"his government's appreciation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقدير حكومته
        
    • امتنان حكومته
        
    The Council also heard a statement by the representative of Lebanon, who expressed his Government's appreciation for the work of the Commission. UN واستمع المجلس كذلك إلى بيان أدلى به ممثل لبنان الذي أعرب عن تقدير حكومته للعمل الذي تقوم به اللجنة.
    The representative of China made a statement in which he expressed his Government's appreciation to States parties for their support. UN وأدلى ممثل الصين ببيان أعرب فيه عن تقدير حكومته للدعم الذي أبدته الدول الأطراف.
    He expressed his Government's appreciation for the co-operation received and its desire for further co-operation to help implement the law once adopted. UN وأبدى تقدير حكومته لما حظيت به من تعاون ورغبتها في زيادة هذا التعاون للمساعدة على تنفيذ هذا القانون فور اعتماده.
    He expressed his Government's appreciation for the funding received from the World Bank and the European Union in that regard. UN وهو يعرب عن تقدير حكومته للتمويل الذي تلقاه من البنك الدولي والاتحاد الأوروبي في هذا الصدد.
    He expressed his Government's appreciation to the donor countries and international and non-governmental organizations for their help in tackling the problem of unexploded ordnance and expressed the hope that such assistance would continue. UN وأعرب السيد ثامافونغزا عن امتنان حكومته للبلدان المانحة والمنظمات الدولية وغير الحكومية لمساعدتها في التصدي لمشكلة الذخائر غير المنفجرة وأعرب عن أمله في استمرار تقديم مثل هذه المساعدة.
    He expressed his Government's appreciation to the Department for International Development (United Kingdom) (DFID) for its contribution to the project. UN وأعرب عن تقدير حكومته لإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة على مساهمتها في هذا المشروع.
    Another speaker expressed his Government's appreciation for the Department's efforts to develop and deepen understanding of the ideals and activities of the United Nations by engaging the diverse global community. UN وأعرب متكلم آخر عن تقدير حكومته لما تبذله الإدارة من جهود لزيادة وتعميق فهم المثل العليا التي تعتنقها الأمم المتحدة والأنشطة التي تضطلع بها بجذب اهتمام المجتمع العالمي الشديد التنوع.
    The Foreign Minister conveyed his Government's appreciation for the good offices of the United Nations. UN وأعرب وزير الخارجية عن تقدير حكومته للمساعي الحميدة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    Mr. OPOKA expressed his Government's appreciation for the comments made by Committee members on Uganda's initial and second periodic reports. UN ٥٤ - السيد أوبوكا: أعرب عن تقدير حكومته للتعليقات التي أبداها أعضاء اللجنة بشأن تقريري أوغندا اﻷولي والدوري الثاني.
    The representative of Latvia expressed his Government's appreciation for the approval of the CCF for Latvia. UN ٣٠١ - وأعرب ممثل لاتفيا عن تقدير حكومته للموافقة على إطار التعاون القطري مع لاتفيا.
    In expressing his Government's appreciation to the Administrator, the Associate Administrator, the Resident Coordinator in Romania, and the Regional Director, he stated that his Government was ready to support the new vision of UNDP. UN ولدى إعرابه عن تقدير حكومته لمدير البرنامج اﻹنمائي، وللمدير المعاون، وللمنسق المقيم في رومانيا، وللمدير اﻹقليمي، قال إن حكومته مستعدة لدعم الرؤية الجديدة للبرنامج اﻹنمائي.
    162. The representative of Mozambique expressed his Government's appreciation to the Executive Board for arranging the visit to his country. UN ١٦٢ - وأعرب ممثل موزامبيق عن تقدير حكومته للمجلس التنفيذي لترتيب الزيارة إلى بلده.
    The Council also heard a statement by the Permanent Representative of Lebanon, who expressed his Government's appreciation for the work of the Commission. UN واستمع المجلس كذلك إلى بيانٍ أدلى به الممثل الدائم للبنان الذي أعرب عن تقدير حكومته لأعمال لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    58. Mr. Rees (United States of America) extended his Government's appreciation to the independent expert for continuing his path-breaking work on behalf of children. UN 58- السيد ريز (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن تقدير حكومته للخبير المستقل لمواصلة عمله الريادي نيابة عن الأطفال.
    Mr. LEHMANN (Denmark) expressed his Government's appreciation of the work of the Committee. UN 3- السيد ليمان (الدانمرك) أعرب عن تقدير حكومته للعمل الذي تضطلع به اللجنة.
    207. The representative of Albania expressed his Government's appreciation for the successful cooperation with UNDP in his country and looked forward to the presentation of the second CCF. UN 207- وأعرب ممثل ألبانيا عن تقدير حكومته للتعاون الناجح القائم بين البرنامج الإنمائي وألبانيا وقال إنه يتطلع إلى عرض الإطار الثاني للتعاون القطري.
    65. Mr. MAHMOOD (Iraq) again expressed his Government's appreciation to the Committee and asked for understanding for the sufferings of the Iraqi people. UN ٥٦- السيد محمود )العراق(: أعرب مجددا عن تقدير حكومته للجنة وطلب التفهم لمعاناة الشعب العراقي.
    174. The representative of Belize expressed his Government's appreciation for the past and current assistance provided by UNDP to Belize. It was hoped that the sub-office would be strengthened with the provision of an international officer and the implementation of planned programmes. UN ١٧٤ - وأعرب ممثل بليز عن تقدير حكومته للمساعدة التي قدمها وما برح يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى بليز، معربا عن اﻷمل في أن تتعزز قدرة المكتب الفرعي بتزويده بموظف دولي وبتنفيذ البرامج المقررة.
    On his part, President Mohamoud expressed his Government's appreciation for the support the country had received from the AU, noting that Somalia is hugely indebted to the AU for helping the country emerge from war and for the relative stability it is enjoying. UN وأعرب الرئيس محمود من جانبه عن تقدير حكومته للدعم الذي تلقاه البلد من الاتحاد الأفريقي، مشيرا إلى أن الصومال يدين بالكثير للاتحاد الأفريقي لمساعدته البلد على الخروج من حالة الحرب والتمتع باستقرار نسبي.
    He expressed his Government's appreciation for the funding received for the programme from the United Nations Development Programme (UNDP), the World Bank and the European Union. UN وأعرب عن امتنان حكومته للتمويل الذي تلقته من أجل البرنامج من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus