"his delegation welcomed the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير
        
    • وقال إن وفده يرحب بتقرير
        
    • ويرحب وفده بتقرير
        
    • وأضاف أن وفده يرحب بتقرير
        
    • يرحب وفده بتقرير
        
    • ومضى قائلا إن وفده يرحب بتقرير
        
    • ورحب وفده بتقرير
        
    • وفد بلده يرحب بتقرير
        
    • عن ترحيب وفد بلده بتقرير
        
    • فإن وفده يرحب بتقرير
        
    44. his delegation welcomed the report by the independent expert for the United Nations study on violence against children, which had catalysed action at the global level. UN 44 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الخبير المستقل لدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، الذي شجَّع العمل على المستوى العالمي.
    94. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and had strengthened its national machinery for the promotion of women’s rights. UN ٩٤ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذكر أن بلده قد عزز آليته الوطنية للنهوض بحقوق المرأة.
    101. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the restructuring of the Secretariat (A/49/336), which was an ongoing process. UN ١٠١ - وقال إن وفده يرحب بتقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/49/336)، التي هي عملية مستمرة.
    18. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond (A/54/59). UN ١٨ - ويرحب وفده بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها A/54/59)(.
    his delegation welcomed the report of the Human Rights Council, including the institution-building measures, and hoped that the draft text would be adopted without amendment by the General Assembly. UN وأضاف أن وفده يرحب بتقرير مجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك تدابير بناء المؤسسات، وأعرب عن الأمل في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع النص بدون تعديل.
    In that connection, his delegation welcomed the report of the expert group on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle (NPT/CONF.2005/18). UN وفي هذا الصدد، يرحب وفده بتقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي (NPT/CONF.2005/18).
    2. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and noted with satisfaction that an increasing number of countries had subscribed to the Convention. UN ٢ - ومضى قائلا إن وفده يرحب بتقرير اﻷمين العام عن معاهدة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ويلاحظ مع الارتياح انضمام أعداد متزايدة من البلدان اليها.
    his delegation welcomed the report of UNESCO (A/57/2218) on the draft plan of action to achieve the objectives of the Decade. UN ورحب وفده بتقرير منظمة اليونسكو (A/57/2218) بشأن مشروع خطة العمل الرامية لتحقيق أهداف العقد.
    50. his delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/53/311, annex). UN ٥٠ - ومضى يقول إن وفد بلده يرحب بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية )A/53/311، المرفق(.
    33. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the improvement in the status of women in the United Nations system and urged greater efforts to meet the targets. UN 33 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة، وحث على زيادة الجهود لتحقيق الأهداف.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General (A/67/182), which highlighted the progress that had been made on that topic. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الأمين العام (A/67/182)، الذي يُبرز ما أُحرز من تقدم بشأن هذا الموضوع.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871). UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها )A/52/871(.
    29. his delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on the use of mercenaries (A/52/495), and reiterated its condemnation of mercenary activity, which constituted a violation of the principles of the Charter and of the right of peoples to self-determination. UN ٩٢ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير المقرر الخاص بشأن استخدام المرتزقة )A/52/495( وكرر إدانته ﻷنشطة المرتزقة التي تعتبر انتهاكا للمبادئ المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة وحق الشعوب في تقرير المصير.
    12. his delegation welcomed the report of the meeting of eminent persons on commodity issues, the statement made in plenary on 3 November 2003 by President Museveni of Uganda (A/58/PV.53) and the interest shown by the President of the General Assembly in the question of commodities. UN 12 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اجتماع الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بقضايا السلع الأساسية وبالبيان الذي أدلى به في الجلسة العامة يوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الرئيس موسيفيني رئيس أوغندا (A/58/BV.53) والاهتمام الذي أبداه رئيس الجمعية العامة لمسألة السلع الأساسية.
    his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336), which provided an assessment of the impact on programmes of the restructuring measures introduced by the Secretary-General during the biennium 1992-1993. UN ٤٧ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/49/336(، الذي قدم تقييما لﻷثر المترتب على البرامج من جراء تدابير إعادة التشكيل التي أدخلها اﻷمين العام خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    3. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871–S/1998/318). UN ٣ - وقال إن وفده يرحب بتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/52/871-S/1998/318).
    14. his delegation welcomed the report of the Secretary-General (A/48/449), which reflected the interest and readiness of various organizations with regard to Antarctica. UN ١٤ - وقال إن وفده يرحب بتقرير اﻷمين العام (A/48/449) الذي يكشف عن اهتمام المنظمات المختلفة واستعدادها فيما يتعلق بالقارة.
    41. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on the overview of the United Nations peacekeeping operations (A/57/723), which ensured transparency, thereby enhancing the ability of Member States to evaluate past actions, and provided a better basis on which to plan for the future. UN 41- وقال إن وفده يرحب بتقرير الأمين العام: النظرة العامة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/57/723)، الذي ضمن الشفافية، فعزز قدرة الدول الأعضاء على تقييم الأعمال الماضية وأعطاها أساساً أفضل تخطط عليه للمستقبل.
    his delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism (A/57/204), and expressed great concern at the increase of racism and xenophobia in the world, especially against immigrants and refugees. UN ويرحب وفده بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية (A/57/204) ويعرب عن قلقه الكبير إزاء تنامي العنصرية وكراهية الأجانب في العالم وبخاصة ضد المهاجرين، واللاجئين.
    52. his delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on the use of mercenaries (A/57/178), and agreed that the lack of a clear legal definition of mercenaries had increased their illegal activities and had led them to carry out terrorist acts. UN 52 - وأضاف أن وفده يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة (A/57/178)، ويوافق على أن عدم وجود تعريف قانوني واضح للمرتزقة زاد أنشطتهم غير المشروعة وأدى بهم إلى ارتكاب أعمال إرهابية.
    In that connection, his delegation welcomed the report of the expert group on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle (NPT/CONF.2005/18). UN وفي هذا الصدد، يرحب وفده بتقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي (NPT/CONF.2005/18).
    17. his delegation welcomed the report of the Secretary-General (A/52/203) and hoped that further progress would be made in exploring new and innovative ideas for generating funds, particularly those which related to the creation of facilitating frameworks for linking the micro-credit and capital markets, investment incentives and debt-for-nature swaps. UN ١٧ - ومضى قائلا إن وفده يرحب بتقرير اﻷمين العام (A/52/203) ويحدوه اﻷمل في إحراز مزيد من التقدم في استكشاف أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال ولا سيما تلك المتصلة بإنشاء أطر تيسيرية للربط بين أسواق القروض الصغيرة وأسواق رأس المال، وحوافز الاستثمار ومبادلة الدين بتدابير حفظ الطبيعة.
    his delegation welcomed the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/56/863) which reaffirmed the basic principles of peacekeeping, including the primary responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security and the importance of strengthening cooperation with regional arrangements in accordance with Chapter VIII of the Charter. UN ورحب وفده بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/56/863) الذي أكد مجددا المبادئ الأساسية لحفظ السلام، بما في ذلك المسؤولية الأساسية لمجلس الأمن عن صيانة السلم والأمن الدوليين، وأهمية تعزيز التعاون بترتيبات إقليمية، وفقا لأحكام الفصل الثامن من الميثاق.
    7. his delegation welcomed the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department for General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289), which provided a critical and constructive analysis of the Department's shortcomings. UN 7 - واستأنف يقول إن وفد بلده يرحب بتقرير الأمين العام بشأن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289)، الذي قدم تحليلا نقديا وبناء لنواحي القصور في الإدارة.
    37. Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation welcomed the report of the Secretary-General, which provided a comprehensive picture of the situation at Headquarters with regard to the presence and management of asbestos-containing materials. UN 37 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن ترحيب وفد بلده بتقرير الأمين العام الذي يقدم صورة شاملة للحالة في المقر فيما يتعلق بوجود مواد تحتوي على الاسبستوس، ومعالجتها.
    Accordingly, his delegation welcomed the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization entitled " A fair globalization: creating opportunities for all " . UN وبناء عليه فإن وفده يرحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة المعنون " عولمة عادلة: خلق فرص للجميع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus