اﻷمن، فإن ممثلي الخاص الجديد في رواندا السيد شهريار م. خان، ينوي الشروع في مهمته قريبا. |
Feel good about the fact that your private detective is discreet enough to not mention his assignment, even to your husband. | Open Subtitles | اشعرى بالراحة كون المحقق الخاص بكى كتوم بما يكفى لئلا يذكر مهمته حتى لزوجك |
Because if each angel got to choose his assignment, the planning department would never manage it. | Open Subtitles | لأن لو كل ملاك سيختار مهمته إدارة التخطيط لن تنجح أبداً |
Savings of $6,200 were due to the lower cost of travel and the fact that the consultant completed his assignment at an earlier date than envisaged. | UN | تعزى الوفورات البالغة ٢٠٠ ٦ دولار لانخفاض تكلفة السفر ولحقيقة أن الخبير الاستشاري أكمل مهمته في غضون فترة أقصر مما كان مقررا. |
Ms. Guebre Sellassie succeeded Romano Prodi, who completed his assignment on 31 January 2014. | UN | وتأتي السيدة غويبري سيلاسي خلفا لرومانو برودي، الذي أتم مهمته في 31 كانون الثاني/يناير 2014. |
Major General Finn replaces Major General Juha Kilpiä (Finland), who completes his assignment on 30 June 2013. | UN | ويحل اللواء فين محل اللواء يوها كيلبيا (فنلندا)، الذي تنتهي مهمته في 30 حزيران/يونيه 2013. |
One associate expert funded by the Government of the Netherlands completed his assignment at the Regional Centre in September 2010. | UN | وأنجز خبير معاون ممول من حكومة هولندا مهمته في المركز الإقليمي في أيلول/سبتمبر 2010. |
I would note that he actually travelled to Darfur and did not simply carry out his assignment from some unknown remote location. | UN | هذا قول المتحدث باسم بعثة الاتحاد الأوروبي التي ذهبت إلى دارفور، وليس قول شخص يدير مهمته ويصرِّفها بجهاز التحكم عن بعد من مكان لا علم لنا به. |
5. On 4 December 2007, further to a request by the Government, the United Nations Resident Coordinator, Charles Petrie, concluded his assignment in Myanmar. | UN | 5 - وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2007، وبناء على طلب من الحكومة، أنهى منسق الأمم المتحدة المقيم، شارل بيتري، مهمته في ميانمار. |
Michael Ballack will continue his assignment with UNAIDS in his role as Goodwill Ambassador until the FIFA World Cup 2010 in South Africa. | UN | وسوف يواصل مايكل بالاك مهمته مع البرنامج المشترك المعني بالإيدز كرسول خير حتى انعقاد كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 في جنوب أفريقيا. |
During his assignment in New York, he assumed the following functions: | UN | وخلال فترة عمله في نيويورك، اضطلع بالمهام التالية: |
He replaces Lieutenant-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam who completed his assignment on 19 June 2014. | UN | ويحل اللواء غالالتشا محل الفريق يوهانيس غبرماسكل تيسفامريم الذي أكمل فترة انتدابه في 19 حزيران/يونيه 2014. |
Major General Portolano will succeed Major General Paolo Serra, who will complete his assignment on 24 July 2014. | UN | وسيحل اللواء بورتولانو محل اللواء باولو سيرا الذي تنتهي فترة تكليفه في 24 تموز/يوليه 2014. |
74. I would like to express my gratitude to my Special Representative, Tom Koenigs, who completed his assignment on 31 December 2007, for his hard work and perspicacity throughout his tenure. | UN | 74 - وأود أن أعرب عن امتناني لممثلي الخاص، توم كونيغز، الذي أتم مهمته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على حصافته وما قام به من عمل شاق طوال فترة خدمته. |
But his assignment will be over soon. I promise you. | Open Subtitles | ولكنّ مهمّته ستنتهي قريباً، أعدك |
15. Mr. Rolf Knutsson completed his assignment as the Secretary-General's Personal Representative in mid-December. | UN | 15 - وفي منتصف كانون الأول/ديسمبر أنهى السيد رولف كنوتسون فترة تعيينه بصفته الممثل الخاص للأمين العام. |