"his daughters" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناته
        
    • ابنتيه
        
    • وبابنتيه
        
    • وبناته
        
    • لبناته
        
    • ببناته
        
    • ابنتاه
        
    • بابنتيه
        
    • وابنتاه
        
    • وابنتيه
        
    He kept his daughters' names out of the paper. Open Subtitles سمح لأسماء بناته أن تكتب في الجرائد وقتها
    He needs to wise up. He's raising his daughters for others. Open Subtitles عليه أن يتَحلى بالحكمة، هو يربي بناته ليأخذهن رجال آخرين
    He marries his daughters and they give him more daughters. Open Subtitles إنه يتزوج بناته الذين يُنجبون له المزيد من البنات.
    He pointed out that he has legal custody of his daughters by virtue of the judgements of Court No. 4 in Martorell and of the Barcelona Provincial Court. UN وأشار إلى أن لديه حق حضانة ابنتيه بموجب أحكام المحكمة رقم 4 بمدينة مارتوريل ومحكمة برشلونة الإقليمية.
    He pointed out that he has legal custody of his daughters by virtue of the judgements of Court No. 4 in Martorell and of the Barcelona Provincial Court. UN وأشار إلى أن لديه حق حضانة ابنتيه بموجب أحكام المحكمة رقم 4 بمدينة مارتوريل ومحكمة برشلونة الإقليمية.
    He's uncomfortable with conversations about his daughters and their lovers. Open Subtitles لا يشعر بالراحة بالمحادثات التي تتحدث عن بناته وأحبائهن
    The State party reiterates its suggestion of the establishment of a regime under which the author will have access to his daughters. UN وتكرر الدولة الطرف تأكيد اقتراحها بوضع ترتيب يمكِّن صاحب البلاغ من الوصول إلى بناته.
    The State party reiterates its suggestion of the establishment of a regime under which the author will have access to his daughters. UN وتكرر الدولة الطرف تأكيد اقتراحها بوضع ترتيب يمكِّن صاحب البلاغ من الوصول إلى بناته.
    The author claims that the transfers failed to take account of his right to family life, as his daughters were living in Guadalajara, near Madrid. UN ويدعي صاحب البلاغ أن نقله بين السجون لم يراع حقه في حياة أسرية بما أن بناته كن يعشن في غوادالخارا بالقرب من مدريد.
    The author claims that the transfers failed to take account of his right to family life, as his daughters were living in Guadalajara, near Madrid. UN ويدعي صاحب البلاغ أن نقله بين السجون لم يراع حقه في حياة أسرية بما أن بناته كن يعشن في غوادالخارا بالقرب من مدريد.
    The State party reiterates its suggestion of the establishment of a regime under which the author will have access to his daughters. UN وتكرر الدولة الطرف تأكيد اقتراحها بوضع ترتيب يمكِّن صاحب البلاغ من الوصول إلى بناته.
    A 38-year-old Sri Lankan man nursed his daughters when his wife died during childbirth. Open Subtitles رجل سريلانكي البالغ من العمر 38 عاما رعت بناته عندما توفيت زوجته أثناء الولادة.
    It's tragically ironic that the day we received the Son of God, he called one of his daughters home. Open Subtitles انها لمأساة ساخرة أن اليوم الذي نستقبل فيه ابن الرب اخذ واحداً من بناته للديار
    It's just that I was thinking of this case of a man who treated his daughters appallingly. Open Subtitles كنت فقط افكر فى حالة رجل كان يعامل بناته بفظاظة
    He's wanted me for one of his daughters since I was 12. Open Subtitles لقد رغب بي لإحدى بناته منذ كنت في الثانية عشر
    This is what caused the hysteria of his daughters. UN وهذا هو ما تسبب في حالة الهياج العصبي التي أصابت ابنتيه.
    This is what caused the hysteria of his daughters. UN وهذا هو ما تسبب في حالة الهياج العصبي التي أصابت ابنتيه.
    'Mr Woodhouse resolved never to let his daughters out of sight again, Open Subtitles عزم السيد ود هاوس على ألا يدع ابنتيه تبتعدان عن نظره مرة أخرى
    In an effort to force his cooperation they mistreated his wife, his daughters and himself with abominable cruelty. UN وفي مسعى إلى إجباره على التعاون، أساءوا معاملة زوجته وبناته بل وعاملوه هو نفسه بقساوة فظيعة.
    The author proposed to provide his daughters with all the necessary material support in kind and to be allowed to maintain regular contact with his daughters. UN واقترح صاحب البلاغ تقديم الدعم المادي الضروري لبناته بشكل عيني والسماح له بالاتصال بشكل منتظم ببناته.
    The Committee met with their father Mr. Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo at the location where his daughters died. UN والتقت اللجنة بوالدهما السيد خالد محمد منيب عبد ربه في المكان الذي توفيت فيه ابنتاه.
    The author was outside Norway since June 1990, and had practically no contact with his daughters since then. UN وكان صاحب البلاغ خارج النرويج منذ حزيران/يونيه 1990 ولم يكن على أي اتصال من الناحية العملية بابنتيه منذ ذلك الحين.
    M. M. Al-Dulaymi and any members of his family, in particular his son Marwan and his daughters Maysa and Marwa, at all banks and financial institutions operating in Lebanon. UN م. الدليمي وأي من أفراد عائلته ولا سيما ولده مروان وابنتاه ميس ومروى، وذلك لدى جميع المصارف والمؤسسات المالية العاملة في لبنان.
    The explosion killed Florentino Dulay, as well as his daughters Norwela and Nissan, and wounded a further daughter, Noemi. UN وأسفر الانفجار عن مقتل فلورينتينو دولاي وابنتيه نورويلا ونيسان، وإصابة ابنته الثالثة نويمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus