"his delegation opposed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفده يعارض
        
    • وفد بلده يعارض
        
    • وفده يعترض على
        
    • عن معارضة وفد بلده
        
    For that reason, his delegation opposed the inclusion of item 171 in the agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ولهذا السبب، قال إن وفده يعارض إدراج البند 171 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    For the reasons explained by the representative of the Netherlands, his delegation opposed the inclusion of additional requirements in article 38. UN وللأسباب التي شرحها ممثل هولندا فإن وفده يعارض إدراج شروط إضافية في المادة 38.
    his delegation opposed the current and previous resolutions, which had not been adopted by consensus and required Israel to pay costs stemming from the 1996 Qana incident. UN وقال إن وفده يعارض القرارين الحالي والسابق اللذين لم يتم اعتمادهما بتوافق الآراء ويطلبان من إسرائيل تحمل التكاليف الناشئة عن حادثة قانا لعام 1996.
    his delegation opposed the inclusion of item 159. UN وأضاف أن وفد بلده يعارض إدراج البند 159.
    his delegation opposed the inclusion of item 166 on the agenda and hoped the matter would not be discussed again. UN وأضاف أن وفده يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال ويأمل في عدم مناقشة المسألة مرة أخرى.
    his delegation opposed the attempts to interfere with his country's internal affairs and domestic political processes. UN وقال إن وفده يعارض المحاولات الرامية للتدخل في الشؤون الداخلية لبلده والعمليات السياسية المحلية.
    his delegation opposed the proposed amendment and urged all other delegations to vote against it. UN وأعلن أن وفده يعارض التعديل المقترح، وحث جميع الوفود الأخرى على التصويت ضده.
    his delegation opposed the inclusion of an additional item on substantive grounds. UN واختتم قائلا إن وفده يعارض إدراج بند إضافي ﻷسباب جوهرية.
    his delegation opposed the provision of a subvention to UNIDIR since it was inappropriate to use United Nations resources to subsidize other organizations from the regular budget. UN وأشار السيد ريباش إلى أن وفده يعارض تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح حيث أنه ليس من المناسب استخدام موارد الأمم المتحدة لدعم منظمات أخرى من الميزانية العادية.
    21. In conclusion, his delegation opposed the artificial grouping of the agenda item on the Joint Inspection Unit with other items, which could damage the constructive spirit that prevailed in the deliberations of the Fifth Committee. UN 21 - وفي الختام، قال إن وفده يعارض الجمع بطريقة مصطنعة بين بند جدول الأعمال المتعلق بوحدة التفتيش المشتركة والبنود الأخرى، مما يمكن أن يضر بالروح البناءة التي تسود مداولات اللجنة الخامسة.
    43. his delegation opposed the recent UNRWA decision to discontinue the distribution of food rations and to replace them with cash payments. UN ٤٣ - وقال إن وفده يعارض قرار اﻷنروا اﻷخير بوقف توزيع مخصصات اﻹعاشة واستبدالها بمدفوعات نقدية.
    24. Mr. Churkin (Russian Federation) said that his delegation opposed the inclusion of the item. UN 24 - السيد تشوركين (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يعارض إدراج البند في جدول الأعمال.
    91. Mr. Wang Guangya (China) said that his delegation opposed the inclusion of item 157 in the agenda of the General Assembly for the sixty-third session. UN 91 - السيد وانغ غوانغيا (الصين): قال إن وفده يعارض إدراج البند 157 في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    21. Mr. Boisson (Monaco) said that his delegation opposed the inclusion of the supplementary item. UN 21 - السيد بواسون (موناكو): قال إن وفده يعارض إدراج هذا البند الإضافي.
    24. Mr. MOKTEFI (Algeria) said that his delegation opposed the New Zealand motion; the matter should be put to a vote. UN ٢٤ - السيد مكتفي )الجزائر(: قال إن وفده يعارض اقتراح نيوزيلندا؛ وينبغي طرح هذه المسألة للتصويت.
    5. his delegation opposed the broadening of the mandate laid down in resolution 1559 (2004) and rejected the politicization of the work of the Committee on what should be a technical matter. UN 5 - وقال إن وفد بلده يعارض توسيع نطاق الولاية المبيّنة في القرار 1559 (2004) ويرفض إضفاء الطابع السياسي على أعمال اللجنة بشأن ما ينبغي أن يكون مسألة تقنية.
    his delegation opposed the continued use of unilateral mechanisms of evaluation, qualification and certification, as inconsistent with the principles of the sovereign equality of States and non-intervention, and as undermining multilateral instruments and mechanisms. UN وقال إن وفد بلده يعارض استمرار استخدام اﻵليـات، من جانب واحـد، للتقييم وتحديـد المواصفات والتصديـق، علــى اعتبـار أن ذلك عمل لا يتمشى ومبادئ تساوي الدول في السيادة وعدم التدخل، وأنه يقوض اﻷسس التي تقوم عليها الصكوك واﻵليات المتعددة اﻷطراف.
    As General Assembly resolution 2758 (XXVI) had settled the question, his delegation opposed the inclusion of the item. UN وأنه لما كان قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) قد حسم هذه المسألة، فإن وفد بلده يعارض إدراج هذا البند.
    his delegation opposed the underlying principle of the draft that the mere presence of foreign economic activities in a Non-Self-Governing Territory prejudiced the exercise of the right to self-determination. UN وقال إن وفده يعترض على المبدأ الذي يستند إليه مشروع القرار والقائل بأن مجرد وجود أنشطة اقتصادية أجنبية في إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي هو أمر ضار بممارسة ذلك اﻹقليم حقه في الحكم الذاتي.
    30. Mr. Shah (Nepal) said that his delegation opposed the inclusion of the proposed item in the agenda because the question of China’s representation in the United Nations had been settled definitively by General Assembly resolution 2758 (XXVI). UN ٠٣ - السيد شاه )نيبال(: قال إن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال ﻷن مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة قد حُسمت نهائيا بقرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د-٦٢(.
    Mr. Burman (United States of America), supported by Mr. D'Allaire (Canada), said that his delegation opposed the proposed amendment as it would reverse what had been established UNCITRAL practice since 1974. UN 31- السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية)، بتأييد من السيد دالير (كندا): قال إن وفده يعترض على التعديل المقترح لأنه سيفضي إلى العدول عن ممارسة للأونسيترال متبعة منذ عام 1974.
    his delegation opposed the inclusion of the item in question. UN وأعرب عن معارضة وفد بلده لإدراج البند قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus