Jerome really hurt me, but it wasn't all his fault. | Open Subtitles | جيروم حقا أذانى، ولكن لم يكن الأمر خطأه وحده. |
This is not his fault. He's just trying to figure this out. | Open Subtitles | لم يكن ذلك خطأه كان يحاول أن يعرف ما يحدث له |
Wait, why is it his fault for not noticing? | Open Subtitles | لحظة، لماذا يكون الخطأ خطأه إن لم يلاحظ؟ |
If you're worried you made a mistake, that's not his fault. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة بشأن انكِ ارتكبت خطأً فهذه ليست غلطته |
Oh, no, Your Majesty, please! It's all his fault! | Open Subtitles | كلا يا جلالة الملكة، أرجوك إنها غلطته هو |
I shouldn't have listened to Eddy, I shouldn't have followed Eddy's advises, it's his fault. | Open Subtitles | لم أستطع تسجيلها على الشريط لم يتوجب علي أن استمع إليه إنه خطؤه |
Which was not his fault, but they let him go. | Open Subtitles | و الذي لم يكن بسبب خطئه لكنّهم دعوه يذهب |
And I must say, the affair wasn't entirely his fault either. | Open Subtitles | ويجب أن أقول إن العلاقة لم تكن بالكامل خطأه |
Look, it ain't his fault that some lunatic is shooting off the building. | Open Subtitles | ليس خطأه ان هناك وغد يطلق النار على المبنى |
I've always focused on the fact that it isn't his fault. | Open Subtitles | انا دائماً اركز على الحقيقة انها ليست خطأه |
It's not his fault, Cameron. We're all running on fumes here. | Open Subtitles | إنه ليس خطأه , يا كاميرون جميعنا متعبون هنا |
I want to remember this is his fault because I wanna be absolved of responsibility for how my life has turned out. | Open Subtitles | أريد أنْ أتذكّر أنْ هذا خطأه لأنّني أردت أنْ أتبرأ من المسؤولية كيف تحوّلت حياتي. |
I know it's not his fault. But now that I've seen those things... | Open Subtitles | أعلم أنه ليس خطأه لكن الآن، لقد رأيت كل تلك الأمور. |
It's not his fault. He just wants to keep me safe. | Open Subtitles | ذلك ليس خطأه إنّه يودّني أن أظلّ آمنة فحسب |
No, it was totally his fault, which is probably the only good news. | Open Subtitles | كلا، الأمر بالكامل كان غلطته وعلى الأرجح فهذا هو الخبر الوحيد الجيد |
The way Noah tells it, you allowed Theo to believe it was his fault, that he was the reason his brother died, that he would have been better off dead. | Open Subtitles | ، الطريقة التي حكا " نوح " القصة بها لقد سمحتِ لـ " ثيو " بأن يعتقد أن الأمر كان غلطته وأنه كان السبب في وفاة أخيه |
In Oscar's defense, it's not his fault he ended up on a date with Ashley. | Open Subtitles | دفاعا عن اوسكار, هي لم تكن غلطته انه خرج مع اشلي |
Never, and when he does, he always circles back to tell you why it wasn't his fault. | Open Subtitles | لم يحدُث، و لو حدث فإنَّه يُجادل ليخبرك بأنَّه لم يكُن خطؤه |
Well, he waited To say anything, And -- and they act Like it's his fault. | Open Subtitles | حسنا، لقد انتظر حتّى يقول شيئاً و قد تصرفوا كما لو أنّه خطئه |
It wasn't his fault you were conscious, he didn't know. | Open Subtitles | لا ذنب له بأنك واعية لم يكن يعلم بذلك |
We grew here, you flew here. It's not his fault. | Open Subtitles | نحن نمونا هنا , ةانت انتقلتي الى هنا انه ليس عيبه |
You know, I'd like to blame Obama because literally everything's his fault. | Open Subtitles | أتعلم , أود ان ألومه على ذلك لأن كل خطأ بسببه |
Leave him alone. It's not his fault! Is it, Papa? | Open Subtitles | اتركوة لوحدة انة ليس خطأة هل هذا صحيح ابي . |
Like it was his fault. | Open Subtitles | كما لو أنه خطاه |
If anybody knows black people can't mess up, it's us and that was his fault. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف السود لا يمكن لخبط، فمن نحن وكان ذلك خطأ من جانبه. |
This is all his fault. | Open Subtitles | هذا هو كل ما قدمه من خطأ. |
So you're saying this is his fault because he was in prison? | Open Subtitles | لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟ |
This was not his fault, it was mine. | Open Subtitles | لم يكن الذنب ذنبه بل ذنبي |
If it isn't his fault, whose fault is it? | Open Subtitles | إذا لم تكن غلطتة فغلطة من تكون إذن ؟ |
- Yeah. It wasn't his fault. | Open Subtitles | لم يكن خطأهُ لماذا هرب؟ |