Allow me to warmly congratulate Mr. AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | اسمحوا لي بأن أعرب عن تهنئتنا الحارة للسيد النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Allow me at the outset to warmly congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | اسمحوا لي بادئ ذي بدء بأن أتقدم بتهانئنا الحارة لمعالي السيد ناصر عبد العزيز النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
I would also like to express to Mr. Deiss my warm congratulations on his election as President of the General Assembly at the sixty-fifth session. | UN | كما أود أن أعبر للسيد ديس عن تهانيّ الحارة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
We also congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser upon his election as President of the General Assembly. | UN | كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة. |
I wish to congratulate Mr. Han Seung-soo and his friendly country on his election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. Let me also pay tribute to his predecessor for his able stewardship of the last session. | UN | وأود أن أعبر عن التهنئة لكم، سيدي الرئيس، ولبلدكم الصديق على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، وأن أشيد بجهود سلفكم في إدارة أعمال الدورة السابقة. |
I wish to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as President of the Assembly and to express confidence that the Assembly will work successfully and fruitfully under his leadership. | UN | وأود أن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أعرب عن الثقة بأن الجمعية العامة ستقوم بعملها بنجاح وعلى نحو مثمر في ظل قيادته. |
We should also like to extend our warm congratulations to Judge Hisashi Owada on his election as President of that body. | UN | ونود كذلك أن نتقدم بتهانئنا الحارة إلى القاضي هيساشي أوادا على انتخابه رئيسا لتلك الهيئة. |
I would also like to take this opportunity to congratulate him on his election as President of the Court. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئته على انتخابه رئيسا للمحكمة. |
I take this opportunity to congratulate Mr. Ali Treki on his election as President of the General Assembly. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لأهنئ السيد علي التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
I would like to congratulate Mr. Ali Abdussalam Treki on his election as President of the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
I congratulate Mr. Harri Holkeri of Finland on his election as President of the General Assembly. | UN | كما أتوجّه بالتهنئة إلى السيد هاري هولكيري، ممثل فنلندا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
I wish to congratulate Ambassador Han on his election as President of the General Assembly at this session, and to assure him of our fullest cooperation. | UN | وأود أن أهنئ السفير هان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة، وأؤكد له أنه يحظى بتعاوننا الكامل. |
I congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann of Nicaragua on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. | UN | وأهنئ السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، ممثل نيكاراغوا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
I convey my congratulations Mr. Kerim on his election as President of the Assembly at this session. | UN | وأتوجه للسيد كريم بالتهانئ على انتخابه رئيسا لدورة الجمعية هذه. |
I also thank the President on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
On behalf of my delegation, I wish to congratulate Mr. Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. | UN | وأود باسم وفدي أن أهنئ السيد إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين. |
Allow me also to congratulate Ambassador Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أهنئ السفير إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين. |
Ambassador Jaime de Piniés represented Spain at the United Nations before his election as President of the General Assembly in 1985. | UN | وقد مثل السفير خايمي دي بينييس إسبانيا لدى الأمم المتحدة قبل انتخابه رئيسا للجمعية العامة في عام 1985. |
It also gives me great pleasure to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | كما أنه من دواعي سروري الفائق أن أهنئ ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
At the outset, I would like to congratulate Ambassador Al-Nasser on his election as President of the General Assembly in its sixty-sixth session. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السفير النصر بمناسبة انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
The Niger would like to warmly congratulate Mr. Han Seung-soo on his election as President of the General Assembly at its fifty-sixth session, as well as the other members of the Bureau. | UN | ويود النيجر أن يهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، وأن يهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين. |
Allow me also to congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election as President of the sixty-fifth session. | UN | وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين. |
Let me first congratulate Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly and convey to him the support of the countries to which I have just referred as he conducts his work. | UN | اسمحوا لي، أولا، أن أهنئ السيد كريم بانتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أنقل إليه دعم البلدان التي ذكرتها لقيامه بمهامه. |
I would like to take this opportunity to extend my most sincere congratulations to President Kerim on his election as President of the General Assembly. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بخالص تهنئتي للرئيس كريم لانتخابه رئيسا للجمعية العامة. |