"his election as the president" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتخابه رئيسا
        
    • انتخابه رئيساً
        
    In particular, I take the opportunity to once again congratulate my brother, President Asif Ali Zardari, on his election as the President of Pakistan. UN وأود، بصفة خاصة، أن أغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لأهنئ أخي، الرئيس آصف علي زرداري، على انتخابه رئيسا لباكستان.
    Equally, my congratulations go to Mr. Srgjan Kerim on his election as the President of the General Assembly at its sixty-second session. UN وبالمثل، أتقدم بالتهنئة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    First of all, on behalf of the delegation of the Kingdom of Cambodia, and on my own behalf, I would like to extend heartfelt congratulations to Mr. Theo-Ben Gurirab on his election as the President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN بادئ ذي بدء، باسم وفد مملكة كمبوديا، وباﻷصالة عن نفسي، أود أن أعرب عن التهانئ القلبية للسيد ثيو ـ بن غوريراب على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    I would also like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as the President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    We avail ourselves of this opportunity to congratulate Ambassador Phuangketkeow on his election as the President of the Human Rights Council. UN ونغتنم هذه الفرصة لتهنئة السفير فونغكتيكياو على انتخابه رئيساً لمجلس حقوق الإنسان.
    Please allow me to congratulate my brother His Excellency Mr. Ali Treki, the Minister for African Union Affairs of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, on his election as the President of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وأود أن أتقدم بالتهنئة إلى أخي، معالي السيد علي التريكي، وزير شؤون الاتحاد الأفريقي في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Kamal (Pakistan): Allow me to congratulate Mr. Opertti on his election as the President of the fifty-third session of the General Assembly. UN السيد كمال )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بتهنئة السيد أوبيرتي علــى انتخابه رئيسا للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Solomon (Eritrea): Allow me first to congratulate Mr. Freitas do Amaral on his election as the President of the fiftieth session of the General Assembly. UN الرئيس سولومون )إريتريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أهنئ السيد فريتاس دو أمارال على انتخابه رئيسا للدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Solomon (Eritrea): At the outset I wish to seize this opportunity to congratulate Mr. Amara Essy on his election as the President of the General Assembly at its forty-ninth session. UN السيد سولومــون )اريتريا( )ترجمـــة شفويــــة عن الانكليزية(: أود بادئ ذي بدء أن أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ السيد أمارا إيسي علـــى انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعيــن.
    Mr. Madoka (Kenya): Allow me to extend to Mr. Kavan, on behalf of my delegation, sincere congratulations on his election as the President of the General Assembly at its fifty-seventh regular session. UN السيد مادوكا (كينيا) (تكلم بالانكليزية): باسم وفد بلدي، اسمحوا لي أن أتقدم بأخلص التهاني إلى السيد كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها العادية السابعة والخمسين.
    Mr. Gaspar Martins (Angola): We are pleased to reiterate to Mr. Hunte our sincere congratulations upon his election as the President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN السيد غسبار مارتينس (أنغولا) (تكلم بالانكليزية): يسرنا أن نكرر مجددا للسيد هنت تهانينا الخالصة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Mr. Dorji (Bhutan): I offer my delegation's congratulations to the President for his election as the President of the General Assembly at its sixty-second session and assure him of our support and cooperation. UN السيد دورجي (بوتان) (تكلم بالانكليزية): أتقدم بتهانىء وفدي إلى الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، ونطمئنه على دعمنا له وتعاوننا معه.
    Chief Maduekwe (Nigeria): On behalf of the Nigerian delegation, I wish to congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki on his election as the President of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد مادوكوي (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): باسم الوفد النيجيري، أود أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    President Jonathan: On behalf of the Government and people of Nigeria, I would like to congratulate the President on his election as the President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN الرئيس جوناثان (تكلم بالإنكليزية): نيابة عن حكومة وشعب نيجيريا، أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Haiveta (Papua New Guinea): On behalf of my delegation and Government and the people of Papua New Guinea I join previous speakers in warmly congratulating Ambassador Amara Essy of Côte d'Ivoire on his election as the President of the forty-ninth session of the General Assembly. UN السيد هايفيتا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفدي وحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة، أنضم الى المتكلمين السابقين في تهنئة السفير أمارا ايسي ممثل كوت ديفوار، بحرارة على انتخابه رئيسا للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Let me first congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as the President of the General Assembly at its sixty-fifth session and assure him of my delegation's readiness to cooperate during his term. UN اسمحوا لي أولاً أن أهنئ السيد جوزف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، وأن أؤكد له على استعداد وفدي للتعاون معه أثناء مدة ولايته.
    Mr. Razak (Malaysia): Allow me at the outset to congratulate Mr. Deiss on his election as the President of the Assembly at its sixty-fifth session. UN السيد رزاق (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ السيد ديس على انتخابه رئيساً للجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    Mr. Botnaru (Republic of Moldova): On behalf of the Government of the Republic of Moldova, I join other delegations in congratulating Mr. Jan Kavan on his election as the President of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN السيد بوتنارو (جمهورية مولدوفا) (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة جمهورية مولدوفا، أضم صوتي إلى أصوات الوفود الأخرى، مهنئاً السيد يان كافان، بمناسبة انتخابه رئيساً للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus