"his home in" - Traduction Anglais en Arabe

    • منزله في
        
    • بيته في
        
    • مسكنه في
        
    • داره في
        
    • منزله الكائن في
        
    • منزله الواقع في
        
    • بمنزله في
        
    • في بيته
        
    • بيته الكائن في
        
    • بيته بمدينة
        
    • وجوده في منزله
        
    :: Yahya Omar Abu Al-Amrin died of wounds sustained in a strike on his home in Abraj Al-Fairuz, north-east of the Gaza Strip. UN :: توفي يحيى عمر أبو العمرين متأثرا بجروح أصيب بها في هجوم على منزله في أبراج الفيروز شمال شرق قطاع غزة.
    An Israeli civilian, a man in his forties, was killed after a mortar shell hit his home in Kibbutz Kfar Aaza. UN فقد قتل مدني إسرائيلي عن سن يناهز الأربعين سنة بعد أن أصابت قذيفة هاون منزله في كيبوتس كفار عزاه.
    Today, Israeli bulldozers razed his home in Jabal Al-Mukaber, destroying the house along, including its water and electricity supply. UN فاليوم قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم منزله في جبل المكبر ودمرت معه إمدادات الكهرباء والمياه التابعتين له.
    Hanne Holm spoke to him at his home in Malmö Open Subtitles التقت هان هولم بـ اندريف في بيته في مالمو
    Finally, upon motion of the claimant, the arbitrator rendered an arbitral award at his home in Düsseldorf which mentioned his address. UN وأخيرا، وبناء على طلب من المدعي، أصدر المحكم قرار تحكيم في منزله في دوسلدورف ذكر فيه عنوانه.
    The young man, who hailed from Bangladesh, was able to return to his home in Santa Coloma, where he was assisted by neighbours, who took him to the hospital. UN وتمكن الشاب، الذي أتى من بنغلاديش، من العودة إلى منزله في سانتا كولوما حيث ساعده جيرانه وقاموا بنقله إلى المستشفى.
    He was apprehended at his home in Beijing, and allegedly held incommunicado for one year without charges and without trial. UN وتم القبض عليه في منزله في بيجينغ ويدعى أنه ظل محتجزاً دون الاتصال به لمدة سنة دون تهمة ودون محاكمة.
    However, the threats were received at his home in the Federal District where his parents lived. UN ولكن التهديدات وصلت إلى منزله في المقاطعة الاتحادية حيث كان يسكن والداه.
    However, the threats were received at his home in the Federal District where his parents lived. UN ولكن التهديدات وصلت إلى منزله في المقاطعة الاتحادية حيث كان يسكن والداه.
    On that day, K. S. left his home in Phnom Penh at around 7 a.m. to go to work at the Hour Sing factory. UN ففي ذلك اليوم، غادر ك. س. منزله في بنوم بنه حوالي الساعة السابعة صباحاً متوجهاً إلى عمله في مصنع أَوَر سِنغ.
    56. At 2100 hours, an armed terrorist group abducted a civilian, Muhammad Abdu al-Dali, from in front of his home in Murak. UN 56 - في الساعة 00/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المواطن محمد عبدو الدالي من أمام منزله في بلدة مورك.
    A journalist and writer, he was the victim of a shooting near his home in Algiers. UN كان ضحية محاولة اغتيال بإطلاق الرصاص عليه قرب منزله في مدينة الجزائر.
    Correspondent in M'sila for'Algérie Presse Service', he was shot to death and his throat cut near his home in Bousaada. UN مراسل لوكالة اﻷنباء الجزائرية في مسيلة. اغتيل بالرصاص ثم ذُبح على مقربة من منزله في بوسعادة.
    Father Heping Liu, aged 28, was reportedly arrested on 13 February 1991 at his home in the village of Shizhu, Dingxing county, Hebei province. UN اﻷب هيبينغ ليو، عمره ٨٢ سنة. قيل انه اعتقل في ٨١ شباط/فبراير ١٩٩١ في منزله في قرية شيزو، قضاء دينغكسنغ، مقاطعة هيبي.
    He made an unsworn statement from the dock, claiming that he had been at his home in Kingston with his girlfriend when the crime occurred. UN وزعم، وهو يدلي بأقواله من قفص الاتهام، أنه كان في منزله في كنغستون مع صاحبته وقت ارتكاب الجريمة.
    He was reportedly killed by unidentified attackers who shot him through a window of his home in Jaffna. UN ويقال إنه قتل على يد معتدين مجهولي الهوية رموه بالرصاص عبر نافذة بيته في جافنا.
    An eight-year-old boy was also killed by Israeli tank fire while he was in his home in Gaza. UN كما قُتل طفل عمره ثمانية أعوام بسبب إصابته بنيران دبابة في حين كان داخل بيته في غزة.
    The attorney of the special court, Mr. Ruhul Amin, was reportedly taken out of his home in Jalalabad at night and killed. UN وذكر أن مدعي المحكمة الخاصة، السيد روح اﻷمين، قد أخذ ليلا من بيته في جلال أباد وقتل.
    At his home in Alpoyecancingo, municipality of Ahuacuotzingo UN في مسكنه في ألبوييكانسينغو ببلدية أواكووتسينغو
    Despite the doctors' concern, for fear of the police he decided as early as the next day to leave hospital and return to his home in Bizerte. UN وعلى الرغم من قلق الأطباء، قرر صاحب الشكوى مغادرة المستشفى في اليوم التالي لأنه كان يخشى على نفسه من رجال الشرطة، وعاد إلى داره في بنزرت.
    52. Héctor Peraza Linares of HabanaPress was arrested on 23 June at his home in Pinar del Río along with his wife, Carmen Fernández de Lara, who was held for an entire day at the State Security Department. UN ٢٥- وفي ٢٣ حزيران/يونيه، احتجز إيكتور بيراسا ليناريس، من وكالة هافانا برس، في منزله الكائن في بينار دل ريو، مع زوجته كارمن فيرنانديس دي لارا التي ظلت محتجزة يوما كاملا في إدارة أمن الدولة.
    Diplomats from his country were subjected to travel restrictions confining them to the five boroughs of New York City, and even the Permanent Representative of his country was allowed to visit his home in a nearby New Jersey town only twice a month and subjected to unreasonable procedures. UN ويخضع دبلوماسيو بلده لقيود متعلقة بالسفر تحصرهم في مقاطعات مدينة نيويورك الخمس، ولا يسمح حتى للممثل الدائم لبلده بزيارة منزله الواقع في مدينة نيوجيرسي القريبة إلا مرتين شهرياً، ويخضع لإجراءات غير معقولة.
    On 26 October 1987, Herbert Anaya was shot to death in the parking lot of his home in the Zacamil district. UN في ٦٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٧، قتل إيربرت أنايا بالرصاص في باحة وقوف السيارات بمنزله في قضاء ساكاميل.
    2.3 On 16 October 1999, the author was arrested at gunpoint by 20 armed members of the Rapid Intervention Police and DNIC officers at his home in Luanda, without being informed about the reasons for his arrest. UN 2-3 وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999، قام 20 عضواً مسلحاً من قوات التدخل السريع التابعة للشرطة، يصطحبهم موظفون من الدائرة الوطنية للتحقيقات الجنائية، بتوقيف صاحب البلاغ في بيته الكائن في لواندا، وذلك تحت تهديد السلاح الناري ودون إفادته بأسباب توقيفه.
    " Alphonse-René Chanfreau, son of a French father and a Chilean mother, was arrested in July 1974 at his home in Santiago. UN 9- " ألقي القبض على ألفونس - رنيه شانفرو، المولود من أب فرنسي وأم شيلية، في تموز/يوليه 1974 في بيته بمدينة سانتياغو.
    6. Dr. Son was arrested on 27 March 2002 at his home in Hanoi by members of the Security and Investigation Bureau of the Ministry of Public Security. UN 6- وقام أفراد من مكتب الأمن والتحقيقات التابع لوزارة الأمن العام بإلقاء القبض على الدكتور سون في 27 آذار/مارس 2002 أثناء وجوده في منزله بهانوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus