"his daddy" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبوه
        
    • أبيه
        
    • أباه
        
    • ابيه
        
    • بابا له
        
    • ابوه
        
    • لوالده
        
    • بوالده
        
    • له بابا
        
    • أبّه
        
    • والده في
        
    • والده كان
        
    his daddy was never in the picture. Open Subtitles لطالما غاب أبوه عنا فلم يكن سواي أنا وهو
    Son used his Navy signing bonus to get his daddy in, and now the rest is due. Open Subtitles الإبن استعمل منحة التسجيل في البحرية ليسجل أبوه فيها, والآن تم استحقاق بقية المال.
    his daddy splattered his brains all over the wall. Open Subtitles قام أبيه ببعثره مخّه على الحائط على الحائط
    - Yeah, he made his money in trucking just like his daddy. Open Subtitles . لقد كون ثروته من النقل بالشاحنات . تماما مثل أبيه
    Cole kept asking why his daddy didn't want to see him. Open Subtitles كول دائماً يسئل لماذا أباه لا يريد ان يراه.
    Kevin costner just wants to play catch with his daddy. Open Subtitles كيفن كوستنر يريد فقط لعب لعبة الصيد مع ابيه
    I bet his daddy took him to a brothel. Open Subtitles أراهن استغرق له بابا له إلى بيت للدعارة.
    And if his daddy taught him anything, it's how to lawyer up, and Arroyo's gonna lead him right into it. Open Subtitles وإذا علمه ابوه أي شيء ، فعن مهنة المحامي، وارويو بصدد مبادره صحيحه في ذلك
    Old Nelson IV's got his pinky caught in the same machine his daddy threw me into. Open Subtitles وقع نيلسون الرابع في نفس الآله اللتي وضعني فيها أبوه
    his daddy told him women carry a terrible disease and you mustn't ever touch them. Open Subtitles لقد أخبره أبوه أن النساء تحملن مرضاً مروعاً و لا يجب أن تقوم بلمسهن
    I'll be damned if I'll come back and stand trial with this man's aunt and uncle maybe his mama and his daddy sitting'in the jury box. Open Subtitles سأكون ملعون إن وقفت في محكمة يحاكمني عمة أو عم هذا الرجل وربما أمه أو أبوه جالسين مع المحلفين
    Troy's got you drinking his Kool-Aid-- or rather his daddy's Kool-Aid. Open Subtitles لقد جعلك "تروي" تشربين من عصيره أو بالأحرى عصير أبيه.
    His wealth was produced by stock swaps and bailouts arranged by his daddy"? Open Subtitles ثروته نتجت من أسهم مقايضة و إعانات مالية رتبت من قبل أبيه ؟
    and she wants her little boy to stay here, where she knows he'll be safe with his daddy who works so hard, Open Subtitles وأنها تريد لطفلها أن يظل هنا حيث سيبقى بأمان مع أبيه الذي يعمل ويكدح
    And that sneaky little monster waited until his daddy was off getting tokens, and then blam-o. Open Subtitles و ذلك الوحش الصغير انتظر حتى ذهب أباه يدفع الحساب و بعدها رماهم علي
    Yeah, his daddy carried him so long I'm surprised he can still walk. Open Subtitles نعم, لقد دلله أباه كثيراً أنا متفاجئ أنه يعمل لوحده
    I bet he ain't never disobeyed his daddy without paying the consequences. Open Subtitles أرهن أنّه لم يعصى أباه أبدًا دون أن يدفع العواقب.
    It was the time that he battled his daddy's other dumb sperm in order to make his way to his mama's dumb-ass egg. Open Subtitles كانت المرة التي تعارك بها مع الحيوان المني الاخر من ابيه من اجل ان يسلك طريقه نحو بويضة امه
    I think, about now... he'd want to hear from his daddy. Open Subtitles أعتقد، عن الآن... ... عنيدا وتريد أن تسمع من بابا له.
    And last night I was his daddy. Open Subtitles والبارحة كنت ابوه.
    The drugs were a way for the boy to hide the pain of losing his daddy and letting his family down. Open Subtitles المخدرات كانت الوسيلة أمام الفتى ليخفي ألمه عن فقدانه لوالده ويخذل أسرته
    Just like his daddy. Open Subtitles إنهُ أشبه بوالده تماماً.
    - He threw out Marvin Gaye. - He was shot. By his daddy. Open Subtitles رمى مارفن غاي هو ضرب من قبل أبّه
    The only thing that punk ever did was squirt out his daddy's nut. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعله ذلك الشرير أنه أتعب والده في إحضاره إلى الحياة
    His mama was a crack addict, his daddy was a deadbeat, and he was developmentally challenged. Open Subtitles والدته كانت مُدمرة نتيجة الأدمان، والده كان معدوماً، وكان تحدياً تنموياً لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus